基础条目 Code Geass 反叛的魯路修属于维基百科社會科學主题新聞學及大眾媒體类的基礎條目第五級。请勇于更新页面以及改進條目。
          本条目页依照頁面品質評定標準被評為丙级
本条目页属于下列维基专题范畴:
日本专题 (获评丙級低重要度
本条目页属于日本专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科日本类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度
ACG专题 (获评初級中重要度
本條目屬於ACG專題的範疇,一個旨在改善中文維基百科日系ACGN類條目內容的專案。如果您有意參與,請瀏覽專題首頁,參與其討論並完成相應的開放性任務。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为中重要度

翻譯問題 编辑

翻譯問題:想問第一位寫此維基的維基人,翻譯是根據何處?因為根我看的很不同,而且是不是用回英文拼音比較好?老江 12:24 2006年11月26日 (UTC)

感謝您幫忙補充內容!其中一部分是參考日文維基百科,另外則是由播出內容與各方面的補充資料而來。名稱部分我是採用音譯,有特殊涵義的名詞則以意譯為主,如"樞木朱雀"與"樞木玄武"。為了方便使用中文的讀者容易理解,英文名詞我盡量以中文化表示,並附上原來的日文或英文名稱,如"蘭斯洛特"與"Lancelot"相較下,似乎"蘭斯洛特"給讀者的隔閡較小。Chris05 18:23 2006年11月27日 (UTC)

有件事就是,看中文的人,主要說2種語言,普通話跟廣東話,中文拼音的問題就產生了。加上,主要現階段的觀眾相信都是看日文為主,加上在片中多數專有名詞也是用日語英文來表達。故此我個人認為,在片中用的一些專有名詞〈eg 機械名稱、武器名稱〉用英文比較好,至於人名方面,在一開始的名字(日+英)旁邊再加上譯名(因為日文發音跟英文表記的讀音是不同的),以後內文就用中英也可以,視記錄者喜好而作更改,以後有機會再統一。這全都是因為欠缺正式譯名而作的暫時處理,等待官方翻譯出了以後再改吧!老江 20:53 2006年11月28日 (UTC)

Chirs05 想提出一點,就是片子的譯名,改回Code Geass 反叛的魯路修比較正確,代號基亞斯的說法...雖然我知道音譯的確是不錯的,而第二個譯名,是Code Geass 羈絆的勒魯什 或者干脆用日文,Code Geass 反逆的魯路修(我不打日文了,相信你明白)

譯名方面,我感覺沒必要再多做修改,比如羅剎旭的說法,我沒在使用粵語的論壇見過..

注釋方面,主要是我來添加的,因為我很少用wiki,所以語法方面有不熟悉的,sorry,我只想說一句,我注釋的內容,一般都是CG資深粉絲之間討論的熱點話題,大家有一定共識,普遍認為屬于劇情疑點,可能是下一步劇情發展的方向

10月份第二季的事情,基本確認是屬實的了,這個不用再懷疑,

因為是日本動畫,所以大家基本是看字幕組翻譯的,據我知道的HK唯一一個字幕組,HKG并沒有來做這個,建議采用WLGO字幕組的翻譯(包括名詞 譯名等等),WLGO翻譯的版本,目前公認是最好的,也是看的人最多的版本

三月份CG就要完結,希望趁第二季尚未到來之際,能夠多一些人來,把相關條目再做必要的修正,我是想把這個Wiki條目做好

12.47.45.30 10:26 2007年3月1日 (UTC)16

謝謝您的建議!一個名詞有二個常用譯名的情況很普遍,如Gawain可譯作加文或蓋文,基本上採用與其他譯名並列的方式,或許比較方便已經習慣某些特定譯名的讀者閱讀。--Chris05 21:22 2007年3月3日 (UTC)

希望可以开始日文Wiki条目的翻译补充工作,我有在Wikipedia需要翻译条目中提出,后与Ralfx沟通过,说在讨论页提出更合适些。当然,如果能在今年10月第二季开始之前完成是最好。Wiki人的时间最晚是明年4月,也就是第二季播完。希望大家一起来共同努力。--16 15:30 2007年3月19日 (UTC)

KnightMare Frame 编辑

KnightMare Frame:路過的非維基人一留,惡夢機架的譯法基本上是100%錯誤的,正確的翻譯應從KnightMare Frame一詞下手。或許說有字幕組用過此譯法,但KF此名稱是官方釋出的,還是應該跟隨較好(而且最初用的WLGO也修正了譯法)。自己是譯作騎魘機架,沒有跟某字幕組的譯法「騎士牡牛」...那個實在太失神了。 --拉岸

OK,我来回应吧,首先,Wiki欢迎每一个新成员的加入,你完全可以注册WIKI,自己来参与到编辑中。至于KMF,也不能说噩梦机架是完全错误的,因为字面意思就是那样。在第一话的时候,官方没有译名,只有KMF,然后到第二话,官方已经放出了正式日文译名,骑士牧马。WLGO就是用的这个,正式名称是,人形自在战斗装甲骑。我自己也是看的WLGO的版本。另外,字面组,一般翻译都是日文精通者,或者根本就在日本生活(或在日本长期生活过)。在Wiki中,我应该已经注意到了这个问题。因为此条目,除了我之外,Chirs05以及管理员RalfX两位,也参与了大量的维护工作,这样吧,稍后有空,会再做一次专有名词的重新修订工作。—16 03:42 2007年4月7日 (UTC)
以往就有參與過英文維基的一點小修正工作,就是嫌要理解這種複雜的維基運作太不順心才放棄。自問編修工作個人做不來才沒有親自下手修訂。Knightmare不是惡夢的意思,nightmare才是指夢魘,CG完全是在玩同音假名而已,哪怕是字面解釋knightmare譯夢魘本身已是錯誤,不過在官方譯文釋出以前WLGO只能單憑假名去判斷原字,被同音fake過去那樣而已。畢竟現在修正了,單純為一個已經有答案的問題的討論也就此打住,維基保持正確,時刻有人去修正才最重要,請努力吧。 --仍然不願註冊的拉岸
我能理解,相对来说,Wiki可能紧了点,百度百科的材料又太差,就像几位管理员个人声明的那样。虽然有这样那样的小问题,不可否认,WLGO仍然是做的最好的一组,但MS经常来打理这个条目的三个人中,只有我一个人是看WLGO的,因为字幕组的不同,难免会把有歧义翻译带入。目前我们的首要工作是继续补充新资料,同时要负责看管条目,免遭某些人的破坏,毕竟现在的一切,都是大家辛苦努力编辑的结果。对于中文wiki平均每个条目不到2K的容量来说,CG相关的条目已经很大很详细了。仍然感谢您对中文Wiki CG条目的支持,谢谢。—16 16:05 2007年4月7日 (UTC)

请求协助翻译日文wiki相关资料 编辑

请求对中文Wiki Code Geass条目进行资料扩充,主要是根据日文Wiki模板,需要对制作人员、声优(CV)资料,进行中文Wiki条目建立与已有条目资料的补充。如监督谷口的Wiki条目,是中文Wiki中不存在的,日文Wiki却存在。其他包括一些专有名词,如制作委员会,MBS TBS 角川书店等条目也需要中文wiki条目建立和资料扩充。
同时建议参照日文Wiki所使用模板,对中文Wiki中使用的模板进行改变。
以上是我在Wikipedia翻译请求中提出的,现在正式移过来,目前进度进行中,CV部分我会慢慢解决掉,暂时只能考虑先把相关条目初步建立起来。目前需要新建/翻译制作人员相关条目,如大河内一楼等,同时建议参考日文wiki模板,对中文wiki ACG专题专用模板进行些设计上的改进。—16 06:45 2007年4月8日 (UTC)

致Wiki新人/IP編輯者 有關相關問題的說明 编辑

以下是我給一位Wiki新人H5884284的留言,相信已經可以說明一些問題。

“有关此条目 希望你明白 很多内容 你知道你能理解,比如朱雀的运动神经,并不代表每个到访wiki的访客都能理解。所以某些注释并不是无故才加入进去的。而且,此条目,有一位管理员以上的wiki在长期关注(管理员RalfX 他是动漫专题的主要wiki人之一),所以,如果当前版本的wiki有问题,早就被管理员回退修改了,当前版本并无太大的问题,至于繁体的问题,稍后会做一个整理。希望你能明白,感谢你的参与。
另外,如果日文OK的话,欢迎到CODE GEASS主条目的TALK参与讨论,目前尚有很多资料等待从日文wiki翻译到中文wiki,很多相关条目待创建。”

原因是我注意到,最近有關這兩個條目的很多編輯,除了繁體修正屬正常之外。很多都屬于無必要修正,比如用語用詞的調整。原因是現有版本的用語用詞并不會讓人產生歧義。比如說,修奈杰爾的官職身份,內閣總理大臣殿下,并無問題。嚴格來翻的話,不列顛帝國首相。有人改為宰相,請問,這兒有差別嗎?改宰相反而容易引起歧義。因為現代社會并不存在宰相的職務。不列顛帝國的制度,可以理解為現實世界中的二元君主制國家,比如尼泊爾這種。國王/皇帝掌握有實權,而首相是政府首腦,聽命于國王,由國王授權任命組建政府,等于是總理。有關君主立憲和二元制的差異,大家可以自己查閱Wiki,不想多提,免得跑題了。至于有人去掉同項注釋,我的看法是,為了說明一個問題,最好是有個同類參照物比較好,如果可以找到參照物的話。

有心的人可以看看日文wiki的模板ja:コードギアス 反逆のルルーシュ,看看人家用的模板上面,相關條目全部存在,再看看中文wiki的模板上,多少空缺?有時間的話,不如去寫新條目,雖然wiki的格式是麻煩的,不過,目前首先把條目寫出來,如果你格式/內容資料用錯了,會有后續的wiki人來更改修訂內容和格式的,將它們改到正確。
另外就是別看日文wikija:コードギアス 反逆のルルーシュ的內容只有多少多少,而中文wiki的內容比日文wiki還多,這是正常的,中文wiki的內容,全部要大家一點一點寫,一點一點翻譯。而日文,Geass官方本來有官方的日文專屬Wiki頁的,所以一般有條件的上網者,都會首先看官方wiki頁(比如我身邊很多認識的朋友,看此片的都是),而不是專注于日文wikipedia相關條目上。

好了,暫時就這樣,有問題可以在下面跟貼提出來討論。—16 05:54 2007年4月16日 (UTC)

不列颠帝国问题 编辑

  刚刚恢复了一个版本,到底是不列颠帝国还是布里塔尼亚帝国,只是音译方法的问题。有字幕组还译作布里塔尼呢,两个译法各有一半字幕组在用而已。
  不列颠帝国当然就是暗指某个国家,再加上是世界唯一的超级大国,不列颠帝国的地图,综合起来,暗指什么我就不想明说了,毕竟wiki不是政治讨论版。竹田青滋本人也承认CG严重政治色彩,还说自己每次都会想到在朝日本人质问题,每次都不禁落泪呢(上个月的访问吧 自己找日文杂志看)。
  难道认为CG只是因为所谓某类场面比较多,所以才被从土6黄金档砍了么?笑...被妖奇士顶上了,政治意向才是关键啊。
  退回一万步说,CG某集(上历史课那集 5 6话左右吧),讲帝国历史的时候,都说过了。有关这点,5.1出版的官方小说第0卷都交代了,18世纪中叶,伊丽莎白三世(或者是维多利亚三世,不记得了,当然是虚构人物)被自由派包围在爱丁堡附近,要求改为民主议会制,并且最终成功(也就是说,CG的设定中,某国的政治体制和现在完全不同,是民主议会制的)。于是,属于保皇派的不列颠公爵迁都到现在的大陆(美洲当时是某国的领地 和历史完全吻合),并且建立不列颠帝国。到现在的皇帝已经是第98代了。
  Britannia一词,建议还有疑问者,自己在中文wiki细看和英格兰历史相关的所有条目,看看你能找到什么?所以再次证明是说某国...
  日升官方当然不敢用不列颠印在官方物品上,所以用了英文Britannia,直接用不列颠,上土6黄金档,想日本和某国因为日升的东西外交出麻烦么?
  再说一点,因为C.C的身份没公布,有人正在往希腊和英格兰神话/传说的方向查资料,希望能查到资料对上号,知道C.C的身份,然后鲁路修的结局也好猜些。现在都已经出现了阿瓦隆、兰斯洛特、高文了...自己查历史去。
  日本新番中恶搞某些历史,也不是第一次了,一骑当千、fate的saber 到现在新番罗密欧那个...所以没什么大惊小怪的,谁知道CG第二季再扯点什么历史背景进来。
  这个问题,我绝对是最后一次在wiki说了,下次看见,不解释了,还不能理解的人,不想说了。—我是火星の石榴 2007年5月10日 (四) 06:16 (UTC)回复

  我幫閣下修改一下格式,有點亂,不習慣。

  好啦,接著我來討論了。我覺得你似乎對於翻譯不是很在行,你似乎不是很清楚翻譯要怎麼去翻。對於國名最適合的方法,是地名採取音譯,對於其他的名詞採取意譯,俗名可以比較隨興,這也正是歐美稱呼大不列顛與北愛爾蘭聯合王國en:United Kindom,en:Britain而華人會稱其為英國,這是一種習慣的問題。但是在翻譯準確的國名的時候,不是把他翻譯成英國,而是要把他翻成「大不列顛與北愛爾蘭聯合王國」。而這也是第一個問題,對於en:Holy Britannian Empire(簡稱HBE)應該要怎麼翻譯,這是一個國名,國名的翻譯要確切如實的翻譯,因此翻譯成為「神聖不列顛尼亞帝國」是正確的。

  當來翻譯要依照的是原文,此時有兩個資料可以供參考,一個是日語,一個是英語。日語對於ja:ブリタニア字典條目下是當成拉丁文使用,而英語的Britannia字典條目會有五種解釋:
    一、一種基合金,],,也稱做不列顛尼亞合金
    二、大英帝國(en:British Empire)
    三、不列顛行省
    四、大英帝國或者大不列顛女性化
    五、大不列顛島或者聯合王國
  考慮這五個定義,其實將其翻譯成不列顛是有誤的。對英國人而言,只有拉丁文的不列顛尼亞才會翻做不列顛。而我們面對的卻是英文的不列顛尼亞,這樣擅自修改成不列顛是相當不合理

  再來,把HBE翻譯成不列顛帝國也是錯誤的,在原始設定裡,HBE不曾控有不列顛島,而竟然稱這個國家為不列顛帝國,即使是神聖羅馬帝國也曾經控有羅馬城,而你所謂的神聖不列顛帝國其實在皇曆1801年之後,完全都沒有碰過不列顛島,這樣的國家比之於神聖羅馬帝國更加荒謬

  再來談談設定裡不列顛尼亞跟不列顛的關係,根據閣下給的設定資料,不列顛尼亞的名詞肇始於不列顛尼亞公爵,而這個不列顛尼亞公爵是伊麗莎白一世更早之前的國王分封的,如果我們同意這個HBE早期歷史設定與英格蘭王國相同的話,那這個不列顛尼亞公爵是一個擁有一不列顛尼亞公國的國家,這個國家只是不列顛不可分割的一部分。既然如此,這個國家就不該稱做是不列顛帝國,因為他的根源是一個在不列顛島上的小塊土地。這樣的國家無法稱之為不列顛,譬如法蘭西公爵成為西法蘭克王國國王,此時稱他做法蘭西王國而非法蘭克王國

  倘若這只是借用英國歷史,但在性質上與英國不同的國家呢?這個王國可能稱做「大不列顛王國」(en:Kindom of Great Britain)也可能稱之為「不列顛尼亞王國」(Kindom of Britannia),亦或者是其他名稱的王國,那這個國家更合理的指稱Holy Empire of Britain,這才可以稱做是神聖不列顛帝國。而且以此根據,無論如何,一個住在不列顛島上的國王不會無聊把自己的不列顛島當作公爵領地送給一個公爵,因此就更加確立了HBE不是不列顛帝國。

  這跟英國佬沒有關係啊,老美老大不爽也不差這一次,Gundam 00在劇情裡面已經表了很多次老美,倘若真的要迴避,那這個EU更應該要迴避不是嗎?那可是相當典型的指名道姓,而日昇躲老美躲英國卻不躲歐洲鄉民,你真的以為有迴避的必要嗎??

  一個別人要幫他YY有大不列顛的國家是不可能的,就算是設定人員也不曾如此。--幹老 (留言) 2009年2月10日 (二) 03:30 (UTC)回复

優良條目評選 编辑

條目太長了,要分割嗎? 编辑

Knightmare Frame、世界觀及專有名詞等分割出來,好嗎?再參考其他語言的做法,創建一個模板,如何?—Matthaeus (talk) 2008年4月15日 (二) 10:59 (UTC)回复

首先是人物列表已经分割过一次了,考虑到日文版N个条目(并且我暂时无意来填主题曲相关的坑) 我们只有一个 可以考虑分割的事情了,但是 先等几天好吗?世界观那块有个比较重要的更新 大概要两天 2天之后分割吧 麻烦你了—我是火星の石榴 (留言) 2008年4月15日 (二) 15:54 (UTC)回复
我倒是覺得分割後才更新也可以,因為分割不能連帶編輯歷史,之後其他人尋找該次更新有點麻煩。—Eky- 2008年4月20日 (日) 13:42 (UTC)回复
其实我已经更新完了(我15号留言嘛 2天后是17号) 有关背景部分的黑历史(于是在恶补欧洲历史) 基本搞定了,动手分割吧—我是火星の石榴 (留言) 2008年4月21日 (一) 03:43 (UTC)回复
快分割吧 這樣看蠻累人的...EXIA (留言)
早前在忙,到今日才分割了Code Geass 機動兵器列表,改了按勢力和世代排列Knightmare Frame,還有第一、二、六世代的簡介要補充。另外,頁底應該用甚麼分類?看來要建立Category:Code Geass了。—Matthaeus (talk) 2008年4月30日 (三) 11:21 (UTC)回复
弄分类吧 下午查过英文版 就是那么做的 当然 连各人物也独立出条目了 我们暂时没必要。—我是火星の石榴 (留言) 2008年4月30日 (三) 13:56 (UTC)回复

雷路許的問題 编辑

有关此问题,已经在人物列表条目的Talk页做出过解释,建议是 有兴趣者 可自行翻译创建本节目的粤语版本(粤语wiki 而不是这边)—我是火星の石榴 (留言) 2008年4月17日 (四) 02:36 (UTC)回复

普社代理名稱作Code Geass 反叛的魯路修,要不要也跟著移動?順便清理了一些罕用名稱。(特別是雷開頭的)—RalfX2008年8月9日 (六) 16:39 (UTC)回复

內容擴充 编辑

這是關於Code Geass 反叛的魯路修人物介紹的補充 在日本的wiki中已經有カノン・マルディーニ 的介紹了 希望中文版的能夠補上 畢竟這號人物並非路人 在Code Geass中也扮演關鍵的角色—以上未簽名的留言由Undertaker7186對話貢獻)於2008年8月22日 (五) 11:47加入。

不列顛或不列顛尼亞 编辑

不列顛(ブリテン)和不列顛尼亞(ブリタニア)在英語中是不同的兩個辭,ブリタニア是不是改成不列顛尼亞會比較好?(普威爾的代理版也是翻成「神聖不列顛尼亞帝國」)-Yr (留言) 2008年11月15日 (六) 05:39 (UTC)回复

嗯?是么?(抱歉尚未有机会看普社代理的台3版) 刚看了一下,不列颠尼亚(布里塔尼亚 有重定向)和不列颠的翻译,网上本来就是5:5 各有一半,加上要考虑日本人的和式发音(看一下有关沙鲁鲁还是查尔斯的争议就明白了) 日升还要避讳(肯定的 毕竟要向欧洲区发售 为了点脑残政治毛了英国人自然不好)。既然如此(何况这个在条目中基本也没统一过 你可以自己看) 基本维持现状好,反正这块历来也没什么翻译争议。—我是火星の石榴 (留言) 2008年11月15日 (六) 06:05 (UTC)回复
不好意思,你能理清楚思路之後再回答我嗎?-Yr (留言) 2008年11月15日 (六) 06:14 (UTC)回复


投訴 编辑

如果user:Red16仍是以「專家」的心態對待其他編輯的話,本人不排除聯同其他人以正規方式投訴。—時勢造英雄 2009年7月19日 (日) 10:10 (UTC)回复

致诸君 编辑

首先 有人想投诉 欢迎。

如果,非得找出个人戴上维基Geass专家的帽子不可的话 那我就勉为其难的戴上吧 虽然 我不想戴这个帽子 我也不想说我是专家

从最简单的TV开始 DVD BD 到周边 相关CD 角色歌 广播剧CD 漫画 小说 哪个是我没看过听过的?不少自己都有实物就不说了。虽然 我不是友人中某人那样有钱 之前刚到一个日本的箱子 里面是全套Geass相关实物(顺便 此人乃某字幕组骨干人员 Geass系列字幕他自己就有份) 没做到说自己手上有套BD实物这是经济能力问题。

如果说我有什么没涉及的 估计就电台和游戏而已,游戏是出来骗钱的,电台需要很好的听力,如果我有这听力,相信现在在字幕组做听译主翻的苦力了。

一早说过 Newtype在TV连载的最后4个月的相关期号上面 就有大河内的访谈 自己可以去看一下 里面明确提到 R2就是系列完结 没后续了,所谓没死是给剧场版留下伏笔 本身就是Fans个人意淫,至少现阶段是。如果说 今后 sunrise相关人士跳出来推翻自己的话 自打嘴巴 那是以后的事 毕竟这样的事情 不是没有过而且从来一点不少。

最早开始有人说 是在R2小说最终卷的最后提到,回去翻了一下 什么也没找到。我还以为我记错了

又有人说是DVD/BD ok 最后那个镜头 有人非得脑内补完 我们也没办法不是。事实上 这说法 去年就在某资深ACG论坛提出(不巧 我一直在那里蹲着) 随即被人以杂志访谈内容推翻了

顺便 刚又查一次日文版 什么也没有(相关内容or暗示)

那么请问 你们的佐证在哪里?

土豆 youku youtube 百度贴吧或者一些不靠谱的论坛/blog么?

如果 你能以日文在日文版补上相关内容,再回来中文版 我也没意见,毕竟 日文版就能佐证了,问题是 你们的相关内容 能在日文版长期立住脚的话 这是个很大的问题 就日文那个严苛的环境下,我一直说 看看日文版的性急编辑吧 明明杂志出来了,但是官网没出来 照样不能有 是性急编辑。

或者 能让知名的专业媒体 比如贪婪 巴哈这种 专门有个报道来佐证 那也可以,甚至 你能动员第三方独立媒体 比如知日部屋这种 给写个文章出来 那也是个佐证

如果有 我会不知道(情况有 很少)?毕竟有公信力的专业媒体的编辑中 不少都认识 打探个消息问题还是不大的 第三方的话 基本都是我天天在看的,更别说很多资深人士本身自己是维基人(中文,日文 英文不说了 不巧 我是最闲的一个 所以我上维基最多 就像贴吧战的火热 字幕组哪里管 人家哪个个那么有空啊)

服务镜头的事 同理(参照本片 不是自我参照?)

很不巧也不好的一点 中国人的话 就是人多 任何一个观点提出来 随便找个1 2千甚至数万人出来支持你的意见不是问题。但是 这样就能代表大众意见了(又被无故代表了么?我是在看CCTV的新闻联播?)?相对于4亿人左右的网民总数来说。难道数万分之一人的意见能代表全体了?还要说代替事实?

做维基 比如是日文的 照着日文翻 做翻译苦力 同步跟进保证及时更新,补上点本地区的情况,比如大陆的封禁 日文是基本不可能有的 除非有人去日文专门添加内容。做到这样就很完美了。

去年 为什么中文的秋叶原杀人事件能做的超过日文版?那是因为中文维基人找到了比日文更多的参考佐证资料 从日站。所以 以事实说话 加上佐证才是一种方法。

在没有找来足够资料前 观点是站不住脚的,谁主张谁举证应该是没错吧

顺便 记得这次开始之初 我应该给相关人士的对话页有留言吧 至今未收到任何回复,若是有人清空自己讨论页相关内容 掩耳盗铃的话,那我可不管了 也管不着。—我是火星の石榴 (留言) 2009年7月20日 (一) 14:49 (UTC)回复

  • 維基應是共筆參與條目的地方,雖然不排除User:Red16可能是動漫狂,對動漫相關很熟悉,也不要一下子就去回退別人的增補。別人不足的地方應協助修正,而不應將其踢走。這種做法本人極不認同,視之為無禮貌之人。本條目的內容質量,就去優良條目評選一段看清楚吧。—Mokaw (留言) 2009年7月20日 (一) 15:20 (UTC)回复
(:)回應:回退 自然是你们自己错了 真正有益的修改 我有回退过(很多更不知名的维基人 甚至IP用户 都在这条目编辑过吧)?去全金属狂潮人物表那里看看吧 一年多前就交给IP用户打理了 当然 我会继续监视着 有必要的话 我也会帮忙小修改。为什么?那是因为人家的水平完全信得过。我还想多交出一点条目给其他人打理呢,一个人盯着200+ 自己想开的条目 想干的事情 完全没时间去做。

修正?怎么修正?问题是连我自己也找不到可靠来源来修正你们的观点...(我自己搜的话 要么是贴吧 论坛 不然就是维基本条目的内容 就是你们修改过程中的某个版本 我明知这种东西不可用 我能怎么办?)事实上不可能存在的东西 我能变出来?我是魔术师?我没帮人修正过条目吗?youtube类网站不是可靠的参考来源还要再说?重申过几次了?方针没写吗?youtube不能算 同类型的tudou youku就能算了?别忘了视频是可以做出来的(不清楚可以去nico参观学习)还别说这些东西 根本随时和谐掉 怎么符合可供查证?正因为看过DVD 有没有隐藏剧情我不知道吗?像CLANNAD AS的智代篇、杏篇那就是隐藏剧情。

我没说过这样(有关必胜客和播放电视台等等所有涉及的排版问题)就可以了?这样你看着排版没问题,其实是弄乱了知道不知道?任何修改只能是越改越好是不是?既然越来越糟糕 不回退恢复原样你说怎么办?

我没说过你们(特别是Mokaw 我这边有去留言的记录 别不认账)看得懂什么字自己说好了 看不懂简体我打繁体(其实开了自动转换会有这问题?)总有能看懂的吧 至于要回复 随便你简体繁体粤语方言等等什么的 基本对我影响不大,不以粤语和日文留言是因为打起来对于我毕竟费力(我这输入法可是面向大众的常用简体输入法 除了打简体最快 其他都会慢)。然后 请问 你们人在哪里?

写东西不是你们脑袋一热 一拍脑袋就开始写出来了 这是百度百科的方式 不适用于维基,优良的话 看看时间吧 两年之前的内容 中间已经很大变化了 当时也没分割 很多支条目都没开呢 再加上本身很多投票人对大众文化类参选就有色眼镜,理由是 不长久 过一阵风就过了 就完了(这点我承认 确实比不过自然科学类)

就这两件事 找个可靠来源佐证就马上解决 谁跟你们的编辑存心过不去啊 甚至你能找到巴哈或者贪婪大陆的任何一个编辑 写一篇新的文章出来佐证 这事就通过了,因为人家是可靠来源,youtube youku不是。反正我告诉你 Newtype上肯定没有这种材料了 就算我认识人 我也没能力(就算有能力也没这个脸面)让人写出一篇纯粹的枪文出来,为的只是让我到维基来佐证我自己的观点—我是火星の石榴 (留言) 2009年7月21日 (二) 09:43 (UTC)回复

簡單列表 编辑

非常簡單而欄位少的列表毋須寫成表格,百科重視的是實在的內容而非花俏的外觀。每次寫重複的話看的人也累,其他參見User talk:Tzuying23#Re:彩雲國物語本人留言(彩雲國物語)。—RalfX2009年9月12日 (六) 12:12 (UTC)回复

编辑后“您的行为被自动识别为具有危害性,并遭到禁止”问题 编辑

“您的行为被自动识别为具有危害性,并遭到禁止。如果您认为您的该次编辑是有意义的,请联系管理员,并告知他们您尝试做到的事。与您此次行为所匹配的过滤规则概述如下:在条目中签名或连接用户页面”

这个提示,是在我修改 [1]

想以http://news.newhua.com/news1/html/Soft_test/2008/912/0891215102J11D577HB8E823A88G525843F6E9KF4A1JB2932475BFB_2.html 代替以后。--睿骁 (留言) 2011年3月10日 (四) 18:44 (UTC)回复

fixed--C933103(留言) 2012年2月28日 (二) 21:18 (UTC)回复

关于该动画被封的传闻 编辑

1、我无法在百度搜索到该传闻,唯一的传言是在百度知道的某一个回答。2、维基百科不收录只是猜测的内容。A635683851留言2016年8月19日 (五) 08:29 (UTC)回复

Google啊……用什么百度...-- Stang 294 2016年8月19日 (五) 08:58 (UTC)回复
死亡笔记和其它中华人民共和国被禁影视作品列表都能在百度搜索到被封痕迹,谷歌我就没试过,鲁路修如果被封过怎么可能没痕迹,除非这件事知名度低到没人知,但对于该动画来说不太可能吧。A635683851留言2016年8月19日 (五) 09:04 (UTC)回复
所以说该醒醒,小本子和那个名单都是上过CCTV7点的啊(还不是一天两次也不是一次两次,是连续多天多次,集中批判啊),百度怎么可能没有,党妈发声啊。链接回头有空再说(政府机关效率足够好的话,我还需要连续跑跑跑?)--我是火星の石榴留言2016年8月19日 (五) 09:22 (UTC)回复
我用谷歌搜索了一下,在2015年5月的一个百度贴吧帖子提到该动画被封。认为有可能吗。A635683851留言2016年8月19日 (五) 11:33 (UTC)回复

还有,原链接已经失效,请求提供新的链接,以此证实传言的真实性。A635683851留言2016年8月19日 (五) 08:31 (UTC)回复

就算是猜测,而是来源的内容方猜测,而不是维基百科编写者猜测。A635683851留言2016年8月19日 (五) 08:47 (UTC)回复

这事必定要去客栈解决,你肯定会知道结果的。以上
你指哪个链接失效了?--我是火星の石榴留言2016年8月19日 (五) 08:49 (UTC)回复

@Red16这个[1][2]链接都失效了。A635683851留言2016年8月19日 (五) 08:56 (UTC)回复

这个[3]也是,三个链接都失效了。A635683851留言2016年8月19日 (五) 11:36 (UTC)回复

@Red16都大半个月了,给句回复吧。A635683851留言2016年9月3日 (六) 07:44 (UTC)回复

部分已经找到备份(thx for John Doe 120),没空换链接上去,忙--我是火星の石榴留言2016年9月3日 (六) 09:03 (UTC)回复
@Red16我已经看到那篇文章色情加暴力:土豆、酷6们的原罪

那篇文章确实提到该动画。只不过:

  • 条目内容“不排除是因为一篇网络文章的作者认为《Code Geass 反叛的鲁路修》不符合中华人民共和国的视频传播规定而再加以批判”还是没有来源。既然认为这篇文章是导致动画被遮罩的可能原因,那至少给出“不排除该文章致使动画被遮罩”的可靠来源,而不是维基编写者觉得“不排除该文章致使动画被遮罩”而把相关内容放上去。
  • “2008年9月14日至9月尾,中国大陆包括优酷网及土豆网在内的视频分享网站曾经对《Code Geass 反叛的鲁路修》的相关视频进行遮罩”这段重要事实(这还不是观点)是完全没有来源。
  • 我不关心GFW有无屏蔽“该动画被封杀的所有信息”。按照维基的一套,请提供来源。

A635683851留言2016年9月4日 (日) 08:01 (UTC)回复

@Red16如果要我更,我还是坚持我原本的修改。就算按照hanteng的说法,但如果按照Antigng说法“网站显示的结果本身是第一手来源,而维基百科需要依赖第二手来源,否则就是原创研究”,那么另外两个链接也视为无效。A635683851留言2016年9月4日 (日) 14:09 (UTC)回复

@Red16请问你最近忙吗???A635683851留言2016年9月9日 (五) 12:29 (UTC)回复

我还是加点内容吧。先不提之前在该讨论页面和我的用户讨论页面我提出的理由。

其实一部动画在某个视频网站被遮罩,不代表其被封杀。在优酷搜索“魔法少女小圆”,在B站搜索“舰队collection”,你会发现搜索不到任何内容,但不代表这两部动画被封杀。

那篇第三方来源,不见得同来源的其它动画被封杀。

求回复。

A635683851留言2016年9月9日 (五) 13:09 (UTC)回复

來源 编辑

  1. ^ 色情加暴力:土豆、酷6们的原罪 - 华军资讯. 2008年-9月12日. 

GFW可供查证的问题 编辑

看这边

问题的实质:某位用户要求有ref证明 1.某个东西(不仅限于单词或者其他任何东西)被列入某类名单的原因、理由,2.且必须有报道证明这个东西的确是被加入到这个名单了。

举例来说,某词在bing显示为:根据当地法律部分结果不予显示了,我必须找到可靠来源证明这词被加入名单了、这词被加入的原因和理由(一般也就是你违法了中华人民共和国刑法第XX条第XX款)

这个事情真是  囧rz...了,因为我能立刻想到的,不用怎么多解释的,只有类似大纪元之类的极少数东西了。无论华尔街日报还是彭博社,哪次GFW给你解释原因和理由的(类似包括 被直接入境拒签的,大型演出拿不到文化部的批文等等...)?哪次不是大家猜测,基本就是这个原因了吧?

这种难度的证明题,有能者来解答吧。  囧rz...

另外,照此,我们是不是该彻底清理GFW相关的任何东西(及其他方面的很多很多内容)?因为官方从来没正式承认过天朝存在一个叫GFW的东西(只强调依法管理,网络主权等等,方校长等等的发言?他发言是官方身份还是私人身份?差别大了去了。)另,ref模板可是满天飞啊(严格意义上来说,没有来源的东西全wiki多了去了,有来源挂毛线ref请求模板)全清空?(本身GFW主条目一直是ref模板常年重点关照的对象)

PS:我想到一件事,每季度B站买一大堆,然而不买的总有那么几个,我不记得哪次大家不是在猜某部为啥不买(然后你随便拿天朝刑法+各部门的各种管理规定、实施决定、司法解释,总有能对得上号的理由)

--我是火星の石榴留言2016年8月19日 (五) 09:11 (UTC)回复


  1. 如果一个东西没有被第二手可靠来源介绍,那么就不应该出现在维基百科上。
  2. 虽然官方不把审查系统叫防火长城,但是境外媒体这么叫,且有专门的人员研究过这个审查系统,所以其实是有可靠来源查证的,不需要删除。--Antigng留言2016年8月19日 (五) 09:22 (UTC)回复
@Antigng: 不是没有,有ref也会遇上死link,然而网页时光机未必每次都能救,然后就死循环了,这怎么办?另外,我当然知道一直有人研究,问题是研究也没人会具体研究到某个词(或者其他什么东西)为什么会被加入,还原因及理由...  囧rz...,比如“包子”,它就 根据当地法律部分结果不予显示了 这个...(实在头疼)
你去VOA RFI看看,也是大量的“某相关人士透露,估计就是某个原因”这样的,问题的实质根本没变,专业媒体也没解决这个问题(实际上某些人要求的这种证明解决根本不可能好吧,除非档案馆完全开放查阅),因为消息源往往都是匿名的(很多事后也被证明的确是错误的)--我是火星の石榴留言2016年8月20日 (六) 09:45 (UTC)回复
如果没有来源研究具体屏蔽哪个词/哪个网站,那么就不应该收录维基百科。我承认这样的信息可能对读者很有用,但是我们是百科全书,不是知乎,我们只能在百科全书的限制之内提供有意义的信息。--Antigng留言2016年8月20日 (六) 09:59 (UTC)回复
你错了,现在是,某个词在微博等显示 根据当地法律部分结果不予显示了,这个是事实。但是,现在,如果要用到wiki条目中,有人要求证明这个词被封禁,要ref,要原因 要理由,这个事交给我们来做...  囧rz...。另外一种情况,有可能某个词只是短暂封禁,当时看到就看到了,抓到就抓到了,有可能不是所有人都看到。等你再去测试,封禁已经解除(你同样不能说,它没被封禁过)。另外,这仍然没有解决,要是ref死link了,我们怎么办?还有,现在wiki时间还不是太长,要是30年后有人说,某条ref死link了=无来源,这怎么办?网页内容的有效性没有谁能保证是永久。太多方面的东西,能找到一条ref就不错了。有充足ref,任何时间不成问题的,1.历史 2.基础科学。--我是火星の石榴留言2016年8月20日 (六) 10:20 (UTC)回复
另外,你理解还是有偏差,不止是可能很有用,因为封禁-下架-直接影响作品传播(不然那个禁书/电影列表还保留干嘛)--我是火星の石榴留言2016年8月20日 (六) 10:20 (UTC)回复
“某个词在微博等显示 根据当地法律部分结果不予显示了,这个是事实。”错了,网站显示的结果本身是第一手来源,而维基百科需要依赖第二手来源,否则就是原创研究。--Antigng留言2016年8月20日 (六) 10:26 (UTC)回复
这个只是网站的系统提示,又不是显示的搜索结果,再说,这种一般都是长期的,复测很容易的,都知道。但是仍然有24小时有效的神经刀,防的是这种--我是火星の石榴留言2016年8月21日 (日) 08:26 (UTC)回复
具体到本条目而言,是否有关必须要有可靠来源加以佐证,不是你觉得或者大家觉得有关就是有关。—Chiefwei - 2016年8月20日 (六) 10:07 (UTC)回复
解决ref死link能解决相当一部分问题,没人能保证 某条ref 一年有效 三年有效 10年30年仍然有效。具体到条目,如果能解决ref死link,证明曾经被封禁过问题不大,现在被重点圈出来的是:天朝封禁的原因(理由)是什么?(这事找两个审片人员 给出的理由可能都不完全相同)--我是火星の石榴留言2016年8月20日 (六) 10:20 (UTC)回复
所以不写理由才是妥当的,而不是靠臆测。—Chiefwei - 2016年8月20日 (六) 10:47 (UTC)回复
(+)支持,确实说是“GFW”不太准确,这是概念问题,应该重视。然后鲁路修的词条我刚刚去看了一下,发现居然全保护了,  囧rz...。至于这个被封的事,我也不太了解,不过我在网上听说是由于中華連邦的设定。但是这种东西确实也不是很可信,或许是某个人随口说说而已。 --Dqwyy談笑風生微小工作 回復請ping 九十大壽 曰..曰 万寿吾江 2016年8月22日 (一) 13:26 (UTC)回复
大意大家都明白就行了,备份先谢了。现在有人说,三个ref都废了。8年前哪来的 中华人民共和国被禁影视作品列表 和 2015年日本动画在中国大陆下架事件 嘛,这名单随时变的(流行度)--我是火星の石榴留言2016年8月21日 (日) 08:26 (UTC)回复

基本上認同Antigng 的基本判斷,有可靠來源報導事件(含不含原因的證明或猜測都行)就可以納入,本人進一步建議WP:SUBSTANTIATE處理。來源連結失效未必要刪。--❦研究來源 hanteng 2016年8月21日 (日) 02:32 (UTC)回复

到底行还是不行?因为我就知道,很多人都反对,不然没这事。ref死link绕不过的问题。--我是火星の石榴留言2016年8月21日 (日) 08:26 (UTC)回复

另外一点就是,曾经大量见到(现在还有),有人大量删除各种fact请求 ref请求,是连原内容作为首要首先清理掉,既然要fact的东西根本就不存在了,fact请求当然也就不存在了。眼不见为净?这算哪门子事情的解决处理方法?不知各位怎么看?--我是火星の石榴留言2016年8月21日 (日) 08:26 (UTC)回复

很正常啊,经过来源请求但长期无法提供来源的语句应当被清理。—Chiefwei - 2016年8月22日 (一) 04:53 (UTC)回复

外部链接已修改 编辑

各位维基人:

我刚刚修改了Code Geass反叛的魯路修中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月15日 (四) 02:17 (UTC)回复

外部链接已修改 编辑

各位维基人:

我刚刚修改了Code Geass反叛的魯路修中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年7月31日 (一) 12:06 (UTC)回复

外部链接已修改 编辑

各位维基人:

我刚刚修改了Code Geass反叛的魯路修中的5个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年9月4日 (一) 19:17 (UTC)回复

建議改名:“Code Geass反叛的魯路修”→“Code Geass 反叛的魯路修” 编辑

Code Geass反叛的魯路修” → “Code Geass 反叛的魯路修”:Code Geass和反叛的魯路修是兩部份(コードギアス 反逆のルルーシュ),中間不是中歐文間多餘空格;移回先前版本標題--Konno Yumeto Sayonara, Flash 2021年1月17日 (日) 10:05 (UTC)回复

( ✓ )同意--銀河市長☎️2021年1月17日 (日) 12:27 (UTC)回复
(!)意見 提醒一下上面2位,如果想移动更名,建议先去主条目翻查过往10年的历史,因为我记得这操作可能是10年之前的了。你们所请求的名称,乃是本条目最初的原始名称(创建人应该是我),后来有人反对,所以移动到了现在这个没空格的位置上。你们需要做的,只是去说服上一次提出移动更名的人,避免爆发移动战(我知道是因为我仍然把旧条目名称留在监视列表中,并没有清除掉)--我是火星の石榴留言2021年1月18日 (一) 05:06 (UTC)回复
返回到“Code Geass 反叛的魯路修”页面。