用户:Bighornedowl/圣劳伦斯河

圣劳伦斯河
St. Lawrence River
Fleuve Saint-Laurent
魁北克市蒙特利尔东英语Montréal-Est, Quebec的圣劳伦斯河
圣劳伦斯河/五大湖流域地图
国家美国加拿大
安大略省魁北克省
纽约州
领地尼什那比易洛魁联盟尼塔基南英语Nitaskinan尼翁文策英语Nionwentsïo尼塔西南英语Nitassinan瓦巴纳基邦联英语Wabanaki Confederacy
流域
源头安大略湖
 - 位置安大略省金斯敦/纽约州文森角英语Cape Vincent, New York
 - 坐标44°06′N 76°24′W / 44.100°N 76.400°W / 44.100; -76.400
 - 海拔74.7米
河口圣劳伦斯湾大西洋
 - 位置
加拿大魁北克省
 - 座标
49°30′N 64°30′W / 49.500°N 64.500°W / 49.500; -64.500坐标49°30′N 64°30′W / 49.500°N 64.500°W / 49.500; -64.500
 - 海拔
0米
面积1,344,200平方公里[1]
本貌
长度500公里,不包含河口湾的1,200公里
流量
  • 平均速率:
    每秒16,800立方米[2]
流量
(位置2)
  • 平均速率:
    每秒12,101立方米
流量
(位置3)
  • 平均速率:
    每秒10,000立方米
  • 最高速率:
    每秒17,000立方米
流量
(位置4)
  • 平均速率:
    每秒7,410立方米

圣劳伦斯河(英语:St. Lawrence River、法语:Fleuve Saint-Laurent)是北美洲大陆东部中纬度地区的主要河流,流向从安大略湖大致向东北方到圣劳伦斯湾。它连结北美洲五大湖北大西洋 ,为五大湖盆地英语Great Lakes Basin的主要外流河流。圣劳伦斯河是美加边界的一部分,沿途流经加拿大安大略魁北克两省及美国纽约州圣劳伦斯海道以圣劳伦斯河为基础连结大大小小的运河与水道为商用船只提供服务。圣劳伦斯河在美加两国的经济、地理、水文等面向中占有重大意义[3]

名称 编辑

原住民 编辑

加拿大原住民第一民族当地原本就有许多名称来称呼圣劳伦斯河,但到1604年山姆·德·尚普兰将其命名为“圣劳伦斯河”(法语:le fleuve Saint-Laurent,也可以拼成St-Laurent)后即沿用至今[4]。16世纪时欧洲人常见的名称包括“霍切拉加大河”(法语:Grand fleuve de Hochelaga)或“加拿大大河”(法语:Grande rivière de Canada),但在尚普兰的文稿及地图中他宁愿选择使用更鲜为人知的“圣劳伦斯大河”(法语:grande riviere de sainct Laurens)或“圣劳伦斯河”(法语:fleuve sainct Laurens)来称呼[4]。“圣劳伦斯”(法语:Saint-Laurent)最初是由雅克·卡蒂亚拿来命名圣劳伦斯湾,因他在1535年圣老楞佐瞻礼日8月10日抵达该地区[4]

直至今日,圣劳伦斯河在加拿大原住民之中还有不同的称呼:

欧洲人 编辑

法国探险家雅克·卡蒂亚1535年8月10日(当日为圣老楞佐瞻礼日)到达圣劳伦斯河口湾时率先将“圣劳伦斯”(法语:Saint-Laurent)用在该地区上,他靠岸的地方是北岸区安蒂科斯蒂岛北方的一个小海湾,并称其为“圣劳伦斯湾”。今日该地被称为“圣吉纳维芙湾”。

他不久后就发现了自己的错误

地理 编辑

圣劳伦斯河从最深处的河源到河口总计3,058公里,其中安大略湖流出口到河口的距离占1,197公里。前述数字均包含河口湾;若不包含则从安大略湖流出口到河口的距离为500公里。最深处的河源为位在梅萨比铁矿带英语Mesabi Range明尼苏达州希宾北河。流域面积为1,344,200平方公里,之中包括世界上最大淡水湖系统,而其中839,200平方公里在加拿大境内,505,000平方公里在美国。流域范围包括部分的加拿大安大略省魁北克省,美国明尼苏达州威斯康辛州伊利诺伊州印第安那州俄亥俄州宾夕法尼亚州纽约州佛蒙特州的一部分,与将近全部的密歇根州

In terms of both climate and hydrology, the St. Lawrence system as a whole covers several zones. First, in the movement downstream from the upper part of the system, some of the associated boreal character is lost; in its path from the northern streams tributary to Lake Superior down to Lake Erie, the system passes from a subarctic to a more temperate southern zone. This pattern is reversed in the eastern half of the system; thus, from the western end of Lake Erie to the northern coast of the St. Lawrence estuary, the climate again reverts progressively to a subarctic level. This basic division brings out the regional contrasts in the hydrology of the central section of the river. Lake Erie, for example, loses much water through summer evaporation, whereas the affluents feeding the estuary of the St. Lawrence are heavily influenced by snowfall characteristics. At Montreal a good portion of the river flow comes from the Great Lakes—hence its remarkable regularity. At the mouth of the estuary, on the other hand, the volume of ocean water coming in at high tide is considerably greater than the volume of river water flowing down at low tide, and there the St. Lawrence is profoundly marine, rather than fluvial, in character. These basic regional hydrographic traits are also accentuated by large seasonal variations in water temperature.[3]

水文 编辑

上游 编辑

圣劳伦斯河上游北河在明尼苏达州梅萨比铁矿带英语Mesabi Iron Range的七海狸湖被认为是圣劳伦斯河的河源。因为河流沿途经过的湖泊众多,水系名称也常跟着改变,从河源到安大略湖出口依序为:

主流 编辑

现今圣劳伦斯河自安大略湖东边金斯敦附近流出开始,经过加纳诺克英语Gananoque, Ontario布罗克维尔莫里斯敦英语Morristown, New York奥格登斯堡马塞纳英语Massena (village), New York康瓦耳蒙特利尔三河城魁北克市等地区后,最后流入世界上最大的河口湾圣劳伦斯湾[需要较佳来源][14]。圣劳伦斯湾开口位于魁北克市下游奥良岛英语Île d'Orléans的东端[2]。圣劳伦斯河在魁北克市附近开始会出现潮汐现象[15]

圣劳伦斯河包含蒙特利尔南方的圣路易斯湖英语Lake Saint-Louis萨拉贝里德瓦利菲尔德英语Salaberry-de-Valleyfield圣法兰西斯湖英语Lake Saint Francis (Canada),及蒙特利尔东方的圣皮埃尔湖英语Lac Saint-Pierre。河内有四大群岛:纽约州亚历山大湾英语Alexandria Bay, New York与安大略省金斯敦间的千岛群岛霍切拉加群岛英语Hochelaga Archipelago及其中的蒙特利尔岛耶稣岛拉瓦勒)、圣皮埃尔湖群岛(2000年被联合国教科文组织列为世界生物圈保护区)[16],及稍小的民安群岛英语Mingan Archipelago。其他岛屿包括魁北克市附近的奥尔良岛及加斯佩半岛北方的安蒂科斯蒂岛。圣劳伦斯河是加拿大第二长的河流。

尚普兰湖以及渥太华河黎塞留河圣莫里斯河圣弗朗索瓦河英语Saint-Francois River乔迪埃河英语Chaudière River萨格奈河英语Saguenay River等河流最后都流入圣劳伦斯河。

面相东北方圣劳伦斯河在魁北克市(左下角)及莱维(右方)之间变窄之处,奥尔良岛英语Île d'Orléans在图片中央远处

支流及流量 编辑

起初在安大略湖的流出口平均流量为每秒7,410立方米,到安大略省康瓦耳时平均流量为每秒7,543立方米。在汇聚完主要河流的水量后,到魁北克市的平均流量为每秒12,309立方米[17]。最后在萨格奈河汇入时的平均流量则是每秒16,800立方米[2]

 
圣劳伦斯河利莱英语L'Islet, Quebec上空的雪雁群

康瓦耳与魁北克市之间流入的支流有:

到了魁北克市以东,河流主要从北岸流进圣劳伦斯河河口英语Estuary of St. Lawrence

月平均流量(单位:m3/s)
水文测站 : 纽约奥格登斯堡
(1860年-1972年的数据)
来源:气候模型验证以主要河流观测到的历史流量数据为例

地质 编辑

 
尚普兰海

末次冰盛期大陆弹升,尚普兰海英语Champlain Sea逐渐干涸,圣劳伦斯河逐渐形成。尚普兰海主要存在于13,000到10,000年前,但到今天都持续在缩小当中[18][19]

圣劳伦斯河位在地震活跃区,断层常沿着元古宙晚期到古生代早期与巨神海开裂有关的断层发生再活动作用。圣劳伦斯河地区的断层多为张裂性断层,并共同构成圣劳伦斯张裂断层系统英语Saint Lawrence rift system

依据美国的地质调查,圣劳伦斯凹谷属于阿帕拉契山脉地文区,圣劳伦斯凹谷之下包括尚普兰凹谷英语Champlain Valley及北方地文区两个地文区[20]。但是拥有大部分圣劳伦斯凹谷面积的加拿大则认为圣劳伦斯凹谷属于独立的圣劳伦斯低地英语St. Lawrence Lowlands地文区,不属于阿帕拉契山脉地文区之下[21]

地质(Britannica) 编辑

The regional division of the St. Lawrence raises difficult problems, and, despite considerable scholarly work on the subject, the debate remains open. The following division has been based on such overall criteria as longitudinal gradient of the riverbed, tidal characteristics, salinity, the width of the river bottom, human geography, and animal life. Threshold zones, a dozen miles or so in length, mark the transition from one region to the next.[3]

The St. Lawrence of the International Rapids section forms a clearly defined region extending from Kingston to above Montreal, where the presence of sudden breaks of gradient in the riverbed, the necessity of a navigable route between Montreal and southern Ontario, and the regional needs for power have led to the creation of hydroelectric stations, canals, and a major part of the St. Lawrence Seaway. The flow volume of this section of the St. Lawrence, as measured at Cornwall, Ontario, is about 6,100 cubic metres per second (218,000 cubic feet per second).[3]

The region of the Quebec lowlands is made up of a short section with a calm and nonreversible flow. This portion of the river course is characterized by the inflow of the system’s principal tributary, the Ottawa (Outaouais) River, by the presence of numerous islands, by the development of the greater Montreal conurbation, and also by a certain amount of water pollution. The development of the port of Montreal has depended on, among other factors, the deepening of the river channel—downstream through dredging and upstream through canalization—by means of engineering projects that were begun in the 18th century. During the winter months a thick crust of ice connects the two banks of the river, and icebreakers maintain an open channel for shipping. In the past the possibility of ice jams was great, with notable ice catastrophes occurring in 1642, 1838, and 1896. However, the port of Montreal has been kept open year-round since the mid-1960s.[3]

The upper estuary extends from Lake Saint-Pierre to below the Île d’Orléans at Quebec. There the current of a freshwater tide begins to be reversible. During the winter months the ice covering recalls the conditions at Montreal, but it also anticipates those of the middle estuary, where a distinction is necessary between banked (or reef) ice, which is solid and fissured, and conglomerate ice, which moves past offshore. High bluffs rising from the river littoral, which had great strategic value, led to the foundation of the city of Quebec in this region, in 1608. The immediately adjacent area became the historical cradle of the distinctive French-speaking population of Canada.[3]

In the middle estuary, from the eastern end of the Île d’Orléans to the upstream side of the confluence with another major tributary, the Saguenay River, the St. Lawrence broadens but remains relatively shallow. Progressively, the water becomes more brackish, and with an east wind it may be possible, for the first time, to catch the scent of seaweed. Tides, thrust into a narrowing channel, attain maximum height in this section. Breakaway reef ice from this area constitutes one of the major sources of ice in the downstream parts of the estuary.[3]

The lower estuary, one of the greatest topographic alterations in the entire course of the St. Lawrence, is found near the Saguenay confluence, at right angles to a submarine furrow. In this region the river bottom exhibits a significant break of gradient: within 10 miles of the confluence, the depth of the water increases from about 25 metres (80 feet) to 349 metres (1,145 feet). It is by way of this drowned valley that the cold, heavy, marine waters from downstream hug the bed and enter the region. In spite of the width of the watercourse, a number of ferries connect the two banks. In contrast to the thinly settled northern bank, behind which lie the inhospitable, rugged landscapes of the Canadian Shield, the southern frontage of the lower estuary is open largely toward its hinterland; and major roads, including the Trans-Canada Highway, lead away from the river toward New Brunswick and other Canadian maritime provinces.[3]

The limits of the maritime estuary are, upstream, the promontory of the Pointe-des-Monts and, leading to the Gulf of St. Lawrence, Anticosti Island. (The latter, by reason of its size and its own circular currents, is an entity in its own right and cannot be considered as an element of the estuary.) Below the Pointe-des-Monts, the submarine valley mentioned above doubles in width, to more than 80 km (50 miles). A major arm of the counterclockwise current stemming from the Gulf of St. Lawrence, after entering the northern portion of this region, turns back to the east. The salinity found there discourages ice formation, and, on the northern shore, the port of Sept-Îles—although situated much farther north than Montreal—is in fact easier to keep open to navigation in winter. The north frontage, with a hinterland rich in iron ore and hydroelectric-generating potential and running at right angles to this portion of the estuary, offers great economic possibilities.[3]

历史 编辑

原住民 编辑

 
1543年的地图有关于卡蒂亚探险的纪录
 
16至17世纪巴斯克定居点及遗址

圣劳伦斯河流经多个加拿大原住民家乡地区,到现在仍为当地居民的重要通道。从圣劳伦斯湾的瓦巴纳基地区英语Wabanaki Confederacy开始,南边接壤米克玛基英语Mi'kma'ki(也被称为海洋省份地区[22]、北边接壤伊努人英语Innu people属地的尼塔西南英语Nitassinan[23][24]。到了南岸过加斯佩半岛米克茂地区英语Mi'kmaq people之后[22],圣劳伦斯河会经过马里赛特英语Maliseet家乡“沃拉斯托克”、佩诺布斯科特人英语Penobscot家乡“Pαnawαhpskewahki”,以及阿本拿基族家乡“恩达金纳”[24]。接着再流过过去圣劳伦斯易洛魁人英语St. Lawrence Iroquoians属地、以及易洛魁联盟六个部落中莫霍克人奥奈达人,及奥农达加人三个部落的家乡[24]

17世纪早期休伦-文达特民族英语Huron-Wendat Nation从他们原本居住的胡罗尼亚英语Huronia (region)搬迁到魁北克省文达克英语Wendake, Quebec周遭的尼翁文策法语Nionwentsïo[25][26]。尼翁文策包括圣劳伦斯河的南北岸[25],跨越尼塔西南及更西边的瓦巴纳基英语Wabanaki Confederacy属地[24]阿提卡梅库英语Atikamekw属地尼塔基南英语Nitaskinan位在圣劳伦斯河北岸附近[27][28]。上游则是阿西纳贝瓦基地区(Anishinaabewaki),为阿尔衮琴族密西沙加族英语Mississaugas的家乡[24]

欧洲人到来 编辑

维京人在11世纪时发现圣劳伦斯湾,而在15世纪及16世纪早期乔瓦尼·卡博托加斯帕·科尔特·雷亚尔英语Gaspar Corte-Real米格尔·科尔特·雷亚尔英语Miguel Corte-Real兄弟等欧洲航海家才发现圣劳伦斯湾。首位被认为有开进圣劳伦斯河的欧洲探险家是雅克·卡蒂亚,他在1534年寻找通往中国的航道时碰巧经过贝尔岛海峡,并最终在海湾边的海岸靠岸[29][30]。他将该海湾命名为“沙勒尔湾[注 1]”。

雅克·卡蒂亚与岸边遇到三百多位阿尔衮琴族族人交易直到他们没有东西可换为止。他毫不犹豫地利用原住民的纯朴,在加斯佩插上十字架,十字架上刻着鸢尾花,还有一个代表“法国国王万岁!”的图案。这代表他为他的主人占领了地方。当酋长问到他的行为时,他表示只是为可能到来的船只设立地标。临走前,他带走两名年轻男子回到法国,并造成轰动。法国人以为找到了一条通往中国的新航道[注 2][29]

1535年卡蒂亚第二次航行当时,河边被描述为“两里格、一座像麦堆一样高的山”的岛屿居住着圣劳伦斯易洛魁人英语St. Lawrence Iroquoians。因为卡提亚在8月10日圣老楞佐瞻礼日抵达河口湾,因此被他命名为“圣老楞佐湾”(即圣劳伦斯湾)[31][32],而流入圣劳伦斯湾的河流被他命名为“霍切拉加河”,取自附近“印地安人”原有的名称[29]易洛魁人英语St. Lawrence Iroquoians将卡蒂亚一行人友好的带到他们的村庄,村民看到留有胡子的他们以为是太阳之子降世。严酷的冬季过后,卡蒂亚没有找到任何黄金或宝藏,但也不愿空手而归,于是将酋长及其他九名年轻人抬到船上带回法国。卡蒂亚最后一次到加拿大时马上被当地原住民围攻,急迫地寻找他们的酋长,但从原住民对卡蒂亚回答的冷漠之中可以知道他们已经对法国人失去了信任[29]

部分位于美国境内的圣劳伦斯河是美国第六老的“仍在使用中的欧洲地名”[33]

巴斯克人是最早到达圣劳伦斯河地区并长居的欧洲人,他们在16世纪初期到圣劳伦斯湾及圣劳伦斯河以猎捕鲸鱼。巴斯克捕鲸人英语Basque whalers及渔民向北美原住民贸易的过程中在加拿大东岸甚至是圣劳伦斯河内陆地区设立定居点,到现在仍留存部分遗迹。巴斯克人的商贸和渔业活动在1588年格瑞福兰海战前达到顶峰,之后巴斯克捕鲸船队被西班牙国王菲利普二世没收并摧毁了大部分的船只。来自拉布赫德英语Labourd地区的捕鲸船最初没有受到西安牙战败的影响。

到了17世纪初期,法国人将圣劳伦斯河上游到蒙特利尔以及渥太华河蒙特利尔之后的部分命名为“加拿大河”。圣劳伦斯河成为欧洲人早期用来探勘美洲大陆内陆的主要路径,其中山姆·德·尚普兰是之中首位法国探险家。

七年战争期间控制圣劳伦斯河对英军英语Great Britain in the Seven Years' War来说至关重要。在1758年占领路易斯堡英语Siege of Louisbourg (1758)后,英军依据库克船长的图表航行到魁北克市。英军从东到西渡过圣劳伦斯河来攻击魁北克市,并在亚伯拉罕平原战役获胜。1760年英军在魁北克市再度透过圣劳伦斯河来突破英语Battle of Pointe-aux-Trembles法军莱维斯骑士英语François Gaston de Lévis的围攻。

商业化 编辑

1809年约翰·莫尔森英语John Molson率先在圣劳伦斯河上将蒸汽船用在商业航行上,距哈德逊河的世界首艘商用蒸汽船北河号启用不足两年。住宿号英语PS AccommodationPS Accommodation)载着10名旅客从蒙特利尔到魁北克市完成首航,共花66小时,其中30小时靠在岸上。船的龙骨长75呎(23米),总长85呎(26米)。票价是上行8美元,下行9美元。那一年它总共服务了20名乘客[34]。不到十年,热门的蒙特利尔-魁北克市航线加入了其他竞争者,每日都有船班始发,但住宿号在竞争中使得莫尔森逐渐负债,最终船报废走入历史[35][36]

1825年中国运河开通以前,几近无法通航的中国急流英语Lachine Rapids使得早期圣劳伦斯河的航行最远只能到蒙特利尔。1959年6月26日中国运河的延伸工程圣劳伦斯海道伊利沙白二世(代表加拿大)及德怀特·艾森豪(代表加拿大)宣布开通开通。圣劳伦斯海道(包括威兰运河)使得洲际货轮能够直接航行至苏必略湖

近现代 编辑

 
1792年左右伊丽莎白·西姆科英语Elizabeth Simcoe绘制的水彩画,为圣劳伦斯河在魁北克市附近的拐弯

二次大战圣劳伦斯战役英语Battle of the St. Lawrence期间,在圣劳伦斯河下游、整个圣劳伦斯湾贝尔岛海峡卡伯特海峡发生数次潜舰及反潜作战,时间从1942年5月到10月、1943年9月、1944年10月到11月都有。在此期间,德军的U艇击沉了三艘加拿大战舰及多艘商船。

1970年代晚期,圣劳伦斯河是由艾比·霍夫曼英语Abbie Hoffman等人筹办的“拯救这条河流”环境保护运动的目标,原本是为回应美国陆军工程兵团在此河流的开发计划[37]

经济 编辑

The St. Lawrence is a mighty and unique hydrographic system. Bedded in an ancient geologic depression, it drains the heart of a continent. It is at once an international, an intra-Quebec, and a multiprovincial system. An axis of regional population, it is also an important part of the waterway that links Canada and the United States to western Europe and a large part of the rest of the world. The frontages of the several regions of the St. Lawrence River are not equally developed and do not maintain the same types of relationship with their hinterlands and with the outside world. Throughout its length, nevertheless, the St. Lawrence retains a great natural beauty.[3]

The river is an important part of the St. Lawrence Seaway, a massive navigational project undertaken jointly by Canada and the United States and completed in 1959. It opened North America’s industrial and agricultural heartlands to deep-draft ocean vessels. It forged the final link in a waterway some 3,766 km (2,340 miles) long from Duluth, Minnesota, at the westernmost point of Lake Superior, to the Atlantic by clearing a throughway in a 299-km (186-mile) stretch of the St. Lawrence River between Montreal and Lake Ontario. Although the official seaway consists of only this stretch and the Welland Canal (connecting Lakes Ontario and Erie), the entire Great Lakes–St. Lawrence system, with 15,289 km (9,500 miles) of navigable waterways, has come to be known as the St. Lawrence Seaway.[3]

The St. Lawrence River and its associated seaway has had a major economic impact on the United States and Canada. A principal reason for the construction of the St. Lawrence Seaway was the discovery, in Quebec and Labrador, of vast deposits of iron ore needed by steel mills in the United States. Canada, an importer of American iron ore before the seaway opened, exported ore, the second largest commodity, to the United States thereafter. The largest commodity moved is grain, from farms on Canada’s prairies and in the American Midwest, shipped at considerable savings. Major users of the river and seaway are vessels known as lakers, which are designed to the maximum limits of the seaway locks in order to facilitate two-way trade. A laker can pick up grain in the western Great Lakes, destined for world markets, and return with Canadian iron ore, loaded in the lower St. Lawrence. The third largest seaway commodity is coal, moved chiefly from U.S. mines via the Welland Canal to Canadian steel mills and power plants. Another commodity that is significant—because of its value rather than the amount moved—is imported iron and steel.[3]

Bulk commodities make up about 90 percent of annual cargo tonnage, but vessels of many nations also use the river and seaway to deliver or pick up general cargoes.[3]

The Great Lakes–St. Lawrence River system has become one of the world’s most heavily used international trade routes, moving some 140 million metric tons (154 million tons) of cargo annually. Although the system often is characterized as a vast inland sea comparable to the Mediterranean, its use is restricted by limited access and by a severe winter climate that shortens the shipping season to about eight and a half months.[3]

航运 编辑

圣劳伦斯河是航行到北美洲大陆内陆的主要航道之一,航运价值对美加两国的至关重要。但它的原始状态只能允许远洋船只航行到魁北克市,即便是最小的船只也只能航行到蒙特利尔,想要过这道关隘到达内陆的五大湖区需先渡过几近无法通航的中国急流英语Lachine Rapids。早在1700年代人们就想方设法筑构穿过中国急流英语Lachine Rapids的运河,但从未完成。直到1825年中国运河及1851年魁北克市与蒙特利尔间河道疏通工程相继完工,商船才有办法行使到内陆地区,并确立蒙特利尔在加拿大工业上的地位。中国运河长13.6公里,原始深度1.5米,并由六个水闸组成。之后经历多次加深加宽,最终在1959年被圣劳伦斯海道取代。圣劳伦斯海道借由一条最浅8.5米深的水道使得船只可从蒙特利尔航行道五大湖,蒙特利尔与魁北克市间的河道也在工程中经历多次的拓宽与加深[38]

 
劳伦蒂亚·德加涅斯号邻近魁北克市
 
阿尔方斯-德雅尔丁号渡轮
年分 最低水道深度 最低水道宽度
1851 4.2米 45米
1854 4.9米 45米
1865 6.1米 90米
1882 7.6米 90米
1888 8.4米 90米
1907 9.1米 140米
1952 10.7米 150米
1970 10.7米 245米
1992 11米 230米
1999 11.3米 230米

五大湖区到蒙特利尔河段全年可航行,但蒙特利尔之后到大西洋在12月至4月有结冰期。即便加拿大海岸警卫队会驾驶破冰船疏通之间的航道,但冬季要通过圣劳伦斯河河口段仍较困难[39]

海运贸易量 编辑

2005年,有2.55亿吨的货物通过五大湖及圣劳伦斯河的水道网络,细项分析如下[40]

  • 1.05亿吨在魁北克省的港口间船运
  • 1,120万吨从五大湖出发单纯通过圣劳伦斯海道,以向沿岸的港口外进行船运
  • 950万吨为安大略省港口间船运
  • 4,330万吨为美国及安大略省港口间船运
  • 8,730万吨为美国港口间船运
 
圣劳伦斯海道上航行的船只
 
玛丽皇后二号停泊在魁北克港法语Port de Québec

2005年,圣劳伦斯河有1.05亿吨的货物在魁北克省的港口转运,即便贸易商品组成、对象、目的地在过去10年已发生巨大的变化,但总吨位数仍持平。细项分析如下[40]

魁北克省圣劳伦斯河上的主要港口有[40]

 
1687年的海图,图上标示奥尔良岛下游的浅滩和岛屿

导航 编辑

即便岸边有设置GPS、雷达等现代化导航设备,圣劳伦斯河仍是世界上最危险的航道之一。平常水面除了潮汐差可以超过六米,水面下的水流多向且强劲,又有许多暗藏的险滩,冬天更有浮冰增加航行的风险[41]。即因如此,政府规定在蒙特利尔及莱斯埃斯库明斯英语Les Escoumins间超过100呎的船只驾驶员须领有专门执照才可通行,以保护沿岸生态及人员的安全[42][43]。里穆斯基海事研究所(l'Institut maritime de Rimouski)专门训练圣劳伦斯河的驾驶员。训练分成三个航段,驾驶员挑选一段专门训练,分别是莱斯埃斯库明斯英语Les Escoumins-魁北克市、魁北克市-三河市、三河市-蒙特利尔[43]

障碍 编辑

 
1901年的中国急流

第一批到来的欧洲人马上就发现圣劳伦斯河航行的困难,他们近乎冒着生命危险在开船。到了新法兰西时期,已经有详细绘制的地图来帮助船长避开河上的障碍物,但法国拒绝设置灯塔或浮标等导航设备以免帮助英国人入侵领地。在1711年的西班牙王位继承战争期间,企图攻克魁北克市的英军舰队由85艘船和12,000人组成,当时新法兰西最多只有20,000名居民,但英军遇到迷雾和浅滩等不利条件而在蛋岛法语Île aux Œufs附近失去将近2,000名士兵。海军上将沃克决定返航,使得法国继续控制该殖民地长达半个世纪[44]

因此新法兰西政府尝试藉经验丰富而熟悉沿途地形的船长来担任领航员,以解决沿途可能遇到的困难。第一位国王的领航员亚伯拉罕·马丁法语Abraham Martin在1640年前后上任,他的名字后来被使用在魁北克省的亚伯拉罕平原上。1671年魁北克市耶稣会学院首创培训能在圣劳伦斯河上行驶的专门课程。在英国占领圣劳伦斯河后,英国殖民政府仍将在河上开行的工作交由学院负责[45]

雾灯 编辑

1805年下加拿大议会法语Parlement du Bas-Canada通过成立“魁北克三一之家”。该机构负责透过装设浮标、信标和灯塔来提高圣劳伦斯河的航行效率及安全性。1809年,圣劳伦斯河的第一座灯塔在泰道沙克附近的维特岛英语Verte Island, Quebec完工。之后的几年里其他灯塔也相继完工。到了1867年在河口湾已有23座灯塔能够指引船只通往魁北克市,它们大部分到今日都仍在使用中。三一之家同时也负责监管和尚航行状态及其船员与学徒的培训。

生态环境 编辑

圣劳伦斯河地区相对较少受到人类的影响。比较河流的上游及下游、河底及河面、河岸及河道中心可以发现明显的生态差异。生活在此地的动物包括鲟鱼香鱼鲱鱼等鱼类,圣劳伦斯湾白鲸等哺乳类动物(见下表),软壳蛤英语Soft-shell clam等软体动物。圣劳伦斯河地区的鸭、鸨和鹅等动物会大规模迁徙,以沙滩或河礁里的生物作为季节性的营养来源。

河岸的植被是从伊利湖五大湖地区大灌木地带的延伸,由落叶林混和林温带针叶林北方针叶林组成,到东北边的圣劳伦斯湾都还可见。部分植被展现出河流物种的特征,如淡水区的沙洲草及临海边河口中部开始出现的耐盐植物[3]

居留型鲸鱼 编辑

 
泰道沙克观赏长须鲸赏鲸活动

污染 编辑

 
在圣劳伦斯河上航行的货轮

圣劳伦斯河流经北美洲的人口稠密区,特别是在魁北克市上游地区,两岸人口密度较高。历史上的农业、工业化、都市化进程使得河流乘载巨大的压力。在20世纪晚期,经济政策即技术改革换来不少成果,污染减少,使得人们可在蒙特利尔东部或圣皮埃尔湖法语Lac Saint-Pierre下游进行水上活动。但持续流入圣劳伦斯河的重金属使得如萨格奈河英语Saguenay River河口的白鲸族群数量逐渐减少,圣劳伦斯河的生态仍很脆弱而待更进阶的方法以得生态平衡[52]

2017年6月15日魁北克省文化和通讯部英语Ministry of Culture and Communications (Quebec)将圣劳伦斯河指定为魁北克省文化遗产法语Patrimoine culturel du Québec[53][54]

文化 编辑

魁北克有许多关于圣劳伦斯河的作品,甚至加拿大纹章管理局英语Canadian Heraldic Authority圣劳伦斯纹章英语Saint-Laurent Herald也以此为名:

小说
安娜·埃贝尔著的《卡穆拉斯卡英语Kamouraska (novel)》、雷让·杜夏尔姆英语Réjean Ducharme著的《吞下的吞下》。小说《黑袍英语Black Robe》与其同名电影主要以17世纪的圣劳伦斯河为背景。
皮埃尔·莫朗西英语Pierre Morency及伯纳德·波齐尔等人的作品
画作
七人画派的作品
歌曲
李欧纳·柯恩的〈苏珊娜英语Suzanne (Leonard Cohen song)〉、迈克尔·里瓦德的〈遗忘〉、乔·达辛的〈在艾米丽的眼中英语Dans les yeux d'Émilie〉。音乐家大卫·厄舍英语David Usher1998年在他的《小歌曲》(Little Songs)专辑中发行歌曲“圣劳伦斯河”[55]
电视剧
加拿大电视剧海道英语Seaway (TV series)
纪录片
雅克-伊夫·库斯托1980年专程到加拿大来拍摄两部关于圣劳伦斯河及五大湖的纪录片《来自深渊的呐喊英语Cries from the Deep》及《圣劳伦斯河:通往大海的阶梯》[56]

图集 编辑

参见 编辑

参考文献 编辑

  1. ^ Rivers. Atlas of Canada. 加拿大自然资源部. (原始内容存档于2013-01-22). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 Benke, Arthur C.; Cushing, Colbert E. Rivers of North America. Academic Press. 2005: 989–990. ISBN 978-0-12-088253-3. 
  3. ^ 3.00 3.01 3.02 3.03 3.04 3.05 3.06 3.07 3.08 3.09 3.10 3.11 3.12 3.13 3.14 Saint Lawrence River | Description, Canada, Importance, & Facts | Britannica. www.britannica.com. [2022-07-12] (英语). 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 Fleuve Saint-Laurent. Commission de toponymie Québec. Gouvernement du Québec. [2021-12-28]. 
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 Lozier, Jean-François. Flesh Reborn: The Saint Lawrence Valley Mission Settlements through the Seventeenth Century. Montréal: McGill-Queens University Press. 2018: 306 [2021-12-28]. ISBN 9780773553989. 
  6. ^ Doolittle, Benjamin. St. Lawrence (Upper river). Kanienʼkéha Dictionary. [2021-12-28]. 
  7. ^ Doolittle, Benjamin. St. Lawrence, USA & CA. Kanienʼkéha Dictionary. [2021-12-28]. 
  8. ^ Rudes, B. Tuscarora English Dictionary Toronto: University of Toronto Press, 1999
  9. ^ Toussaint, Jean-Patrick. Il était une fois un fleuve... et nous.. Agence Science-Presse. [2021-12-28] (French). 
  10. ^ Cuoq, Jean André. Lexique de la langue algonquine. Montréal: J. Chapleau. 1886 [2021-12-28] (French). 
  11. ^ Cartier, Jacques. Relation de Jacques Cartier. www.gutenberg.org. 2004-05-15 [2022-07-12]. 
  12. ^ Saint Lawrence River and Seaway. Encyclopædia Britannica. [2009-09-07]. 
  13. ^ Saint Lawrence. MSN Encarta. [2009-09-07]. (原始内容存档于2008-07-06). 
  14. ^ Arkus, Mike. Down the St. Lawrence, the World's Largest Estuary: Canadian Odyssey on the Looney Front - Part 21. HuffPost. 2014-10-27 [2017-02-12]. 
  15. ^ Dawson, Samuel Edward. The Saint Lawrence: Its Basin and Border-lands. Heritage Books. 2007-10: 36 [2011-03-21]. ISBN 978-0-7884-2252-2. 
  16. ^ Lac Saint-Pierre et son archipel. Pleinairalacarte.com (2008-11-07). Retrieved 2013-07-12.
  17. ^ Environnement Canada - Les débits du Saint-Laurent et de ses principaux affluents.
  18. ^ Lake Champlain Basin Atlas: Geology Page 互联网档案馆存档,存档日期2008-07-20.
  19. ^ Miller, William J. Geology: The Science of the Earth's Crust (Illustrations). P. F. Collier & Son Company. 2015: 37. GGKEY:Y3TD08H3RAT. 
  20. ^ Physiographic divisions of the conterminous U.S.. U.S. Geological Survey. [2007-12-06]. 
  21. ^ Physiographic Regions of Canada (PDF). 加拿大自然资源部. 加拿大自然资源部. [2017-02-18]. 
  22. ^ 22.0 22.1 Gespe'gewa'gi : Our District Territory. Mi’gmawei Mawiomi Secretariat. Mi’gmawei Mawio’mi. [2021-12-28]. 
  23. ^ Nitassinan: The Innu Struggle to Reclaim Their Homeland, Douglas & McIntyre, December 1991, 240pp, by Marie Wadden, ISBN 978-1-55365-731-6, (book link) Archive.is存档,存档日期2013-01-21
  24. ^ 24.0 24.1 24.2 24.3 24.4 Territories. native-land.ca. [2021-12-28]. 
  25. ^ 25.0 25.1 Carte du Nionwentsïo. Nation Huron-Wendat. Nation Huronne-Wendat. [2021-12-28]. 
  26. ^ Jaenen, Cornelius J. Murray Treaty of Longueuil (1760). The Canadian Encyclopedia. Historica Canada. [2021-12-28]. 
  27. ^ Les Attikameks s'attaquent à l'indifférence de Québec. Le Devoir. 9 September 2014 [2017-04-20] (法语). 
  28. ^ Les Atikamekw déclarent leur souveraineté. Radio-Canada.ca. 8 September 2014 [2017-04-20] (法语). 
  29. ^ 29.0 29.1 29.2 29.3 William Henry Johnson. French Pathfinders in North America, Project Gutenberg. 
  30. ^ Saint Lawrence River - New World Encyclopedia. www.newworldencyclopedia.org. [2022-07-12]. 
  31. ^ Johnson, William Henry. French Pathfinders in North America. 2007-05-20 [2011-02-27] –通过Project Gutenberg. 
  32. ^ Bideaux, Michel. Jacques Cartier: Relations. Les Presses de l'Université de Montréal. 1986: 130–131 [2021-12-20] –通过Bibliothèque et Archives nationales du Québec (法语). 
  33. ^ The Spanish names Florida, Dry Tortugas, Cape Canaveral, Appalachian, and California appeared earlier.....From Spanish historian Antonio de Herrera y Tordesillas's accounts, published in 1601 -- Stewart, George. Names on the Land: A Historical Account of Place-Naming in the United States. New York: Random House. 1945: 11–17, 29. 
  34. ^ Denison 1955,第65页
  35. ^ Denison 1955,第91页
  36. ^ Accommodation | The Canadian Encyclopedia. www.thecanadianencyclopedia.ca. [2022-07-11]. 
  37. ^ Save the River!. 2008-11-01 [2019-05-27]. (原始内容存档于2008-11-01). 
  38. ^ Environnement Canada, Le Saint-Laurent : porte d'entrée du continent Nord-Américain.
  39. ^ Navigation dans les glaces en eaux canadiennes. www.ccg-gcc.gc.ca (法语). .
  40. ^ 40.0 40.1 40.2 MTQ, Le transport de marchandises sur le Saint-Laurent depuis 1995
  41. ^ Association des pilotes maritimes du Canada
  42. ^ Sciencepresse, Les pilotes du Saint-Laurent
  43. ^ 43.0 43.1 Article编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志.
  44. ^ Gilles Havard; Cécile Vidal. Histoire de l'Amérique française. Paris: Flammarion. 2008: p. 116. ISBN 978-2-08-121295-4 (法语).  已忽略未知参数|pages totales= (帮助)
  45. ^ Corporation des pilotes du Bas-Saint-Laurent
  46. ^ Une baleine noire en vue! Merci d'appeler Urgences Mammifères Marins! - Baleines en direct. 2013-07-12. 
  47. ^ Introduction. [2016-02-05]. (原始内容存档于2013-10-22). 
  48. ^ Hear them coming: right whales return to the Gulf of St. Lawrence. Fisheries and Oceans Canada Homepage. 2013-04-22 [2016-02-05]. 
  49. ^ Une baleine noire dans le Parc marin du Saguenay-Saint-Laurent. 
  50. ^ Une baleine noire observée près de l'île Rouge - Baleines en direct. 2015-07-10. 
  51. ^ Regional Species Extinctions - Examples of regional species extinctions over the last 1000 years and more. (PDF). (原始内容 (PDF)存档于2011-04-25). 
  52. ^ Développements durables, environnements et parcs : Le Saint-Laurent
  53. ^ Fleuve Saint-Laurent. [25 juin 2017].  已忽略未知参数|site= (帮助);
  54. ^ Mise en valeur du patrimoine culturel québécois - Désignation du fleuve Saint-Laurent comme lieu historique. 22 juin 2017 [3 juillet 2017] (français).  已忽略未知参数|site= (帮助);
  55. ^ Little Songs: David Usher: Amazon.ca: Music. www.amazon.ca. 
  56. ^ Ohayon, Albert. When Cousteau Came to Canada. NFB.ca. National Film Board of Canada. 2009 [2009-10-25]. 

参考书目 编辑

外部链接 编辑


引证错误:页面中存在<ref group="註">标签,但没有找到相应的<references group="註" />标签