討論:韓簡 (春秋)

由Daveduv在話題新條目推薦討論上作出的最新留言:11 年前
          本條目頁屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評未知重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

列明來源 編輯

  • 既然編者參考了楊伯峻的《白話左傳》,也應該在後面列明來源。「請在提交編輯前確認以下事項:切勿侵犯著作權,內容絕不能抄襲任何受版權保護的內容。維基百科向依CC-by-sa-3.0協議和GFDL協議釋出內容,而內容一經遞交,亦自會依此等協議無可逆轉而釋出。請參見版權資訊。」編輯頁上說的。-- ♬ 士多啤梨 ☺ 2012年5月12日 (六) 15:34 (UTC)回覆

作者:一步兩搭橋 發表時間:2006/04/20……白話左傳 1 楊伯峻……九月,晉惠公將要迎戰秦軍,派韓簡視察軍隊。韓簡回來說:「軍隊比我們少,能奮力作戰的人卻倍於我們。」晉惠公說:「什麼原因?」韓簡回答說:「君王逃離晉國是由於他的資助,回國是由於他的寵信,有了饑荒吃他的粟米,三次給我們恩惠而沒有報答,由於這樣他們才來的。現在又將迎擊他們,我方懈怠,秦國奮發,鬥志豈止相差一倍啊!」晉惠公說:「一個人還不能輕侮,何況是國家呢?」於是就派韓簡去約戰,說:「寡人不才,能集合我的部下而不能讓他們離散。君王如果不回去,我們將沒有地方逃避命令。」秦穆公派公孫枝回答說:「晉君沒有回國,我為他憂懼;回國後沒有安定位置,還是我所擔心的。如果君位已定,寡人敢不接受作戰的命令?」韓簡退下去說:「我如果能被俘囚禁就是幸運的。」

  十四日,秦、晉兩軍在韓原作戰。晉惠公的小駟馬陷在爛泥中盤旋不出。晉惠公向慶鄭呼喊求救。慶鄭說:「不聽勸諫,違抗占卜,本來就是自取失敗,為什麼又要逃走呢?」於是就離開了。梁由靡駕韓簡的戰車,虢射作為車右,迎戰秦穆公的戰車,將要俘虜他。慶鄭因為叫他們救援晉惠公而耽誤,就使秦穆公走脫了。秦國俘虜了晉惠公。晉國的大夫披頭散髮,拔出帳篷,跟隨晉惠公。秦穆公派使者辭謝說:「你們幾位為什麼那樣憂愁啊!寡人跟隨晉國國君往西去,只不過實現晉國的妖夢罷了,難道敢做得太過分嗎?」晉國的大夫三拜叩頭說:「君王踩著后土,而頂著皇天,皇天后土都聽到了您的話,下臣們謹在下邊聽候吩咐。」   秦穆姬聽說晉惠公將要來到,領著太子瑩、兒子弘和女兒簡璧登上高台,踩著柴草。她派遣使者捧著遭喪所著喪服前去迎接秦穆公,說:「上天降下災禍,讓我兩國國君不是用禮品相見而是興動甲兵。如果晉國國君早晨進入國都,那麼我就晚上自焚;晚上進入,那麼我就早晨自焚。請君王裁奪。」於是秦穆公把晉惠公拘留在靈台。   大夫請求把晉惠公帶回國都。秦穆公說:「俘獲晉侯,本來是帶著豐厚的收穫回來的,但一回來就要發生喪事,這有什麼用?大夫又能得到什麼呢?而且晉國人用憂愁來感動我,用天地來約束我,如果不考慮晉國人的憂愁,就會加深他們對秦國的憤怒。我如果不履行自己的諾言,就是違背天地,加深憤怒會使我擔當不起,違背天地會不吉利,一定要放晉君回國。」公子縶說:「不如殺了他,不要積聚邪惡。」子桑說:「放他回國而用他的太子作為人質,必然會得到很有利的講和條件。晉國還不會滅亡,而殺掉它的國君,只能造成很壞的後果。而且史佚有話說:『不要發動禍患,不要依靠動亂,不要增加憤怒。』增加憤怒會使人難於擔當,欺凌別人會不吉利。」於是就允許晉國講和。   晉惠公派遣郤乞告訴瑕呂飴甥,同時召他前來,飴甥教郤乞該怎麼說話,說:「把都城裡的人都召到宮門前而用國君的名義給予賞賜。而且告訴他們說:「我雖然回國了,但已經給國家帶來了恥辱,還是占卜一個吉日,讓我的繼承人圉就國君之位吧。』」郤乞回去照辦,大家一齊號哭。晉國就在這時開始改易田制,開阡陌從新規定田界。呂飴甥說:「國君不為自己在外而擔憂,反而為群臣擔憂,這是最大的恩惠了,我們準備怎樣對待國君?」大家說:「怎麼辦才行呢?」呂飴甥回答說:「徵收賦稅,修理裝備武器,以輔助繼承人。諸侯聽到我國失去了國君,又有新的國君,群臣和睦,裝備武器比以前更多。喜歡我們的就會勉勵我們,討厭我們的就會有所害怕,也許會有好處吧!」大家很高興,晉國因為這樣而開始兵制改革。

  當初,晉獻公為嫁伯姬給秦國而占筮,得到《歸妹》■變成《睽》卦■。史蘇預測說:「不吉利。卦辭說:『男人宰羊,不見血漿;女人拿筐,白忙一場。西鄰責備,不可補償。《歸妹》變《睽》,沒人相幫。』《震》卦變成《離》卦,也就是《離》卦變成《震》卦。『又是雷,又是火,勝者姓嬴,敗者姓姬。車子脫離車軸,大火燒掉軍旗,不利於出師,在宗丘打得大敗。《歸妹》嫁女,《睽》離單孤,敵人的木弓將要張舒。侄子跟著姑姑,六年之後,逃回自己所居,拋棄了他的家,明年死在高梁的廢墟。』」等到惠公在秦國,說:「先君如果聽從了史蘇的占卜,我不會到這個地步!」韓簡隨侍在側,說:「龜甲,是形象;筮草,是數字。事物生長以後才有形象,有形象以後才能滋長,滋長以後才有數字。先君敗壞的道德,難道可以數得完嗎?史蘇的占卜,即使聽從了,又有什麼好處?《詩》說:『百姓的災禍,不是從天下降。當面附和,背後毀謗,主要都由於人的無狀。』」

我編輯摘要里就提到了參考了楊伯峻的《白話左傳》,沒在條目里寫是不知道如何在有「參考資料」這一欄的情況下把《白話左傳》定位。如果閣下覺得有抄襲,請提報Wikipedia:頁面存廢討論/疑似侵權。——星光下的人留言2012年5月14日 (一) 04:35 (UTC)回覆

新條目推薦討論

在候選頁的投票結果
返回 "韓簡 (春秋)" 頁面。