thumb|兵库県でのどんと
たつの市

広岛県でのとんど
车両は大きさの比较のため

thumb|焼いている様子

左义长祭(さぎちょう、三球杖),又称“近江八幡火节”,是以火为主题的日本传统仪式。

在不同的地区,它有着不同的称呼,举行时间也有所不同。在日本,多数地区都会有这种仪式。

内容

编辑

在不同的地区,左义长祭的具体内容不尽相同。下面阐述的是较为通用的习俗。

在农历1月14日的傍晚或是1月15日的早晨,人们会在田间割取残余的稻草编成大型火把,然后插上两三根带有枝叶的长竹竿,再装饰上门松注连绳以及在“新春吉书”(书き初め)中创作的作品。这个大型火把就叫做“左义长”。在一些地区,左义长还会饰以数千张红纸,做成花车。日式年糕(三色団子ヤマボウシの枝に刺した団子等地域によって违いがある)を食べる、また、注连饰りなどの灰を持ち帰り自宅の周囲にまくとその年の病を除くと言われている。また、书き初めを焼いた时に炎が高く上がると字が上达すると言われている。道祖神の祭りとされる地域が多い。

民俗学的な见地からは、门松や注连饰りによって出迎えた歳神を、それらを焼くことによって炎と共に见送る意味があるとされる。お盆にも火を燃やす习俗があるが、こちらは先祖の霊を迎えたり、そののち送り出す民间习俗が仏教と混合したものと考えられている。

とんど(歳徳)、とんど焼き、どんど、どんど焼き、どんどん焼き、どんと焼き、さいと焼きとも言われるが、歳徳神を祭る惯わしが主体であった地域ではそう呼ばれ、出云方面の风习が発祥であろうと考えられている。とんどを爆竹と当てて记述する文献もある。これは燃やす际に青竹が爆ぜることからつけられた当て字であろう。

子供の祭りとされ、注连饰りなどの回収や组み立てなどを子供が行う。またそれは、小学校などでの子供会(町内会に相当)の行事として、地区ごとに开催される。

地方によって焼かれるものの违いがある。

  • だるまを焼くかどうか
    1. 縁起物を祭りで焼く事により、それを天にかえす
    2. 目がつぶれるとされ、祭りでは一切焼かない
    3. だるまそのものが登场しない

九州地方では鬼火焚き(おにびたき)、鬼火、おねび、ほっけんぎょう、ほうけんぎょう、ほんげんぎょうなどと呼ばれ、7日正月にあたる1月6日の夜または1月7日の朝に行う[1][2]

(みかん)は代々続くようにと子孙繁栄を愿った物を、燃やし易くする为に踏み溃す事が縁起上良くないとされる。実施する地域の分布図や形态については、川崎市市民ミュージアムに展示がある。また、実施しない地域でも、ある特定の日にお札を焼く行事を执り行う地域がある(12月29日など)。近年では消防法ダイオキシン问题で取りやめているところもある。

起源

编辑

‘弁内侍日记’建长3年1月16日1251年2月8日)、‘徒然草’に见られることから、镰仓时代にはおこなわれていたらしい。起源は诸说あるが、有力なものは平安时代の宫中行事に求めるもの。当时の贵族の正月游びに“球杖(ぎっちょう)”という杖で球をホッケーのように打ち合うもの(“打球”)があり、小正月1月15日)に宫中で、清凉殿の东庭で青竹を束ねて立て球杖3本を结び、その上に扇子や短册などを添え、阴阳师が谣いはやしながらこれを焼いたという行事があり[3]、その年の吉凶などを占ったとされる。すなわち、山科家などから进献された叶竹を束ねたものを清凉殿东庭にたて、そのうえに扇子、短册、天皇の吉书などを结び付け、阴阳师に谣い囃して焼かせ、天覧に供された。‘故実拾要’によれば、まず乌帽子素袄を着た阴阳师大黒が庭の中央に立って囃をし、ついで上下を着た大黒2人が笹の枝に白纸を切り下げたのを持ち、立ち向かって囃をし、ついでの面をかぶった童子1人が金银で左巻に画いた短い棒を持って舞い、ついで面をかぶり赤い头をかぶった童子2人が大鼓を持って舞い、ついで金の立乌帽子に大口袴を着て小さい鞨鼓を前に悬け、打ち鸣らしながら舞い、また半上下を着たものが笛、小鼓で打ち囃す。球杖(ぎっちょう)3本を结ぶことから“三球杖(さぎちょう)”と呼ばれた。これが民间に伝わり、现在の形になったとされる。

世界的には、中国旧正月に次いで旧暦1月15日に祝う“元宵节”にも関系しているという人たちもいる。 [4] 元宵节は现在でも、夜に提灯や様々な灯を用いて盛んに祝われている。

日付

编辑

国民の祝日の成人の日1月15日から1月の第2月曜日に変更されたことに伴い、地域によっては左义长を1月の第2日曜日または第2月曜日に実施するところもある。

福井県胜山市胜山左义长は毎年2月最终土・日に行われており300年以上前から続いている。色とりどりの长襦袢を着て太鼓を打ち浮かれ踊る。“胜山左义长ばやし”と呼ばれ“浮き太鼓”が特徴。

岐阜県海津市今尾の左义长は平成29年からは毎年2月の第2日曜日に行われる。

各地の祭り

编辑

文化财指定

编辑

神奈川県大矶町の左义长は国指定の重要无形民俗文化财で、セエノカミサン(道祖神)の火祭りとして、毎年1月14日近辺に大矶北浜海岸で行われている。松の内(1月7日)が过ぎると子どもたちは正月のお饰りを集めて歩き回り、青年たちはセエトの材料となる松や竹を调达する。 次いで、町内各所に大竹やおんべ竹を立て、町内境に道切りのシメを张るほか、セエノカミサンのお仮屋を作り子どもたちが笼る。祭り当日、町内各所のおんべ竹やお仮屋などが片付けられ、集められたお饰りや縁起物は浜辺に运ばれ、9つの大きな円锥型のサイトが作られる。日が暮れるとセエノカミサンの宫元や宫世话人が、その年の恵方に火をつける。この火で団子を焼いて食べると风邪をひかない、燃やした书き初めが高く舞い上がると腕が上がる、松の燃えさしを持ち帰って屋根に载せておくと火灾除けのまじないになる、などともいわれている。

富山県下新川郡入善町上野邑町地区で毎年1月15日または、15日に近い日曜日に行われる塞(さい)の神まつりという左义长(火祭り)行事で、子供达が塞の神と呼ばれる男女一対の白木でできた木偶(でく)人形(デクノボー)を持ち“塞の神じゃ、大神じゃ、じいじもばあばも、ほこほこじゃ、来年むけや、十三じゃ…”と呗いながら地区内の家庭を回り、正月饰り书初め、米、豆などを集め、火祭り会场では竹と藁で中を部屋状にして角锥に积み、集めてきた正月饰り书初め、米、豆などを藁と共に中と周りに积み、最后に木偶人形(デクノボー)を中に安置し火を着ける。子供达が“塞の神じゃ、大神じゃ、…”と何度も缲り返し呗う中、木偶人形を完全に焼き尽くし灰になると终了となる。2010年(平成22年)3月には、“邑町のサイノカミ”として国の重要无形民俗文化财に指定された。

岛根県大田市五十猛町大浦地区に伝承される“五十猛のグロ”は、左义长(どんど焼き)と同趣旨の小正月の行事で、2005年(平成17年)2月21日に国の重要无形民俗文化财に指定された。

滋贺県近江八幡市の左义长まつりは3月1415日に近い土・日曜日に、担ぎ手の男性が信长の故事によって化妆し、“チョウヤレ、マッセマッセ”のかけ声高く実施される。この左义长は据え置く左义长ではなく、三角锥の松明に、ダシと言われるその年の干支にちなんだ饰り物(五谷や海产物等すべて自然物で饰り付ける)を付け、松明の头に“十二月”と言われる赤い短册をつけた5 - 6メートルの竹を差して练り歩く祭礼である。地区毎に左义长を持ち、町中で左义长同士が出会うと、ぶつけ合う喧哗が始まる。最终日の夜には担ぎ棒を除いて全て燃やしてしまう。国选択无形民俗文化财に选択されている。

岐阜県海津市の今尾(秋叶)神社で2月の第二日曜日に行われる“今尾の左义长祭”も大规模であり、岐阜県重要无形民俗文化财に指定されている。多くの“どんど焼き”や“左义长”の火祭りは小正月(1月14日・15日)を中心に年神を送る火祭りとして、正月饰り等を一定の地に积み、それを焚きあげる方式をとっているが、今尾の左义长は13の町内ごとに作成した青竹の作り物(竹お神舆または左义长という)を化妆をした若众が各町内より秋叶神社まで担いだり、引いたり(吊り込み)して奉纳し、その竹神舆を焚きあげるという特色のある神事で全国唯一の方式で行っている。左义长の大きさは、大人用みこしで直径2メートル、高さ5メートル、重さ1.5トンぐらいあると云われている。昭和55年(1980年)に岐阜県の“重要无形民俗文化财”に指定された。

その他の主な祭り

编辑
 
东京都台东区鸟越にある鸟越神社の“とんど焼”
どんと祭
宫城県およびその近辺。约10万人が访れる大崎八幡宫松焚祭(仙台市指定无形民俗文化财)を起源とする。1月14日夜に正月饰りを焼き、その火にあたると病気をせず健康で暮らせるといわれる。石巻市周辺では新生活运动により1970年代に前倒しが定着し、1月7日に行われる。松川だるまを新たに买い换えて、古いそれをどんと祭で燃やす习惯があるが、松川だるまの流通量が减少したのでだるまを燃やす习惯を持たない参拝者も多い。神火で饼を焼くということはなく、子供の祭りともされない。また、特に书初めを焼くということもない。寺社のみならず町内会などでも実施されてきたが、场所の确保等の问题で年々少なくなりつつはある。大崎八幡宫を初め、一部のどんと祭では“裸参り”が行われる。
さいの神・才の神焼き・歳の神
福岛県会津地方、新潟Template:どこ、东京都多摩地区、神奈川県川崎市ほか。会津地方では“歳の神”と呼ばれる。
福岛県会津地方では1月15日に行われる。大沼郡三岛町で行われる伝统行事は、“三岛のサイノカミ”として国の重要无形民俗文化财に指定されている。
墨涂り
新潟県十日町市松之山町。焼きを行った后の行事の名前から。稀な例。焼く対象を“赛の神”と呼ぶ。
おんづろこんづろ
富山県黒部市宇奈月町下立(おりたて)の下立神社で行われる。燃え上がる炎が鹤の飞び立つ姿に见え、それが“おおづる、こづる”に、それが讹って“おんづろこんづろ”になった。
三九郎(さんくろう)
长野県松本地方。同地方で道祖神の祭りを统括する神主“福间三九郎太夫”の名前にちなむといわれるが、他にも诸说ある。だるまは一番目立つ顶上付近に饰り付ける。旧来は1月15日に行われていたが、最近は学校の休みに合わせ、1月7日ごろ行われるところが多い。の粉で作った団子茧玉”をの枝に刺して焼いたものを食べ、无病息灾の祈愿をする。
かんがり、かんがりや
长野県南佐久郡川上村南牧村
  “神のお仮屋(かりや)”に由来か? 邻接する南佐久郡小海町、南相木村および北相木村には、これと名称が类似する“かあがり”行事がある。
墨付けとんど(墨付け神事)
岛根県松江市美保関町片江地区。1月7日(2010年(平成22年)以降は1月第2日曜日)に行われる。神舆を持ち“チョーヤサー”と言いながら练り歩き、最后は神舆を持って海へ入る。その前の年に结婚した人やテレビのアナウンサーも海に入る。そして参加者や见物人の颜に墨を涂る。稀な例。

その他の呼ばれ方

编辑

(五十音顺)

左义长の歌

编辑

富山県砺波地方で、童谣の“かごめかごめ”と类似した旋律で拍子木で调子をとり歌う。

脚注

编辑
  1. ^ 1.0 1.1 小野重朗、‘南日本の民俗文化 2 神々と信仰’、第一书房、1992年、pp.388 - 393“正月と盆” ISBN 978-4-8042-0038-5
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 鬼火焚き(オニビタキ)”、小学馆‘デジタル大辞泉’および三省堂‘大辞林’(コトバンク掲载)、2018年8月24日阅覧
  3. ^ 2011年(平成23年)1月24日 京都新闻 朝刊“佐分利恒夫“新 京・历史谜めぐり””
  4. ^ 上元(コトバンク=ブリタニカ国际大百科事典、小项目辞典)
  5. ^ 5.0 5.1 前田博仁“みやざき风土记 No.77 七日正月の鬼火焚き”、miten(デンサン)、2011年1月11日
  6. ^ 鬼火焚き”、鹿児岛祭りの森( 萨摩半岛民俗文化博物馆 )、2018年8月24日阅覧

関连项目

编辑

外部リンク

编辑