Talk:澳洲鲣鸟
Interaccoonale在话题“新条目推荐讨论”中的最新留言:1年前
澳洲鲣鸟曾於2023年5月7日通过新条目推荐投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
本条目页依照页面评级標準評為乙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目的版本77069430中,有内容譯自英語維基百科页面“Australasian gannet”(原作者列于其历史记录页)。 |
新条目推荐讨论
- 哪一種大鰹鳥屬鳥類分布於澳大利亚及紐西蘭?
- 大部分翻譯自英維FA並調整部分內容,內容由3,171位元組擴充至46,311位元組,第一次申請DYK還請多指正。本來是想寫鰹鳥科但鰹鳥屬有部分物種棲地有重疊到不確定怎麼改。 --WiToTalk 2023年5月2日 (二) 13:04 (UTC)
- 已修正:
请重新翻译「它们主要为白色羽毛,飞羽和尾羽中央为黑色羽毛」(Adults are mostly white, with black flight feathers at the wingtips and lining the trailing edge of the wing. The central tail feathers are also black. )这一句,可对照图片查看,究竟哪一部分是黑色。——🦝英特浣熊耐尔(留言・贡献) 2023年5月2日 (二) 13:43 (UTC)- 已修正,簡介我是整個自己打掉重寫了,那行是直接拿了資料源的「Mainly white with black flight feathers and central rectrices.」翻的,所以整體呈現會跟英維簡介的原文差不少。WiToTalk 2023年5月2日 (二) 16:13 (UTC)
- 已修正:
- (+)支持:符合標準。-JimGrassroot(留言) 2023年5月3日 (三) 05:27 (UTC)
- (+)支持--Banyangarden(留言) 2023年5月3日 (三) 06:28 (UTC)
- 感觉部分内容翻译腔比较明显。——🦝英特浣熊耐尔(留言・贡献) 2023年5月3日 (三) 09:29 (UTC)
- (=)中立:“天敌与威胁”有五个单词没有中文譯名,如果是“沒有正式譯名的專有名詞”请忽略我的意见。--Allervous 2023年5月4日 (四) 03:40 (UTC)
- (:)回應:那幾個蜱蟲物種我有試著找了,樂詞網、taibnet、全球生物物種名錄(CoL)、gbif已查詢過但仍找不到對應中文名稱,看上方標準如此所以我就選擇留下原物種名稱。若有其他不在我上方查詢範圍內的資料庫請告知我。(有幾個甚至英維還沒有條目我只能綠鏈到維基數據去了...)WiToTalk 2023年5月4日 (四) 04:44 (UTC)
- 另(~)補充:當中有幾個物種英文是有俗稱的,例如Ixodes uriae有Seabird tick這一俗稱、Carios capensis有Seabird soft tick等,但擔心是將專有名詞原創翻譯就未更動了。WiToTalk 2023年5月4日 (四) 04:57 (UTC)
- (+)支持:內容詳盡,但部分句子稍欠通順,可再作潤飾。--LokiTalk 2023年5月4日 (四) 03:34 (UTC)
- (:)回應:剛已參照翻譯腔內容已重新調整過部分語句,還請不吝指教可能還有哪邊有比較嚴重的翻譯腔。WiToTalk 2023年5月4日 (四) 04:44 (UTC)
- (+)支持。--Jiosea(留言) 2023年5月4日 (四) 09:46 (UTC)
(-)反对,语句很不通顺且部分翻译奇怪,比如:- “亚成鸟头部是白色夹杂棕色斑点羽毛”,病句;
- “潜水员”,个人感觉当翻译成潜水鸟,英语中很多鸟类后缀都是er,比如Oystercatcher、Woodpecker、Roadrunner、Sandpiper,多只是描述其习性,而非是拟人;
- “尾长200cm”,这鸟怎么看也不是有两米长尾巴的样子,我在康奈尔大学的鸟类数据库里也没找到相关数据;
- “位于卡菲亚附近的卡维亚岛,被当时发现有鲣鸟栖息的詹姆士·库克船长于1770年1月命名为”;
- “Shellbanks”中banks是堤岸的意思,不是海湾;
- “将翅膀举起并离开身体”有恐怖片的感觉[開玩笑的];
- “鸟喙针对闯入者冲撞”,这个动作其实就是刺击吧?
- “远东拟沙丁鱼是鲣鸟首选的猎物,因为它们是种高热量的食物来源”,“因为”不应该用于句尾,需要重新组织语言;
- 大部分翻譯自英維FA並調整部分內容,內容由3,171位元組擴充至46,311位元組,第一次申請DYK還請多指正。本來是想寫鰹鳥科但鰹鳥屬有部分物種棲地有重疊到不確定怎麼改。 --WiToTalk 2023年5月2日 (二) 13:04 (UTC)
以上。--Aggie Dewadipper 2023年5月4日 (四) 19:38 (UTC)
- (:)回應:以上皆已修改,搏鬥行為直接重寫,謝謝幫忙抓錯!那個200公分是舊有小作品時期的內容,就剛好沒注意到了,已替換為Avibase來源 囧rz……WiToTalk 2023年5月5日 (五) 04:28 (UTC)
- 作为小作品条目的创建者,希望您可以重新看一下初始版本。我写的是约200毫米 囧rz……,不知道是不是由于地区词的差异导致您不太分得清厘米和毫米,厘米才是公分,毫米是公厘啦。--——🦝英特浣熊耐尔(留言・贡献) 2023年5月5日 (五) 11:45 (UTC)
- 原來真的是我的認知問題,誠摯向您道歉我對特定量詞的不熟悉。 WiToTalk 2023年5月5日 (五) 16:49 (UTC)
- 没关系,这倒也不是什么大事。--——🦝英特浣熊耐尔(留言・贡献) 2023年5月6日 (六) 00:29 (UTC)
- 另diver的部分,我個人覺得並無法確定是哪種方面的解釋,所以換成中性點的"者",可代稱人事物。WiToTalk 2023年5月5日 (五) 04:53 (UTC)
- (:)回應:以上皆已修改,搏鬥行為直接重寫,謝謝幫忙抓錯!那個200公分是舊有小作品時期的內容,就剛好沒注意到了,已替換為Avibase來源 囧rz……WiToTalk 2023年5月5日 (五) 04:28 (UTC)
- (+)支持--ThirdThink(留言) 2023年5月5日 (五) 02:57 (UTC)