Talk:青年軍學員國民運動
白桓亮在话题“未通过的新条目推荐讨论”中的最新留言:1年前
本條目有内容譯自:
|
--白桓亮(留言) 2023年7月9日 (日) 08:34 (UTC)
未通过的新条目推荐讨论
- 哪個青年組織在2015年10月29日由俄羅斯總統弗拉基米尔·普京簽署總統令成立?
- (+)支持。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年7月10日 (一) 13:29 (UTC)
(+)支持。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年7月11日 (二) 00:33 (UTC)- @Bigbullfrog1996::是我錯覺還是你真的投票兩次? --窝法乙烷 儿法梦碎 2023年7月11日 (二) 02:43 (UTC)
- 抱歉哈误操作。--Bigbullfrog1996(𓆏) 2023年7月11日 (二) 02:55 (UTC)
- @Bigbullfrog1996::是我錯覺還是你真的投票兩次? --窝法乙烷 儿法梦碎 2023年7月11日 (二) 02:43 (UTC)
- 既然看到了還是稍微評論一下,這篇目前我只能給(-)反对。問題來自來源缺失,「制服與傳統」和「參謀總長」兩章節均無來源,內文中的俄語也不該用斜體,應該像俄維和俄媒那樣改為「Всероссийское военно-патриотическое общественное движение «Юнармия»」、「«юнармеец»」還有「Начальник Главного штаба」。 --窝法乙烷 儿法梦碎 2023年7月11日 (二) 18:15 (UTC)
- @Milkypine:, 完成,但是@白桓亮:“為了祖國的榮光!”这句话请给出俄文原文写法。参考文献有的没有给出语言来源。--Allervousミクのセーラー服 2023年7月12日 (三) 04:55 (UTC)
- (:)回應:感謝各位的建議,這篇的確還有改善空間。 白桓亮(留言) 2023年7月14日 (五) 11:48 (UTC)
- @Milkypine:, 完成,但是@白桓亮:“為了祖國的榮光!”这句话请给出俄文原文写法。参考文献有的没有给出语言来源。--Allervousミクのセーラー服 2023年7月12日 (三) 04:55 (UTC)