讨论:拉央拉央岛
Liangent-bot在话题“繁简用词问题:弹丸島”中的最新留言:8年前
本条目页依照页面评级标准评为初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
移动请求
编辑拉央拉央岛 → 弹丸礁 – {目前的条目名称乃马来西亚译名(马来语:Pulau Layang-Layang),而中华人民共和国《南海诸岛地名资料汇编》,广东省地图出版社, 1987.3,ISBN-80522-023-9/K22,该岛礁准确名称为弹丸礁,1946年中华民国南海图亦标注为弹丸礁。根据Wikipedia:命名常规/中文译名具争议条目命名顺序规则,第一款中文名优先 (Chinese name first),第二款汉文名优先于非汉文(如英文)译名 (Chinese characters),应将拉央拉央岛更名为弹丸礁(类似于钓鱼台优于尖阁诸岛习惯)。}
- (+)支持弹丸礁是正式中文名称 晨之晖 (留言) 2008年11月4日 (二) 02:25 (UTC)
- (+)支持中国的领土,当然应该使用中国的名称,而不应该拐弯抹角的再去音译--虢国布衣
- (+)支持有道理—Jacky~TALK 2008年11月4日 (二) 10:34 (UTC)
- (!)意见,Wikipedia:命名常规/中文译名具争议条目命名写明,主权具争议土地,以实际管辖之国家之称谓优先。—瓜皮仔@Canton 2008年11月28日 (五) 15:19 (UTC)
- (+)支持请楼上的朋友注意了,Wikipedia:命名常规/中文译名具争议条目命名写明,条目名称将依照以下顺序寻找适当的中文名称当作条目名,1. 中文名优先 (Chinese name first) 例:钓鱼台优于尖阁诸岛,与主权无关,2. 汉文名优先于非汉文(如英文)译名 (Chinese characters) ,这两条都优先于你例举的是第5条,故而应命名为弹丸礁—晨之晖 (留言) 2008年11月29日 (六) 12:45 (UTC)
繁简用词问题:弹丸島
编辑以下列出了“弹丸島”的自动转换结果:
- 不转换:弹丸島
- 简体中文:弹丸岛
- 繁体中文:弹丸島
- 大陆简体:弹丸岛
- 香港繁体:弹丸島
- 澳门繁体:弹丸島
- 新加坡简体:弹丸岛
- 台湾正体:弹丸島