打开主菜单

撒奇萊雅語撒奇萊雅文Sakizaya)亦稱奇萊語,為台灣撒奇萊雅族人所使用的語言,為台灣南島語言之一種,屬於南島語系的次語群。亦歸類為台灣南島語第6群,與阿美語、以及噶瑪蘭語並列。[6] 目前台灣原住民撒奇萊雅語認證考試只有一類語群「撒奇萊雅語」。[7]

撒奇萊雅語
Sakizaya
母语国家和地区 台灣東部
区域 分布於台灣花蓮奇萊平原
母语使用人数 653人(2012年6月)[1]
語系
文字 撒奇萊雅語羅馬字拉丁字母
官方地位
作为官方语言 臺灣 臺灣原住民族地區[2]
管理机构 台灣原住民族委員會中央研究院 (Academia Sinica)
語言代碼
ISO 639-3 szy
Glottolog saki1247[3]
瀕危程度
联合国教科文组织认定的濒危语言[4]
极度危险UNESCO
UNESCO AWLD CE CHS.png
漢人遷台之前的台灣南島語言分布圖(按 Blust, 1999)[5]

書寫系統编辑

撒奇萊雅語的音系之音位大都使用適當的Unicode符號來標示。在台灣南島語書寫系統的訂定上,元輔音之音系表原則上都是先「發音部位」(橫列)、後「發音方法」(縱列)、再考量「清濁音」,來訂定其音系之音位架構。[8]

字詞結構编辑

在語法的分類上台灣南島語並不同於一般的分析語或其它综合语裡的動詞、名詞、形容詞、介詞和副詞等之基本詞類分類。比如台灣南島語裡普遍沒有副詞,而副詞的概念一般以動詞方式呈現、可稱之為「副動詞」,類之於俄语裡的副動詞。[9] 撒奇萊雅語法分類是將基礎的語法之詞類、詞綴、字詞結構及分類法,對比分析語等之詞類分類法加以條析判別。

爭議编辑

SIL國際/民族語標準機構中,撒奇萊雅語曾被歸類於那荳蘭阿美語英语Nataoran language[10],但依據中華民國政府的立場[11],撒奇萊雅語與阿美語互相獨立,並非阿美語的方言體系之一。

在2019年1月的標準代碼更新中,SIL扭轉了原先的立場,並指派撒奇萊雅語一個新代碼szy[12]

參見编辑

註釋编辑

  1. ^ "撒奇萊雅族"[1],行政院原住民族委員會,2012年/8月29日查閱.
  2. ^ 原住民族語言發展法. 
  3. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). Sakizaya. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  4. ^ UNESCO Atlas of the World's Languages in danger, UNESCO
  5. ^ Blust, R. (1999). "Subgrouping, circularity and extinction: some issues in Austronesian comparative linguistics" in E. Zeitoun & P.J.K Li (Ed.) Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics (pp. 31-94). Taipei: Academia Sinica.
  6. ^ 張永利,"噶瑪蘭語參考語法",臺北,遠流出版事業,台北,2000年。 ISBN 957-32-3898-5
  7. ^ 國立台灣師範大學進修推廣學院,"98年度原住民族語言能力認證考試"存档副本. [2017-03-01]. (原始内容存档于2009-12-17). ,臺北市,2009.
  8. ^ 行政院原住民族委員會,"原住民族語言書寫系統"[2],台語字第0940163297號,原民教字第09400355912號公告,中華民國94年12月15日.
  9. ^ 張永利,"台灣南島語言語法:語言類型與理論的啟示(Kavalan)"[3][永久失效連結],語言學門熱門前瞻研究,2010年12月/12卷1期,pp.112-127.
  10. ^ Nataoran at Ethnologue
  11. ^ General regulations for Test of Taiwan Indigenous Languages, 2017, Council of Indigenous Peoples in Taiwan
  12. ^ https://iso639-3.sil.org/code/szy

參考文獻编辑

  • 沈文琦,"撒奇萊雅語語法",原住民族委員會,台北市,2016年9月28日. ISBN 978-986-04-9319-1
  • 沈文琦,"撒奇萊雅語句法結構初探",碩士論文,台北市,2008年.
  • Kaniw(楊富男)/Asing Bakah(徐阿生),"撒奇萊雅語讀本-認識族語基本詞(O kamo no Sakizaya),台灣母語推行委員會,台北市,2008年12月. ISBN 978-986-82986-6-8
  • 呂志宏等編譯,"臺灣原住民族旅游常用語--Sakizaya(撒奇萊雅族語言)",行政院原住民委員會,2008年1月. ISBN 978-986-01-3163-5 / GPN 1009700809
  • 余文儀(臺灣府知府)主修,《續修臺灣府志》卷2,8,14,15,16,“26卷本”,乾隆29年(1764年)。

外部連結编辑