海王子
《海王子》(日語:海のトリトン)是手塚治虫的日本漫畫作品。還有以此改編的相關動畫作品。最初是於《產經新聞》1969年9月1日至1971年12月31日期間連載的報紙漫畫《青いトリトン》,但作品名稱後來隨着動畫開始播映,也一併改為《海のトリトン》並沿用至今。當初原本是以撿到「東東(トリトン)」的義兄為主人翁,描述第三者意外捲入抗爭的冒險犯難故事,但在作者發現以純粹冒險題材表現,更能讓作品趣味橫生後,於劇情途中安排他失蹤,並將主角更替為東東。
海王子 | |
---|---|
海のトリトン | |
Triton of the Sea | |
假名 | うみのとりとん |
羅馬字 | Umi no Toriton |
類型 | 奇幻 |
正式譯名 | 海王子(中視) 海王子(無綫電視)、海力童(亞洲電視) |
常用譯名 | 海人精、小飛龍 |
漫畫 | |
作者 | 手塚治虫 |
出版社 | 講談社 |
連載雜誌 | 產經新聞 |
出版期間 | 1969年9月1日—1971年12月31日 |
冊數 | 全4卷 |
電視動畫 | |
原作 | 手塚治虫 |
導演 | 富野喜幸 |
人物設定 | 羽根章悅 |
音樂 | 鈴木宏昌 |
動畫製作 | Animation Staff Room |
製作 | 朝日the film(製作協力) |
播放電視台 | 朝日放送 中視、台視 無綫電視、亞洲電視 |
播放期間 | 1972年4月1日—9月30日 1978年6月5日-7月12日 1985年7月1日-8月5日(亞洲電視) |
話數 | 全27話 |
電影:海王子 劇場版 | |
原作 | 手塚治虫 |
導演 | 舛田利雄 |
音樂 | 鈴木宏昌、蛙Production |
製作 | Office Academy |
上映日期 | 1979年7月14日 |
影片長度 | 139分 |
故事帶有着少許的科幻色彩,以東東主動對博賽族(ポセイドン族)的征討為主軸,細膩描繪出他以陸地人的身分成長、學習知識和武術的過程,以及與人類實難以稱之為「善意」的接觸,形成與日後奇幻風格濃厚的動畫版迥異之處。除此之外,手塚更曾於秋田書店版單行本封套折口內提及,動畫版的《海王子》已非自己的作品了。本作品與手塚的早年作品《洛克冒險記》(ロック冒険記)有諸多類似之處,也被形容為此作品的重新詮釋版本。
故事簡介
編輯5000多年的前的大西洋上,有一塊叫做「亞特蘭提斯」的大陸和文明。某天,亞特蘭提斯大陸神秘地沉入大西洋中。東黎族(亞特蘭提斯人)最後的孑遺被託付給白海豚露嘉,露嘉將這個小男孩送到一個日本小漁村附近懸崖下的山洞裏。小男孩被一個漁夫阿松發現並收養。13年後,這個小男孩長成少年,被取名為「東東」,東東在一次偶然的機會得知自己的身世,並遭到毀滅東黎族的博賽族所追殺。海王子歷經千難萬險,在露嘉等眾海豚和其他海洋生物的幫助之下,最後一路殺回大西洋亞特蘭提斯的舊址,打敗了博賽族。但付出的代價卻是一個最為驚人的真相......
登場人物
編輯東黎族
編輯- 東東/海王子(トリトン,日本配音:鹽屋翼/台灣《海王子》《小飛龍》版配音:武莉);香港配音 鄧榮銾
- 有着一頭綠髮異貌的勇敢少年。在襁褓中遭放置至豬頭岩(豬の首岬)的涵洞內,被人拾獲在漁村中養育長大。在露嘉告知下明瞭自己是東黎族的最後孑遺後,擔心村子遭到博賽族的侵害而決定離去,從此展開了他的海洋之旅。
- 莉莉(ピピ,日本配音::広川あけみ);香港譯名 菲菲,配音 盧素娟
- 幼年期為人魚姿態[原作 2] 的任性女孩。由於從小是在倍受海豹群疼愛的環境中長成,造就了她相當讓人吃不消的倔強大小姐脾氣,直至歷經數度波折後,才漸漸地一改昔日性情。
友方
編輯- 曼頓(メドン,日本配音:外山高士(電視版)、鹽見龍介(電影版))
- 身軀有如島嶼龐碩的巨大海龜。長年獨自居住在險象環生地海底七漩渦中心,等待海王子出現取回雙親所轉託的留聲海螺[原作 4];最後在第3集卻由於挺身阻擋黛利亞的追兵,落入圈套被正下方噴發的海底火山波擊身亡。
- 海老(プロテウス,日本配音:瀧口順平)
- 佩服人類智慧與勇氣的老海豹。為了要報答東黎族保衛海洋和平付出的貢獻,決定撫養被父母託孤的莉莉走避至北海生活,最後在第5集囑咐海王子帶莉莉前往南海後,在與牛頭海怪的纏鬥中被結成冰塊瞬間斃命。
- 萊根(ラカン,日本配音:峰恵研)
- 深受詛咒折磨的博學多聞之魚。因自於幾百年前曾經相幫過亨波達逾越脫逃,而被博賽王施法化作為腔棘魚終身無法瞑目,最後在第23集中總算拜循跡到來的海王子所賜,透過歐利漢寶劍的光芒映射,獲取了生命的解脫。
博賽族
編輯遭受到遠古阿特蘭人迫害為殉葬人牲的族群[原作 5],卻一線生機地蒙惠於活埋他們的博賽王神像,並加以當作沉沒古大陸的復仇武器展開反噬。
- 博賽王(ポセイドン,日本配音:北川國彥(兼任本片旁白))
- 遠古阿特蘭人用歐利漢金屬(オリハルコン)打造的膜拜神像;殘餘不到一萬人的博賽族在底下以此作虛殼,用遙控方式在幕後操縱着所製造出的下屬們。事實上其所放射出來猶如像太陽一般的能量,同時也是維繫他們全體生死性命的關鍵命脈。
- 海馬(マーカス,日本配音:矢田耕司)
- 代替博賽王對前線將士指揮調度的傳令兵。
- 水母探子(クラゲ,日本配音:渡部猛(第1集未放映版)、杉山佳壽子→吉田理保子)
- 遍佈四海的博賽族斥候,隨處緊盯海王子一行人的動向。
幹部
編輯博賽族利用人類長相造出的手下。
- 納斯(ネレウス,日本配音:八奈見乘兒→今西正男)
- 博賽王的參謀。最後在第25集由於擬定的策略屢屢挫敗無成,引起震怒的主子號命班司執劍將其斬殺身亡。
譯名差異
編輯日本 | 中視 | 台視 |
---|---|---|
海のトリトン | 海王子 | 小飛龍 |
一平 | 阿松叔 | 羅老爹 |
トリトン族 | 東黎族 | 飛龍族 |
トリトン | 東東 | 阿忠 |
オリハルコンの短剣 | 歐利漢寶劍 | 飛龍神劍 |
ピピ | 莉莉 | 妮妮 |
ルカー | 露嘉 | 露卡 |
イル | 一樂 | 阿露 |
カル | 甘樂 | 阿卡 |
フィン | 菲兒 | 蜜蜜 |
メドン | 曼頓 | 米度 |
プロテウス | 海老 | 老杜 |
ラカン | 萊根 | 拉漢 |
ポセイドン族 | 博賽族 | 波頓族 |
ポセイドン | 博賽王 | 波頓王 |
ゲルペス | 班司 | 吉爾斯 |
ネレウス | 納斯 | 納斯 |
ドリテア | 黛利亞 | 杜莎 |
ミノータス | 牛頭海怪 | 美達斯 |
ポリペイモス | 尖頭海怪 | 布列斯 |
レハール | 羊角 雷哈 | 里耳 |
ヘプタポーダ | 亨波達 | 蓮達 |
ブルーダ | 魯達 | 路達斯 |
ゴルセノス | 貢奴 | 格魯 |
マイペス | 邁賓 |
出版書籍
編輯台灣於1977年(民國66年)間在動畫尚未引進前,漫畫大王出版社則曾以《海人精》為題發行無版權單行本。不久在播出後的電視加乘效應下,各家出版社便紛紛統一書名重新出版,也因而更加地確立了《海王子》此稱呼在台灣的通用性。1990年代初,由於版權意識抬頭,1994年間由時報文化代理了眾多的手塚治虫作品,其中也包括了本作的四冊原著授權漫畫;2003年,更藉與動畫影片再度引進之際同步,改由台灣東販二度代理漫畫系列,發行單行本全6冊。
發行版本
編輯- 產經新聞連載版(1969年 - 1971年)
- Sunday Comics《海王子》(秋田書店)全4卷
- 手塚治虫漫畫全集《海王子》(講談社)全4卷
- 手塚治虫傑作選集《海王子》(秋田書店)全3卷
- 秋田文庫《海王子》(秋田書店)全3卷
- 《海のトリトン オリジナル復刻版》(復刊Dot com)上、下卷
動畫
編輯負責動畫製作的是「Animation Staff Room(アニメーション・スタッフルーム)」。原本本片預定由手塚自己的虫製作公司拍攝,也已經製作了試拍版;但是因虫製作當時已陷入經營惡化的混亂狀況,手塚作品的動畫化權利,則轉由當時手塚的經紀人西崎義展(日後《宇宙戰艦大和號》的製作人)所取得(手塚日後對於此事則表示大感後悔),且以虫製作商事(虫プロ商事)工作人員為中心所設立的工作室「Animation Staff Room」擔任製作。本片也是西崎首度參與電視動畫製片工作的作品,及富野喜幸(現:富野由悠季)的首度擔綱導演作品(由手塚本人指名)。
據富野於日後表示,當時實質上的製作核心工作室,主要是以負責承攬東映動畫電視動畫作品外包製作為主的「朝日影片」(朝日フィルム),並未使用虫製作體系的人員。甚至連擔任本片人物設定與作畫監督的羽根章悅,也是自東映動畫出身。動畫版的內容則是幾乎已無手塚的色彩,可說是具備強烈富野個人風格的作品。關於這點,依據富野在2002年於NHK訪談節目《TOP RUNNER》當中受訪時的回想,他推測或有可能是手塚自己將原作漫畫視為失敗作品之故,因此對於動畫版故事所做的改動,富野也得到了相當大的自由處理空間。
動畫史上的評價
編輯經過動畫熱潮之後,關於本片的「富野喜幸初執導作品」這種認知變得遠比「手塚作品」更為鮮明;而劇情發展至最後,東黎族與博賽族正邪立場大逆轉的衝擊性結局,也與後來富野的作品《無敵超人桑波特3》有所契合,故而常被拿來相提並論。
《海王子》可說是在《宇宙戰艦大和號》之前就已受到高年齡層觀眾歡迎,與帶動了1970年代動畫熱潮的先驅作《魯邦三世》並列為地位相當重要的作品。並且本片也是日本首部衍生出影迷會組織的電視動畫,在女性影迷之間相當受到好評。擔任主角海王子配音、童星出身的配音員鹽屋翼(為本片配音當時尚為中學二年級學生),之後並參與《科學小飛俠》的演出,成為當時的人氣配音員之一。
主題曲
編輯- 日本版
- 第1~6集片頭/第7~27集片尾曲:
- 『海のトリトン』(作詞:伊勢正三/作曲:南高節/編曲:小山恭弘/演唱:須藤リカ、かぐや姫)
- 由於本片的片頭作畫未能於正式播出前完成(也是日本電視動畫史首開的先例),故而將這首原本預定的片尾曲,在初期集數中挪至片頭使用,畫面並以實際拍攝的海底景觀代之。
- 第1~6集片尾/第7~27集&電影版片頭曲:
- 『GO! GO! トリトン』(作詞:林春生/作曲、編曲:鈴木宏昌/演唱:ヒデ・夕木、杉並児童合唱団)
- 播映最初期為片尾曲,但自第7集起調整為片頭曲使用,亦為電影版的片頭曲。
- 初期後半尚有以剪輯片中畫面使用的片頭版本存在。
- 本曲由於甚早推出吹奏樂譜,當時在日本成為許多學校的吹奏樂演奏曲目,尤其常用於高中棒球比賽的加油曲演奏。另外此曲於商品化時,多將曲名標記為「海のトリトン」,因此造成一部作品出現兩首同名主題歌的狀況,往往容易造成混淆。
- 水木一郎曾於2011年發售的「THE HERO〜Mr.アニソン〜」專輯中翻唱。
插曲
- 概念歌曲:『海のファンタジー』(片中未使用,作詞:山川莊太郎/作曲:南高節/編曲:小山恭弘/演唱:須藤リカ、かぐや姫)
- 『ピピのうた』(作詞:丘灯至夫/作曲、編曲:松山祐士/演唱:広川あけみ)
- 台灣版
- 中視
- 『海王子』(作詞:黎明/作曲:鈴木宏昌/演唱:松江兒童合唱團)
- 台視
- 『小飛龍』(作詞:梁光明/作曲:陳慶鋒)
- 本曲為自創曲目,但台視版片頭沿用了日本的未放映版本片頭畫面。
- 香港版
- 亞洲電視中文台
電視動畫
編輯本作在1972年4月1日至9月30日間,由朝日放送(ABC)製作,於TBS系每週六19:00~19:30播映,全27集。於1990年12月17日曾由萬代影視發售全7片的套裝LD版本,但絕版甚早。此套LD也是目前(至2022年)為止,本片堪稱相關影音資料收錄最為完整的版本[3],其中的部分收錄內容,在後來發行的DVD版中均未能收錄。DVD-BOX則於2001年9月21日發售,並在2002年10月25日發售總數5集的單片零售版;但片中的部分台詞(如第16集),因為與現今日本的電檢尺度出現牴觸,在成品中遭片商以消音處理(但初版LD中對白則未遭消音)。2009年9月11日,則由東北新社發行了包括電視版與電影版的完整套裝DVD[4]。
香港無綫電視翡翠台於1976年12月19日至1977年7月3日首播,為無綫首部外購非兒童向動畫及採取足本播映,其後亞洲電視取得播放權,並於1985年7月1日至8月5日以《海力童》名義播映。
台灣則於1978年(民國67年)6月5日至7月12日間由中視引進於每週一~五下午6:00~6:30時段首播,並於1980年(民國69年)間於每週一~五下午6:00~6:30時段重播;之後1982年(民國71年)6月7日至12月6日間,於每週一下午6:00~7:00時段在台視易名為《小飛龍》第3度播出(但台視配音版後來外流至中國大陸播映,原因不詳);不過在放映期間觀眾指謫台視舊片重播,當時在非難之下的台視則提出了解釋,實乃中視片源充足、無意重播,所以才會在代理片商以半價兜售下購入。2003年,齊威國際多媒體乘着台灣社會的一股懷舊旋風,取得授權,推出了雙語套裝DVD與中文配音版VCD上市;2004年1月9日至29日,於TVBS-G每週一~五晚間8:00~9:00的《都會卡通館》時段放映。
製作人員
編輯各集列表
編輯本作中全集的作畫監督均由羽根章悅獨自擔任,故於列表中省略。另外在播映當時的工作人員字幕中,「演出」(各集導演)一職於全集中均標示為富野喜幸,但實際上本作各集的導演除富野以外尚有他人擔綱,然因相關資料佚失,目前細節不明。
原文標題 | 中視標題 | 台視標題 | 中國標題 | 編劇 | 分鏡 | 演出 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 海が呼ぶ少年 | 遙遠的呼喚 | 身世之謎 | 呼喚大海的少年 | 松岡清治 | 斧谷稔 | 富野喜幸 |
2 | トリトンの秘密 | 東東的秘密 | 任重道遠 | 阿忠的秘密 | 永樹凡人 | ||
3 | 輝くオリハルコン | 歐利漢的寶劍 | 大海龜 | 閃亮的東黎神劍 | 正延宏三 | ||
4 | 北海の果てに | 北海的邊緣 | 天涯尋親 | 在北海邊緣 | 辻真先 | 斧谷稔 | 富野喜幸 |
5 | さらば北の海 | 再見北海 | 捨身救主 | 告別北海 | 宮田雪 | 山吉康夫 | |
6 | 行け、南の島! | 南海之旅 | 前進,南方之島! | 松岡清治 | 大貫信夫 | ||
7 | 南十字星のもとに | 海豚島上 | 任性的女孩 | 南十字星下 | 辻真先 | 山吉康夫 | 富野喜幸 |
8 | 消えた島の伝説 | 離奇的傳說 | 傷心往事 | 失蹤島的傳說 | 松元力 | 大貫信夫 | |
9 | ゆうれい船の謎 | 鬼船 | 幽靈船 | 幽靈船之謎 | 富田宏 | 山吉康夫 | 大貫信夫 |
10 | めざめろ、ピピ! | 雨過天晴 | 雨過天青 | 莉莉的覺醒… | 松岡清治 | 池原成利 | |
11 | 対決・北太平洋 | 決鬥北海 | 光榮的戰果 | 北太平洋的決戰! | 宮田雪 | 山吉康夫 | 富野喜幸 |
12 | イルカ島大爆発 | 海豚島大爆炸 | 無家可歸 | 海豚島大爆炸 | 松岡清治 | 斧谷稔 | |
13 | 巨獣バキューラの追撃 | 怪龍的追擊 | 同心協力 | 巨獸的追擊 | 松元力 | 山吉康夫 | |
14 | 大西洋へ旅立つ | 大西洋之旅 | 生力軍 | 踏上前往大西洋的旅程 | 辻真先 | 斧谷稔 | |
15 | 霧に泣く恐竜 | 傷心的恐龍 | 哭泣的恐龍 | 宮田雪 | 大貫信夫 | ||
16 | 怪人レハールの罠 | 雷哈的陷阱 | 一場幻覺 | 里爾的陷阱 | 辻真先 | 西谷克和 | |
17 | 消えたトリトンの遺跡 | 東黎族的遺跡 | 意外的發現 | 消失的東黎族遺蹟 | 松元力 | 平田敏夫 | |
18 | 灼熱の巨人タロス | 巨怪大羅精 | 海底巨人 | 灼熱的巨人 | 辻真先 | 大貫信夫 | |
19 | 甦った白鯨 | 大白鯨 | 白鯨復活 | 甦醒的白鯨 | 宮田雪 | 佐々木正広 | |
20 | 海グモの牢獄 | 海蜘蛛 | 改邪歸正 | 海蜘蛛監獄 | 松岡清治 | 斧谷稔 | |
21 | 太平洋の魔海 | 太平洋的魔海 | 海上幻影 | 魔海太平洋 | 辻真先 | 山吉康夫 | |
22 | 怪奇・アーモンの呪い | 巨怪耶曼 | 神秘火光 | 死亡之島 | 宮田雪 | 大貫信夫 | |
23 | 化石の森の闘い | 海蜈蚣 | 大蜈蚣 | 化石森林的戰鬥 | 松岡清治 | 斧谷稔 | |
24 | 突撃ゴンドワナ | 勇敢的吉吉 | 加達,進攻! | 辻真先 | 池原成利 | ||
25 | ゴルセノスの砂地獄 | 流沙地獄 | 龍爭虎鬥 | 沙漠地獄 | 宮田雪 | 斧谷稔 | |
26 | ポセイドンの魔海 | 博賽族的魔海 | 吉星高照 | 博賽族的魔海 | 辻真先 | 大貫信夫 | |
27 | 大西洋 陽はまた昇る | 旭日東昇 | 重整聲威 | 和平的大西洋 | 斧谷稔 |
電影版
編輯1970年代末隨着《大和號》、《機動戰士鋼彈》的賣座,使本作獲取了得以重新評價的機會。1978年1月25日,本作原聲帶於「アニメ愛蔵盤シリーズ」中發售,還曾於ORICON公信榜登上第4名的佳績。隨着動畫熱潮的到來,製作人西崎找來了執導過電影版《宇宙戰艦大和號》的舛田利雄擔任導演,將電視版重新剪輯之後推出兩部電影版,前篇(片長74分鐘)於1979年7月4日上映,但後篇(片長65分鐘)雖已完成卻並未上映,直到2002年3月,才以DVD方式發售前後篇兩部合集的完整版。台灣在2003年間,也同樣由齊威國際多媒體一併連帶電視版同時引進在市面上發行。
製作人員
編輯- 原作:手塚治虫
- 監製:西崎義展
- 監修:舛田利雄
- 構成:松岡清治、富野喜幸
- 演出助手:秦義人
- 作畫監督:羽根章悅
- 演出:富野喜幸、棚橋一德
- 音樂:鈴木宏昌、蛙Production
- 音響監督:浦上靖夫
- 音響:本田保則
- 剪輯:森本寬夫、千歲豐
- 製作:Office Academy
- 發行:東映株式會社
試拍版
編輯電視動畫在正式播出前,在1971年10月曾由手塚自己的動畫公司「虫製作商事」製作過試拍版,片長約9分鐘。片名也採用產經新聞連載時的《青いトリトン》,以原作版為基本進行改編。後收錄於電影版DVD的映像特典中(但台灣授權版DVD未收錄)。
製作人員
編輯- 原作:手塚治虫
- 原畫:上口照人
- 動畫:小林準治
註釋
編輯動畫與原作差異
編輯- ^ 海王子在漫畫中是在矢崎一家的撫養下長大。
- ^ 東黎族女性在漫畫中為『完全』的人魚姿態,並不會依年齡在樣貌上有所改變;男性則除了腳掌上沒有腳趾頭外,大致與人類無異。
- ^ 露嘉(ルカー)在漫畫中的顏色為金色。
- ^ 曼頓(メドン)在漫畫中是名為加諾莫斯(ガノモス)的萬事通,經由與海王子交戰身亡的博賽王三子-多利培(ドリッペ)引介而認識。
- ^ 在漫畫中東黎族與博賽族都為穆帝國『製造』的海洋人種。
- ^ 在漫畫中是由名為塔鱗(ターリン)的博賽王直屬部下,受命下手殺害全東黎族以及海王子的雙親。
- ^ 7.0 7.1 黛利亞(ドリテア)在漫畫中是名為多羅提亞(ドロテア)的博賽王子女之一。
- ^ 雷哈(レハール)在漫畫中是博賽王的親衛隊長。
- ^ 亨波達(ヘプタポーダ)在漫畫中是博賽王子女之一,在海王子緊跟不捨的追擊下落敗被救,因此逐漸對他產生了情不自禁的情愫,卻無奈於敵對的立場而最後舉槍自盡。