首楞嚴三昧經
(重定向自首楞嚴經)
首楞嚴三昧經(梵語:Śūraṃgama-samādhi-sūtra),又譯《佛說首楞嚴三昧經》、《首楞嚴經》(Śūraṃgama-sūtra),大乘佛教經典,收入大正藏经集部(《大正新修大藏经》第15册 No.0642),內容講述首楞嚴三昧。
釋義编辑
「首楞嚴」為梵文Śūraṃgama的音譯,又譯做「首楞伽摩」、「勇伏」、「勇行」、「健相」、「健行」[1]。字根來自Śūra,意為“增長”、“勇健”、“勇士”。「三昧」為samādhi的音譯,意為禪定。
學者艾蒂安·拉莫特將「首楞嚴三昧」的字根拆解為śūrasya iva gamanaj yasya sa śūraṃgamah samādhih,意思為其行進猶如勇士之行進的三昧(英語:the samādhi whose progress is like that of the hero is śūraṃgama samādhih)。文殊師利菩薩是得到首楞嚴三昧的代表人物。
版本编辑
漢譯本编辑
在漢傳佛教中,共有十個譯本,最早譯出此經的是支讖。其他譯本多已經散失,今日所見的是姚秦鳩摩羅什譯,《新出首楞嚴三昧經》二卷。
佚失譯本编辑
- 《首楞嚴經》,二卷,後漢月支三藏支婁迦讖譯,186年于洛陽,佚失。
- 《方等首楞嚴經》,二卷,吳月支優婆塞支謙譯,於222-229年在武昌譯出,為支婁迦讖譯本的改譯,佚失。
- 《蜀首楞嚴經》,二卷,曹魏(220-265),失譯者名,在四川譯,佚失。
- 《後出首楞嚴經》,二卷,曹魏(220-265),失譯者名,在四川譯,佚失。
- 《首楞嚴經》,二卷,曹魏西域三藏白延〔帛延〕於258年在洛陽譯,佚失。
- 《勇伏定經》,二卷,西晉月支裔敦煌三藏竺法護(Dharmaraksa)譯,291年,佚失。
- 《首楞嚴經》,二卷,西晉西域優婆塞竺叔蘭於291年在洛陽譯,佚失。
- 《合首楞嚴經》,八卷,西晉支愍度於301年收輯各譯本所成,佚失。
- 《首楞嚴經》,二卷,前梁張天錫、支施崙、帛延於 373 年在甘肅涼州譯,佚失。
現存譯本编辑
藏傳版本编辑
在藏傳《甘珠爾》中收有印度的Vakyaprabha與西藏的Ratnarakșita於九世紀初譯出的藏傳譯本,名《聖勇行三昧大乘經》(梵語:Ārya-Śūraṃgama-samādhir nāma Mahāyāna-sūtram),五卷。
法譯本编辑
意義编辑
《佛說法滅盡經》說:「《首楞嚴經》,《般舟三昧》,先化滅去。十二部經尋後復滅,盡不復現,不見文字。沙門袈裟自然變白。吾法滅時譬如油燈,臨欲滅時光明更盛,於是便滅。吾法滅時亦如燈滅,自此之後難可數說。」說明了此經的重要性。
在唐代之前,凡提到《首楞嚴經》皆是指《首楞嚴三昧經》。
參見编辑
註釋编辑
參考文獻编辑
- Lamotte, E., Śūraṃgamasamādhisūtra, The Concentration of Heroic Progress, Translated by Sara Boin-Webb, London: Curzon Press, 1998
- Paul Harrison, John McRae, trans. (1998). The Pratyutpanna Samādhi Sūtra and The Śūraṅgama Samādhi Sūtra, Berkeley, Calif. : Numata Center for Buddhist Translation and Research. ISBN 1-886439-06-0