王家湘(1936年9月),江苏无锡人,北京外国语大学教授,1957年与北京外国语学院的陈琳结婚,主要研究美国美国黑人文学英语African-American literature和女性文学。[1]

王家湘
出生1936年9月(88岁)
 中华民国江苏省无锡市
职业翻译家
语言中文、英文
国籍 中华人民共和国
民族汉族
母校北京外国语大学
代表作《黑色火焰:20世纪美国黑人小说史》
《汤姆叔叔的小屋》(译著)
配偶<陈琳 !--陈琳1957年结婚) -->

生平

编辑

1936年9月,王家湘出生在江苏省无锡市。1937年,卢沟桥事变爆发,大日本帝国陆军侵占中国大部分领土,她的家人带着她先后搬迁到西南部的贵州省四川省广西省,基本上半年就换一所小学,一共换了10多所小学。1947年夏季,她们家搬迁到江苏省南京市,她进入基督教会学校明德女中读书。1948年冬季,中国共产党党组织安排她们家住到了上海市,翌年年初,她进入上海徐汇女中。1949年7月1日,她们家又搬迁到北京市,她在贝满女中(今北京市第一六六中学)读书。1953年,她考入北京外国语学院(今北京外国语大学),毕业后留校任教师。1986年,王家湘以鲁斯学者的身份到康奈尔大学学习。1998年,亨利·路易斯·盖茨邀请并资助王家湘到哈佛大学杜波伊斯非洲与非裔美国人研究所​(英语学习,帮助她完成资料文献的收集工作。2000年9月退休。[1]

著作

编辑
  • 《黑色火焰:20世纪美国黑人小说史》. 浙江省: 浙江文艺出版社. 2017. ISBN 9787533949174. 
  • 王家湘; 小亨利·路易斯·盖茨. 《有色人民——回忆录》. 北京市: 北京大学出版社. 2011. ISBN 9787301178164. 

译著

编辑
  • 维达. 《佛兰德斯的狗》. 北京市: 中国少年儿童出版社. 2017. ISBN 9787514835649. 

奖项

编辑
  • 2014年8月,《有色人民——回忆录》(Colored People: A Memoir,1995年),第六届鲁迅文学奖文学翻译奖。[1]

参考文献

编辑
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 潘佳宁. 女翻译家王家湘:许多黑人作家的作品国内读者根本没读过. 腾讯网. 2019-07-26 [2019-08-19]. (原始内容存档于2019年8月19日). 
  2. ^ 中国翻译协会表彰的资深翻译家. 中国翻译协会. 2016-01-12 [2019-08-19]. (原始内容存档于2021-06-09).