维基百科:特色列表评选/2014年/NBA最佳运动精神奖
NBA最佳运动精神奖
编辑NBA最佳运动精神奖(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)(010,567位元組)
- 投票期:2014年4月24日 至 2014年5月8日
- 說明:英文為特色列表,故來參選。—南風先生(留言) 2014年4月24日 (四) 18:47 (UTC)
符合特色标准
编辑- 如果支持這個條目的提名,使用#{{yesFL}},說明支持的理由並簽名;
- 符合特色列表标准,提名人票。--南風先生(留言) 2014年4月24日 (四) 18:47 (UTC)
- 符合特色列表标准,符合要求。唯独首句的「运动家精神」是否还是译作「运动员精神」/「运动精神」更顺口?毕竟标题都采用了运动精神。--Zetifree(留言) 2014年4月26日 (六) 10:18 (UTC)
- 符合特色列表标准,符合要求。人認為「運動家精神」就很順了。--H2226(留言) 2014年4月27日 (日) 14:46 (UTC)
- 符合特色列表标准,符合特色列表要求。-- IvyӪxjc 2014年4月27日 (日) 09:11 (UTC)
- 符合特色列表标准:有紀念意義,符合要求。--Kou Dou Talk Contrib 2014年4月27日 (日) 14:16 (UTC)
- 符合特色列表标准,已符合要求。— lssrn45 | talk 2014年4月28日 (一) 16:46 (UTC)
- 符合特色列表标准,已符合要求。--宇帆(留言·聯絡) 2014年4月28日 (一) 22:36 (UTC)
- 符合特色列表标准,已符合要求。--春日 步(大阪) 2014年4月29日 (二) 08:36 (UTC)
- 符合特色列表标准:內容充足、語句順暢,參考資料足以支撐全文,段落大致上都有注腳,以yesFA票作獎勵。—ArikamaI 在沒有人有槍的國度裡,一把手槍的人就是國王(謝絕廢話|戰鬥記錄) 2014年4月29日 (二) 10:32 (UTC)
不符合特色标准
编辑- 如果反對這個條目的提名,使用#{{noFL}},說明反對的理由並簽名;
- 不符合特色列表标准:首段都没有翻译完成,参考文献网址裸露,多个来源已经失效,相应内容无法查证。--刘嘉(留言) 2014年4月26日 (六) 14:09 (UTC)“而在WNBA中則頒發金·佩羅特最佳運動精神獎。而這兩個獎項也常與國家冰球聯盟的Lady Byng紀念盃相提比較,但這兩項籃球獎項並不需要出色的成績。”原文是“It is directly analogous to the Kim Perrot Sportsmanship Award, which has been awarded by the NBA's sister league, the WNBA, since that league's inception in 1997. Both the NBA and WNBA awards are nearly comparable to the Lady Byng Memorial Trophy of the National Hockey League (NHL), although unlike the NHL counterpart, neither award demands excellence of play.”语句不通,语义也不对。参考文献现在已经存在自我参照。請參考奈史密斯籃球名人紀念堂#球員。--刘嘉(留言) 2014年4月28日 (一) 06:28 (UTC)
不符合特色列表标准:體育精神比運動精神更常用,更準確,運動精神此名詞我都是第一次聽--Dragoon17cc(留言) 2014年4月27日 (日) 08:46 (UTC)不符合特色列表标准:同刘嘉。现在回看,刘嘉的问题也全解决了。但内容仍有待扩充,1万位元组对于特色列表来说是否短了些?--LC(留言) 2014年4月29日 (二) 11:14 (UTC)- (:)回應LC,天津历史文化街区列表、新罕布什尔州行政区划、缅因州行政区划都是一萬多的特色列表,康涅狄格州行政区划甚至只有7千多,拿這當理由未免不合理?-第十四任博士回到TARDIS-到同行評審的捷徑 2014年4月29日 (二) 15:08 (UTC)
中立
编辑- 如果對這個條目的提名持中立態度,使用#{{中立}},說明理由並簽名;
意見
编辑- 首段好像没译完。--HYH.124(留言) 2014年4月26日 (六) 14:20 (UTC)
- (:)回應:HYH.124、User:Jarodalien译完並不是條目評選標準各位都忘了嗎?缺少那並不影響條目評選,且兩個獎項在中文圈缺乏知名度,我個人認為那是美國人寫給自己看的。缺乏知名度是我忽略的理由,不過我早就知道有人會這樣說,而將此做為反對理由。相應內容可查證,請詳第一個參考資料。--南風先生(留言) 2014年4月26日 (六) 16:33 (UTC)
- 既然那样,首段可否补充更多资讯?--HYH.124(留言) 2014年4月26日 (六) 16:36 (UTC)
- (:)回應HYH.124:這英文原文其實是來自官網,加上老實說這獎其實是最近才比較有知名度,您認為可以另外加什麼?不然就是如劉嘉兄所提,補上英文維基內容,雖然我覺得很鳥。另感謝您看到我的留言而前來。 完成已補上那段話。--南風先生(留言) 2014年4月26日 (六) 17:14 (UTC)
- 既然那样,首段可否补充更多资讯?--HYH.124(留言) 2014年4月26日 (六) 16:36 (UTC)
- (:)回應:HYH.124、User:Jarodalien译完並不是條目評選標準各位都忘了嗎?缺少那並不影響條目評選,且兩個獎項在中文圈缺乏知名度,我個人認為那是美國人寫給自己看的。缺乏知名度是我忽略的理由,不過我早就知道有人會這樣說,而將此做為反對理由。相應內容可查證,請詳第一個參考資料。--南風先生(留言) 2014年4月26日 (六) 16:33 (UTC)
- (!)意見:大量失效链接,不如提名人寻找其他来源替换,或是上网看是否有机器存档页面。--HYH.124(留言) 2014年4月26日 (六) 16:40 (UTC)
- 阁下对条目内容理解有偏差,某一个内容在“中文圈”是否有知名度和在维基百科中是否应该收录没有任何关系,中文维基百科不是看或者写汉语的人的维基百科,而是百科全书的汉语版本,对于汉语人士来说“重要”的内容并不比那些似乎只对北冰洋的爱斯基摩人有意义的内容更值得收录。单就没有这些内容,就可以肯定不符合“内容全面”的标准。如果不相信这一点,尽可到各个地方提出,看看会得到什么样的回应。基本上:不要用任何自己的主观意见去判断一个内容是否“重要”。另外,阁下近来提名过很多条目,也有多次抱怨说没有人关心、没有人投票,或是他人反对没有相应明文标准。我建议您多翻一翻近年来通过的优良和特色条目,因为明白地说,阁下一方面算是有心人,但另一方面,也过于低估条目评选的难度了。--刘嘉(留言) 2014年4月26日 (六) 16:47 (UTC)
- 另及:您与其说这些,其实直接改好不是更快。在表格中又写了说“来源”是什么什么,但结果这个来源却是无效的,又来说可以从另一个来源找到?这样的解释您觉得有意义吗?同时来源下的“一般”和“特别”明显翻译不当。同时“唯二”这样来路不明的词建议不要用。--刘嘉(留言) 2014年4月26日 (六) 16:52 (UTC)
- (:)回應User:Jarodalien:到底是英文評選太寬鬆還是中文太嚴...OK不是重點,還是一句譯完並不是標準因為大大您似乎很糾結於此點,如果我用第2個來源來取代失效連結呢?而唯二...確實是少用詞,但還是有人用,至少臺灣這裡有,可以在新聞中看到(又不是重點,打滾)。另感謝您的意見。--南風先生(留言) 2014年4月26日 (六) 17:03 (UTC)
- 看起来您认为中文比英文的评选要严,这样的话,那建议您可以试一试写一个英文条目,参加英文的GA之类评选,上面的User:HYH.124有试过。以这个条目来说,您认为在英文评选时,这些链接也是无效的吗?其中某些内容可以因为某位编辑认为不重要因此省略不要吗?我可以很肯定告诉您,如果您真的以为无论英文还是中文维基百科,那些条目评选标准中的内容真的很容易做到的话,那您肯定还会有很长很长的路要走。--刘嘉(留言) 2014年4月26日 (六) 17:16 (UTC)
- (:)回應刘嘉: 完成包括未譯的那段話&來源已修改,還有問題嗎?據說您投票後就會有很多人投票,不知是真是假。不過這的確很少人,我也看過您提的一些因投票人數不足而未獲選入,實是可惜。--南風先生(留言) 2014年4月26日 (六) 17:22 (UTC)
- (:)回應User:Dragoon17cc:這名詞是從GOOGLE來的,同時蘋果日報也是用此名詞 灰熊康利 年度最佳運動精神獎 ,不過這不是反對理由吧?--南風先生(留言) 2014年4月27日 (日) 12:55 (UTC)
- (:)回應:體育精神在google結果為150萬,運動精神為70萬,排除一些無關的約只有65萬,且後者結果似乎偏向台灣--Dragoon17cc(留言) 2014年4月27日 (日) 13:17 (UTC)
- 顺便说一句:维基百科:避免地域中心就说明了,这里是维基百科的中文版,不是中华维基百科。所以一个条目的内容要全面,就要叙述完备,不能假定大家都知道中国在哪里,北京在哪里等等。--HYH.124(留言) 2014年4月27日 (日) 13:53 (UTC)
- (:)回應User:Dragoon17cc:我找到中文的官方翻譯,「NBA体育道德风尚奖」目前採「手工轉換標題」,而的確在臺灣沒有「體育精神」這個說法。--南風先生(留言) 2014年4月27日 (日) 17:49 (UTC)
- (:)回應刘嘉:已 完成,望能劃票囉!投後不理不好吧~~--南風先生(留言) 2014年4月27日 (日) 17:54 (UTC)
- (:)回應刘嘉:其實我一直不解為何您很堅持一定要和英文版一模一樣?我是編輯者,不是翻譯匠,有一定的編輯自由。能否單就此條目的內容進行評選,不要一直看英文版,這只會導致您陷入迷思。而自我參照問題已解決。--南風先生(留言) 2014年4月28日 (一) 06:58 (UTC)
- 什么一模一样?那话根本就不通,你要怎么样编辑自由都可以,完全不考虑英文版也可以,还可以说这条目根本就不是译自英文特色列表。话不通就是不通,你自己写的也还是不通。--刘嘉(留言) 2014年4月28日 (一) 07:08 (UTC)
- Lady Byng是個人名,可以翻一下吧?-第十四任博士回到TARDIS-到同行評審的捷徑 2014年4月29日 (二) 10:37 (UTC)
- (:)回應第十四任博士:Lady Byng不是人名呦!是紀念拜恩夫人,已更正。--南風先生(留言) 2014年4月29日 (二) 13:07 (UTC)
- (:)回應南風先生:我知道是紀念她的,只不過命名也應該是名字來的吧?所以我才要求翻譯。-第十四任博士回到TARDIS-到同行評審的捷徑 2014年4月29日 (二) 15:04 (UTC)
- (~)補充無限期支持劉嘉編輯體育類條目。--南風先生(留言) 2014年4月29日 (二) 16:43 (UTC)
- :9票yesFL,1票noFL,入選。--南風先生(留言) 2014年5月11日 (日) 06:50 (UTC)