討論:滿月
滿月屬於維基百科自然科學主題天文學類的基礎條目第五級。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目頁依照頁面評級標準評為小作品級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
望日的內容已併入滿月。併入來源重新導向至此。可在該重新導向頁面的歷史記錄檢視貢獻歷史和舊版本,關於來源條目的討論請查閱其討論頁。 |
關於滿月條目似乎有錯誤?
編輯抱歉打擾!關於滿月裡面說了「滿月是指月和太陽的黃經差達到180度時的瞬間」,但是裡面也有一句「滿月的時候,月球和太陽分別在地球的兩側。若此時為正對面,即發生月食。」可是2017年11月3日即農曆九月十五日(小月)和2018年1月2日即農曆十一月十六日(大月)的「當月球和太陽黃經相差180°」都沒有發生月食現象。因為這兩個滿月的日子都沒有出現在2001年至2100年的月食列表里。所以月亮望着太陽到底是「遙相望也」還是「發生月食」呢?謝謝答疑。
- 而且滿月裡面引述《釋名》的內容好像也不正確,因為根據下面2017年10月20日~11月3日(農曆九月上半月)北京(北緯39°54'27",東經116°23'17")可觀測的月亮升起和落下的時刻和方位表:
陽曆日期 | 陰曆日期 | 月亮升起的時間 | 月亮升起的方位角 | 月亮落下的時間 | 月亮落下的方位角 | 說明 |
---|---|---|---|---|---|---|
2017.10.20 | 初一 | 6:45 | 100°23'52.6" (東偏南) | 17:45 | 256°19'21.5" (西偏南) | (視覺上月亮緊挨着伴隨太陽, 肉眼幾乎看不到) |
2017.10.21 | 初二 | 7:41 | 105°01'26.5" (東南) | 18:24 | 252°11'34.3" (西南) | (視覺上月亮伴隨太陽, 被陽光掩蓋,肉眼幾乎看不到) |
2017.10.22 | 初三 | 8:44 | 110°16'13.8" (東南) | 18:44 | 245°46'53.5" (西南) | (視覺上月亮距太陽較近, 被陽光掩蓋,肉眼幾乎看不到) |
2017.10.23 | 初四 | 9:39 | 113°37'01.3" (東南) | 19:17 | 241°51'47.4" (西南) | (視覺上月亮距太陽較近, 被陽光掩蓋,肉眼幾乎看不到) |
2017.10.24 | 初五 | 10:32 | 115°56'38.5" (東南) | 20:08 | 241°21'55.9" (西南) | |
2017.10.25 | 初六 | 11:25 | 117°32'42.3" (東南) | 20:57 | 241°06'51.2" (西南) | |
2017.10.26 | 初七 | 12:11 | 117°19'48.1" (東南) | 21:34 | 239°33'13.4" (西南) | |
2017.10.27 | 初八 | 12:57 | 116°26'16.9" (東南) | 22:30 | 241°44'20.0" (西南) | |
2017.10.28 | 初九 | 13:35 | 113°39'02.4" (東南) | 23:35 | 246°03'31.0" (西南) | |
2017.10.29 | 初十 | 14:14 | 110°24'23.7" (東南) | 次日00:38 | 250°42'06.7" (西南) | |
2017.10.30 | 十一 | 14:48 | 105°47'35.3" (東南) | 次日01:36 | 255°06'52.5" (西南) | |
2017.10.31 | 十二 | 15:22 | 100°36'41.7" (東偏南) | 次日02:40 | 260°53'38.1" (西偏南) | |
2017.11.01 | 十三 | 15:55 | 94°44'50.0" (東方) | 次日03:40 | 266°12'51.0" (西方) | |
2017.11.02 | 十四 | 16:40 | 90°15'32.9" (正東) | 次日04:35 | 272°59'04.2" (正西) | |
2017.11.03 | 十五 | 17:01 | 81°47'33.9" (東偏北) | 次日06:01 | 279°24'29.7" (西偏北) |
- 以客觀事實的情況來看,早晨04:35(此處指2017年11月03日即農曆九月十五日,而該月屬於小月,所以滿月那天是十五日而不是十六日)月亮就下山了,因此早上太陽升起來的時候因為看不見月亮所以不會出現「日在東,月在西,遙相望也」的,只有滿月當天傍晚17:01(此處亦指2017年11月03日)的時候滿月剛剛升起來,因為那時候太陽還沒下山呢,才能出現「日在西,月在東,遙相望也」的。所以是否應該將引述自《釋名》的內容「日在東,月在西,遙相望也」修改成「「月滿之名也,月大十六日,小十五日。日在西,月在東,遙相望也。」」?謝謝。陳少靜 | 月立龍頭(留言) 2018年1月10日 (三) 08:02 (UTC)
- (:)回應不是很想回,不過這好像是明知故問的……。若黃經是 X 軸,X 軸到180度滿月並沒有錯,但你沒有考慮到 Y 軸,黃道和白道的傾斜交角並沒有在交點上,所以不會出現日蝕和月蝕。我高中時是天文社的,這是高中地球科學的範圍……。 --赤迷迭(留言) 2018年1月10日 (三) 10:44 (UTC)
- (:)回應@Zero00072:赤迷迭君您好!日食和月食只見於局部地區而不是整個日照區或月照區的情況表示,日食不是日→月→地成三點一線的結果和月食不是日→地→月成三點一線的結果。謝謝回復。陳少靜 | 月立龍頭(留言) 2018年1月11日 (四) 10:55 (UTC)
- 沒有日食月食的問題樓上已經解釋了,即需要考慮黃道面與白道面不重合。關於《釋名》的引文,我重新考慮過後,發現如果那段文字描述的是滿月前後的早晨的話,就是正確的了,太陽在東邊升起,月球在西邊落下。白天,太陽月球在天空上相距較遠時,是可以看見月球的,參見File:Daylight_moon_(4087378758)_(3).jpg。倒是月球中「在午夜時位於南中」似乎只考慮了北半球的情況,已修改。--Tiger(留言) 2018年1月11日 (四) 02:54 (UTC)
- (:)回應@Tigerzeng:Tiger君您好!根據:
- 望,月滿之名也,月大十六日,小十五日。日在東,月在西,遙相望也。(釋名/卷一)
- 表示,望是滿月當天的名稱和日子,一個月只有一天即滿月該日稱為望日,因為在農曆的大月里指定為十六日,在農曆的小月里指定為十五日,而「滿月前後的早晨」是不應該叫做望日的。另外我上面所說的滿月那天早晨太陽升起來是遙望不到月亮的,因為月亮已早早落下了。只有望日傍晚的東方月亮升起來才能遙望西方紅日的。另外您所提供的相片File:Daylight_moon_(4087378758)_(3).jpg並不是滿月的相片,因為相片拍攝日期2009年11月8日即當年農曆九月廿二日並不是望日。感謝回復。陳少靜 | 月立龍頭(留言) 2018年1月11日 (四) 09:07 (UTC)
- (:)回應:照片只是用來說明白天看得見月亮。至於滿月前後是否能在早上看見,親自去看看就好咯。無論如何,《釋名》裡原文就是如此,即便是錯的,也不能改寫,因為這是文獻原文,最多不引用便是。另,月球不會早早落下,滿月前後,月球升落和太陽落升基本是同步的(升落時分會有一點點差異),具體原因不想過多解釋了。實踐是檢驗真理的唯一標準。--Tiger(留言) 2018年1月11日 (四) 10:02 (UTC)
- (:)回應@Tigerzeng:Tiger君您好!抱歉我說的「月亮已早早落下了」是指上面表格2017.11.02的月亮經過一晚上的西行後在隔天(農曆十五)凌晨04:35落下的時間,而要再過兩三個小時早晨的太陽才會從東邊升起,所以望日那天當太陽從東邊升起的時候看不見月亮了。謝謝。陳少靜 | 月立龍頭(留言) 2018年1月11日 (四) 10:55 (UTC)
- (~)補充下一次滿月就這個月底了,望日隔天早上及望日當天早上確實不能看到日月同輝,但是再隔一天日初就能看到日月同輝了。日在東、月在西,沒錯呀。古人欽天監會很笨不知道今天日東月西、昨天不是日東月西嗎?這是一個長期觀察的變化嘛。 --赤迷迭(留言) 2018年1月11日 (四) 10:28 (UTC)
- (:)回應@Zero00072:赤迷迭君您好!「再隔一天」就不叫望日了,應該叫弦日(包括上弦日、下弦日和其他有月弦之日)了:
- 弦,月半之名也,其形一旁曲一旁直,若張弓施弦也。(釋名/卷一)
- 謝謝回復。陳少靜 | 月立龍頭(留言) 2018年1月11日 (四) 10:55 (UTC)
- (~)補充欽天監很聰明的,比我還聰明,不用從隔日推回來,用渾象工具就看透透了。望日是日,日出在東,渾象上的月球就在西邊地平線下,也不用等隔天才知道。 --赤迷迭(留言) 2018年1月11日 (四) 11:12 (UTC)
- (~)補充而這裡要討論的是滿月,而不是弦日(即除了滿月之外的其他日子),謝謝。陳少靜 | 月立龍頭(留言) 2018年1月11日 (四) 11:43 (UTC)
- (:)回應滿月在地平線下就不是滿月了嗎?不然你以為望時都是晚上就是了? --赤迷迭(留言) 2018年1月11日 (四) 13:42 (UTC)
- (:)回應然而滿月在地平線下就不可能發生滿月條目裡寫的「日在東,月在西,遙相望也。」了!謝謝。陳少靜 | 月立龍頭(留言) 2018年1月11日 (四) 15:12 (UTC)
- (:)回應滿月在地平線下就不是滿月了嗎?不然你以為望時都是晚上就是了? --赤迷迭(留言) 2018年1月11日 (四) 13:42 (UTC)
- (~)補充而這裡要討論的是滿月,而不是弦日(即除了滿月之外的其他日子),謝謝。陳少靜 | 月立龍頭(留言) 2018年1月11日 (四) 11:43 (UTC)
- (~)補充欽天監很聰明的,比我還聰明,不用從隔日推回來,用渾象工具就看透透了。望日是日,日出在東,渾象上的月球就在西邊地平線下,也不用等隔天才知道。 --赤迷迭(留言) 2018年1月11日 (四) 11:12 (UTC)
- (:)回應@Zero00072:赤迷迭君您好!「再隔一天」就不叫望日了,應該叫弦日(包括上弦日、下弦日和其他有月弦之日)了:
- (:)回應@Tigerzeng:Tiger君您好!根據:
- (:)回應不是很想回,不過這好像是明知故問的……。若黃經是 X 軸,X 軸到180度滿月並沒有錯,但你沒有考慮到 Y 軸,黃道和白道的傾斜交角並沒有在交點上,所以不會出現日蝕和月蝕。我高中時是天文社的,這是高中地球科學的範圍……。 --赤迷迭(留言) 2018年1月10日 (三) 10:44 (UTC)
- (:)回應一定要我找到滿月且日月同輝且日在東月在西嗎?2012年9月30日早上五點自己去看看。那時白道面高過黃道且北半球夏季。
- 最近要月食了,白道位置不在最高,而且還冬天。我一定是秀逗了才跟你玩冬天找日月同輝。笨死了我。 --赤迷迭(留言) 2018年1月11日 (四) 18:17 (UTC)
- (:)回應@Zero00072:赤迷迭君您好!您說的「2012年9月30日」確確實實是當年的農曆八月十五中秋節沒錯!但是滿月是在中秋節的黃昏前在東方地平線上緩緩升起的(下面有引用詳細解釋)。您說的「2012年9月30日早上五點」的日月同輝的月亮難道不是前一天八月十四的月亮尚未落山嗎?請您和大家仔細想一想,謝謝。
- 照說,能把「望」解釋成「月滿之名」、能把「望日」解釋為「月大十六日,小十五日」的《釋名》作者劉熙是清楚望日望時的日月方位而把望日望時的日月方位寫成「日在西,月在東,遙相望也」的,因為,滿月只在望日黃昏時分徐升於東山或東方地平線上,也只在望日黃昏前後才會出現「天上一輪才捧出,人間萬姓仰頭看」(《《紅樓夢》第一回》)的一輪滿月,滿「月上柳梢頭」(歐陽修《生查子·元夕》)是在「人約黃昏後」(歐陽修《生查子·元夕》),即是說,在「日在東」的望日早晨是沒有滿月可見的,在望日能見到「日月同輝」於天的時間是在望日黃昏前,故望日望時——望日黃昏前的日月所在方位是「日在西,月在東」,故望日望時——望日黃昏前,是○形玉光碟的滿月和○形玉光碟的夕陽分別在東方地平線上和西方地平線上的天上互相遙望共寫「琞」頭之「明」的寶貴時刻,故望日一指月滿之日,二指滿月在東方地平線上遙望在西方地平線上徐落之日。因此,劉熙沒理由在《釋名·釋天》解釋「望」字的文字中犯下「日在東,月在西,遙相望也」的低級錯誤,原作應該是「望,月滿之名也。月大十六日,小十五日。日在西,月在東,遙相望也」的,是後來的出版人把「日在西,月在東」出版成「日在東,月在西」的。
- 感謝大家細閱。陳少靜 | 月立龍頭(留言) 2018年1月12日 (五) 04:35 (UTC)
- 您寫的不是沒有道理。問題就在於,查了各處的《釋名》,都是這麼寫的。這就說明,不是維基百科的編者引用錯誤。也就是說,如果要引用它,就必須按照原文內容引用,要麼就不引用。--Tiger(留言) 2018年1月12日 (五) 07:13 (UTC)
- (:)回應@Tigerzeng:Tiger君您好!應該說各處的《釋名》都寫錯了望日望時的日月方位。而根據:
- 望,月滿之名也,月大十六日,小十五日。日在東,月在西,遙相望也。(釋名/卷一)
- 應該說「望」、「望日」和「滿月」等的字或名稱最早都來自於古文的《釋名》,何以能不引用呢?如有誤煩請指正,感謝回覆。陳少靜 | 月立龍頭(留言) 2018年1月12日 (五) 11:52 (UTC)
- 我們不能偽造古籍中的原文。即使原文不對,我們若要引用,則不能更改文字。我說的不能更改只包含引用的部分。正文如何寫另說。在這裡,看起來引用古籍會引起爭議或者誤解,我的建議是不要引用。描述滿月和望日並不一定要引用古籍。--Tiger(留言) 2018年1月12日 (五) 13:23 (UTC)
- (:)回應@Tigerzeng:Tiger君您好!引用他文是因為他文具有值得引用的內容,若在值得引用的內容中發現有錯字,漏字,就應在引用的同時糾正錯字,補上漏字,以免以訛傳訛,這應該是嚴肅學人引用他文的正確態度,感謝您的回覆。陳少靜 | 月立龍頭(留言) 2018年1月14日 (日) 05:00 (UTC)
- 我們不能偽造古籍中的原文。即使原文不對,我們若要引用,則不能更改文字。我說的不能更改只包含引用的部分。正文如何寫另說。在這裡,看起來引用古籍會引起爭議或者誤解,我的建議是不要引用。描述滿月和望日並不一定要引用古籍。--Tiger(留言) 2018年1月12日 (五) 13:23 (UTC)
- (:)回應@Tigerzeng:Tiger君您好!應該說各處的《釋名》都寫錯了望日望時的日月方位。而根據:
- 您寫的不是沒有道理。問題就在於,查了各處的《釋名》,都是這麼寫的。這就說明,不是維基百科的編者引用錯誤。也就是說,如果要引用它,就必須按照原文內容引用,要麼就不引用。--Tiger(留言) 2018年1月12日 (五) 07:13 (UTC)
- (:)回應@Zero00072:赤迷迭君您好!您說的「2012年9月30日」確確實實是當年的農曆八月十五中秋節沒錯!但是滿月是在中秋節的黃昏前在東方地平線上緩緩升起的(下面有引用詳細解釋)。您說的「2012年9月30日早上五點」的日月同輝的月亮難道不是前一天八月十四的月亮尚未落山嗎?請您和大家仔細想一想,謝謝。
是否能確認劉熙寫下的原文為何?如果能確認,引用時還改掉自己認為錯誤的部分,是不嚴肅不科學不負責任的。這就如同寫「魯迅曾經說過『學醫能救中國人』」,僅僅因為我們認為「魯迅說的不對」。是完全不能接受的做法。如果能確認劉熙不是這樣寫的,是後人給它寫錯了,那麼當然要寫劉熙當年寫下的那句話。您能分清楚這兩者的區別嗎?另一種做法是,引用後在旁邊附註「原文與事實不符」,但這需要有可靠來源正面劉熙當年確實寫錯了,如果僅僅是根據自己的判斷,就屬於原創研究,即使您寫的對,維基百科也不能接受。維基百科只接受可供查證的內容,而並非只要正確就接受(這一點確實不太好理解呢)。--Tiger(留言) 2018年1月14日 (日) 05:40 (UTC)
- (:)回應「望,月滿之名也,月大十六日,小十五日。日在西,月在東,遙相望也。」的事實已如上述。而且每個月的農曆十五或十六都必然會發生現代天文學說的月食現象而實際並沒有都發生的事實表示:現代天文學說自相矛盾、亦或劉熙錯了。謝謝。陳少靜 | 月立龍頭(留言) 2018年1月14日 (日) 09:02 (UTC)
- 引用如是說,我們只是複述其觀點,如果你認為觀點有誤的話, 可以先去寫一篇高見扔去現在科學體系的期刊發表,然後引述該反對觀點。而不是在這裡發表高見,這然並卵的。——路過圍觀的Sakamotosan 2018年1月17日 (三) 07:55 (UTC)
投票
編輯每個用戶只允許投一票,可以支持、反對和中立;只有註冊用戶的投票有效,無簽名視為廢票,IP用戶投票視為廢票。投票周期定為7天,超出期限的票視作廢票,以此達成共識。
請積極參與條目修改的各位IP用戶登錄您的賬戶或者註冊一個賬戶並登錄後參與本次投票。
誠摯地邀請大家來對滿月條目的修改進行投票:支持或反對劉熙當年創作釋名時,原意表達為「望,月滿之名也,月大十六日,小十五日。日在西,月在東,遙相望也。」的事實,並將滿月條目的「日在東,月在西」更正為「日在西,月在東」。歡迎大家暢所欲言,感謝各位!
投票截止2018年1月24日0時(UTC)結束。(+)支持表示贊成修正為「日在西,月在東」,(-)反對表示不贊成修改為「日在西,月在東」:
- (+)支持--但願正確並客觀的知識始終從網絡維基百科開始。陳少靜 | 月立龍頭(留言) 2018年1月17日 (三) 05:17 (UTC)
支持或反對劉熙沒有用啊,他就是這麼寫了,這是沒法改變的事實啊?!我們沒法,也不能改他當年寫過的語句!又沒有承認他寫的就一定是對的,如果寫的不對,不要引用就行了嘛!?--Tiger(留言) 2018年1月17日 (三) 06:09 (UTC)
- (※)注意: 警告:本投票違反方針,投票不能用於決定既定事實,而劉熙當時就是這樣寫,屬於既定事實(即不論投票結果為何,都不能改寫劉熙寫的內容),因此本投票應無效,違反方針。-- 宇帆(今年二月加入維基將滿十周年!留言·歡迎簽到·聯絡) 2018年1月17日 (三) 06:30 (UTC)
- (!)抗議 既定事實該為:「望,月滿之名也,月大十六日,小十五日。日在西,月在東,遙相望也。」,僅僅依靠流傳下來的抄寫文件就能證明「劉熙當時就是這樣寫」?請看維基共享資源的文章,謝謝。陳少靜 | 月立龍頭(留言) 2018年1月18日 (四) 05:02 (UTC)
這是您自己寫的東西,無法作為WP:可靠來源來佐證,望理解。除非這文章在經過同行評審的學術期刊上發表。如有機會的話,我會去圖書館看看有沒有《釋名》的副本,希望您不要認為圖書館副本也是「流傳下來的抄寫文件」。--Tiger(留言) 2018年1月18日 (四) 07:03 (UTC)
- 如果你是想「但願正確並客觀的知識始終從網絡維基百科開始」,那麼請退下,因為你違反方針了。維基百科從來不負責正確性。因為維基百科的方針明確定為「非原創研究」與「可靠的二手來源」。這個方針說難聽點,就是迷信權威,無視真理,這就是維基百科的基本方針。請自覺遵守相關規定。如果《人民日報》轉載一篇論文說「地球是正五邊形的」,那麼可以寫入條目;你發表的文章說「地球是球體」卻不可以寫入條目。 --Yejianfei(留言) 2018年1月18日 (四) 07:17 (UTC)
- (:)回應@Tigerzeng:@Yejianfei:Tiger君、Yejianfei君,你們好。這文章怎麼可能是我本人寫的呢?為什麼你們要說是我自己寫的東西呢?但願尊敬的Tiger君能找到東漢末年流傳下來的《釋名》副本,另外我也明白Yejianfei君您說的「維基百科從來不負責正確性」了,感謝二位。陳少靜 | 月立龍頭(留言) 2018年1月18日 (四) 07:27 (UTC)
- (:)回應這我倒不認為這是你寫的,只是不符合WP:RELIABLE方針,也就是就是出版機構的權威度不足。 --Yejianfei(留言) 2018年1月18日 (四) 07:33 (UTC)
BBS不是可靠來源。-- By Jimmy Young. (Talk) 2018年1月18日 (四) 08:59 (UTC)
- 一堆論壇…………先發到科學期刊再說吧。——路過圍觀的Sakamotosan 2018年1月18日 (四) 11:53 (UTC)
- 反對篡改古籍!維基應反映事實,但劉熙過去所寫之字,亦為已發生之事實。若劉熙有誤,應當引用其他人。
- 況且劉熙未必有誤。黃河流域在北半球,故日月位置偏南,琞字「日在左,月在右」,即「日在東,月在西」,指日出之時。「日在東,月在西」可在滿月當刻後之日出觀看。118.143.147.130(留言) 2018年1月18日 (四) 12:16 (UTC)
查得《釋名》原文見此,有效期三天。同意樓上,如果劉熙有誤,那麼就不引用。--Tiger(留言) 2018年1月19日 (五) 03:25 (UTC)
- @Tigerzeng:《釋名》應該是屬於公有領域的,可以直接上傳圖片到C區持久放着。——路過圍觀的Sakamotosan 2018年1月19日 (五) 14:08 (UTC)
- File:釋名-望.jpg,已上傳。--Tiger(留言) 2018年1月23日 (二) 02:51 (UTC)
- 《釋名》原文難道不應該刻在竹簡之上嗎?謝謝。陳少靜 | 月立龍頭(留言) 2018年1月26日 (五) 10:59 (UTC)
- (+)同意:沒錯喔!防守方不能射自己的球門,請進攻方提出竹簡來射門吧! --赤迷迭(留言) 2018年1月27日 (六) 06:24 (UTC)
- (:)回應@Zero00072:不好意思在下還一直錯將閣下看作是Mys_721tx君,十分抱歉。陳少靜 | 月立龍頭(留言) 2018年1月27日 (六) 13:03 (UTC)
- (+)同意:沒錯喔!防守方不能射自己的球門,請進攻方提出竹簡來射門吧! --赤迷迭(留言) 2018年1月27日 (六) 06:24 (UTC)
- 《釋名》原文難道不應該刻在竹簡之上嗎?謝謝。陳少靜 | 月立龍頭(留言) 2018年1月26日 (五) 10:59 (UTC)
- File:釋名-望.jpg,已上傳。--Tiger(留言) 2018年1月23日 (二) 02:51 (UTC)
- 不懂這些天文學知識,覺得原文錯了,可以不引用,不能改人家的原文,至於@月立龍头懷疑這個不是最初的原文,除非閣下可以提供最初的原文或者曾有變更的權威來源,否則我們不能無端懷疑傳世古籍中的用詞是不是與原作一致--苞米(☎) 2018年2月7日 (三) 06:43 (UTC)
- (:)回應@Baomi:您好,十分抱歉在下仍然從上方閣下的兩岸四地貨幣 模板的標題怎麼寫比較合適?文中找出五處您寫的「中國人民共和國」,並且Zenk0113君也抄錯您的一處「中國人民共和國」,是否依然這樣流傳下去千百年也變成傳世古文?請見諒並感謝回覆。陳少靜 | 月立龍頭(留言) 2018年2月7日 (三) 08:17 (UTC)
- @月立龍头:因為討論中有人提到了這個錯誤,為使以後看存檔的時候不至於讓人迷惑,我沒有改正它。對於引述文獻中的白字、漏字,沒有任何實質差異的,比如一本書寫到「孔孑,字仲尼,東周春秋末期魯國的教育家與哲學家」、「北京是中華人民共國的首都」,引用時可以自行修正。但若是存在實質差異,比如錯為「孫子,字仲尼,東周春秋末期魯國的教育家與哲學家」,我們引用的時候,若有權威的校正來源,可使用正確的描述,並標註「原文為孫子,據某來源改為孔子」;或者引用錯誤的描述,並標註「據某來源此處當為孔子」。--苞米(☎) 2018年2月7日 (三) 08:44 (UTC)
- @Baomi:在下能否說閣下建立了"中國人民共和國"?謝謝。陳少靜 | 月立龍頭(留言) 2018年2月7日 (三) 09:13 (UTC)
- 一、苞米君在其他地方的言論與本討論無關。二、如果不認同圖書館影印副本是「能證明原文」的可靠的來源,那麼我也沒有更多意見可表達了。順便,我所查圖書的ISBN 9787101116366。--Tiger(留言) 2018年2月8日 (四) 01:55 (UTC)
關於 月亮
編輯釋名/卷一《釋天第一》文中的晦、朔、弦和望條目裡都是月,農曆下半月的日月麗天是日追月的現象,農曆廿九那天東天的日追上了月【是為晦,灰也,火死為灰。月光盡似之也。】,然後三天(此指大月)沒有月亮可見是為常無期,直到三天(亦指大月)後的初三日天動而西的新月出現於西天是為常有期【此即朔,蘇也,月死復蘇生也。】,週而復始。地球的每一個月便都由晦日、朔日、弦日【弦,月半之名也,其形一旁曲一旁直,若張弓施弦也。】(包括上弦日、下弦日和其他有月弦之日)、望日【望,月滿之名也,月大十六日,小十五日。日在西,月在東,遙相望也。】和兩天(小月是初一和初二)或三天(大月則是三十、初一和初二)的無月之日(即文中月死之說,《道德經》以「常無」示之)所組成。正如這個月是農曆大月有三十天,滿月望日將在農曆十六(西曆2018年2月1日)即後天。陳少靜 | 月立龍頭(留言) 2018年1月30日 (二) 15:46 (UTC)
- 為何「日月遙相望」只出現在日落之時?日出之時亦可有此現象。118.143.147.130(留言) 2018年2月1日 (四) 18:32 (UTC)
- 參閱月相表,謝謝。(~)補充:2033年問題。 --赤迷迭(留言) 2018年2月2日 (五) 06:53 (UTC)
- (?)疑問:您不相信劉熙嗎?關於您補充的問題、到時間您就會知「道」和明「白」的,謝謝。陳少靜 | 月立龍頭(留言) 2018年2月2日 (五) 08:55 (UTC)
- 例如,西曆2018年3月2日,香港06:44日出之時至06:50月落可觀看「日在東,月在西,相望」。118.143.147.130(留言) 2018年2月4日 (日) 16:28 (UTC)
- (:)回應@118.143.147.130:IP君您好!如果您不覺得在下囉嗦,那我就再說一次吧!您說的「西曆2018年3月2日」確確實實即將是戊戌年甲寅月癸巳日即二零一八年的農曆正月十五元宵節沒錯!但是滿月是在元宵節的黃昏前在東方地平線上緩緩升起的(下面有引用詳細解釋)。您說的「西曆2018年3月2日香港06:44日出之時」的日月同輝的月亮難道不是前一天正月十四的月亮尚未落山嗎?請您仔細想一想,謝謝。
- 照說,能把「望」解釋成「月滿之名」、能把「望日」解釋為「月大十六日,小十五日」的《釋名》作者劉熙是清楚望日望時的日月方位而把望日望時的日月方位寫成「日在西,月在東,遙相望也」的,因為,滿月只在望日黃昏時分徐升於東山或東方地平線上,也只在望日黃昏前後才會出現「天上一輪才捧出,人間萬姓仰頭看」(《《紅樓夢》第一回》)的一輪滿月,滿「月上柳梢頭」(歐陽修《生查子·元夕》)是在「人約黃昏後」(歐陽修《生查子·元夕》),即是說,在「日在東」的望日早晨是沒有滿月可見的,在望日能見到「日月同輝」於天的時間是在望日黃昏前,故望日望時——望日黃昏前的日月所在方位是「日在西,月在東」,故望日望時——望日黃昏前,是○形玉光碟的滿月和○形玉光碟的夕陽分別在東方地平線上和西方地平線上的天上互相遙望共寫「琞」頭之「明」的寶貴時刻,故望日一指月滿之日,二指滿月在東方地平線上遙望在西方地平線上徐落之日。因此,劉熙沒理由在《釋名·釋天》解釋「望」字的文字中犯下「日在東,月在西,遙相望也」的低級錯誤,原作應該是「望,月滿之名也。月大十六日,小十五日。日在西,月在東,遙相望也」的,是後來的出版人把「日在西,月在東」出版成「日在東,月在西」的。
- 再次感謝。陳少靜 | 月立龍頭(留言) 2018年2月5日 (一) 08:48 (UTC)
- (?)疑問:您不相信劉熙嗎?關於您補充的問題、到時間您就會知「道」和明「白」的,謝謝。陳少靜 | 月立龍頭(留言) 2018年2月2日 (五) 08:55 (UTC)
- 參閱月相表,謝謝。(~)補充:2033年問題。 --赤迷迭(留言) 2018年2月2日 (五) 06:53 (UTC)