Я

西里尔字母

Я, я(稱呼為 ja)是一個西里爾字母

西里爾字母Я
大寫字母Я
小寫字母я
Unicode編碼大寫:U+042F
小寫:U+044F
西里爾字母

Я 是俄語烏克蘭語白俄羅斯語保加利亞語最後一個字母。Я 在俄語亦是代名詞「我」的意思。有一種流行的說法,稱「Я是最後一個字母」是用來教導俄羅斯兒童學會謙遜。有趣的是,在早期西里爾字母中,用來解作「我」的意思的是第一個字母 А(讀 АЗЪ)。

字母歷史 編輯

 
Iota化的A
 
小Jus

字母ѧ被稱作小Jus(保加利亞語малък юс、俄語:юс малый),最初表示一個前鼻元音,常常轉寫為ę。這個字母的歷史(在教會斯拉夫語及白話文)隨着各個使用西里爾字母的地方語言發音上的變化而變化。

在塞爾維亞,[ę]在初期演變成[e],而且ѧ不再使用,被Е取代。在保加利亞情況很複雜,由於事實上方言不同而且有不同的正字法,但大多數情況下許多[ę]的發音變成了[e],而某些情況下與[ǫ]融合,特別是在屈折語尾,例如一些動詞現在時第三人稱單數правѧтъ(現代保加利亞語правят)。這個字母仍在使用,但是其用法,特別是與其他jus相關的,被音值或者詞源學方式的拼寫法則規範了。

在東斯拉夫語族裡面,[ę]已經去鼻音化,可能演變成顎化前面輔音的[æ];顎化音成為音素後,發音 /æ/ 與 /a/ 融合,此後ѧ表示顎化音之後的/a/,或者元音前或元音後的/ja/。然而,西里爾字母已經有字母表示這個音,就是,此後對於東斯拉夫人來說這兩個字母是相等的。這個字母在梅勒蒂烏斯·斯摩特里茨基英語Meletius Smotrytsky1619年撰寫的語法書中相應地列為「ꙗ и҆лѝ ѧ」;[1]他解釋道用在詞首,而ѧ隨處可用。(事實上他還從第三人稱代詞賓格複數的陽性與中性ꙗ҆̀區分了陰性ѧ҆̀。)這反映出先前抄寫者及17世紀莫斯科的印刷工人的進一步的規範(並且延續在現代教會斯拉夫語)。然而,在當時白話和非正式的書寫中,這兩個字母被完全混用了。

在這段時期俄羅斯的手抄本的寫法中這個字母變成了現在的形式:ѧ左腿逐漸變短,最後完全消失,同時中間的腿向左伸長,變成了я的形狀。

 
彼得大帝把[ja]的字母形式(第一行)選定為Я而不是Ѧ或者

彼得一世發出的公用體範本中,ѧ和я的形式被合在一起;彼得撤掉了前兩個,選擇я作為現在的字母,而且在俄羅斯沿用至今。這也被引入了現代烏克蘭語及白俄羅斯語的類似的正字法。在19世紀的保加利亞,舊式西里爾字母和公用體都用於印刷,用я對應先前的ѧ,而且有許多規範正寫法的嘗試,像是Nayden Gerov英語Nayden Gerov在普羅夫迪夫學校的示範更為保守,基本維持了中古保加利亞語的正字法,其他人嘗試更符合語音學原則的合理化的拼寫,而且1893年的一項計劃提出完全廢止字母я。[2]20世紀初期,在俄羅斯的影響下,я被用來表示/ja/(不是對應保加利亞語的ę),保持對/jɐ/的拼寫但不再用於其他用法,這是其現在的用法。

字母的次序 編輯

俄語烏克蘭語字母中排第33位,在白俄羅斯語字母中排第32位,在保加利亞語字母中排第30位。

音值 編輯

通常為 /ja//ʲa/(齶化元音後)。

在俄語中,重音前的Я(非重音)用在單字時變為/ji/,例如пятьсо́т的發音為питьсо́т/pjitˈsot/。

字符編碼 編輯

Unicode給這個字母的公用體和古體形式分別設了編碼。許多Unicode 5.1之前的古體斯拉夫字體把Ꙗ/ꙗ放在了Я/я的碼位而不是私用區,[3]但從Unicode 5.1開始,與Я從編碼上分離。

字元 Я я
Unicode名稱 Cyrillic Capital Letter Ya Cyrillic Small Letter Ya
編碼 十進位 十六進位 十進位 十六進位
Unicode 1071 U+042F 1103 U+044F
UTF-8 208 175 D0 AF 209 143 D1 8F
字符值引用 Я Я я я
KOI8-RKOI8-U 241 F1 209 D1
Code page 855英語Code page 855 224 E0 222 DE
Code page 866英語Code page 866 159 9F 239 EF
Windows-1251英語Windows-1251 223 DF 255 FF
ISO/IEC 8859-5 207 CF 239 EF
Macintosh Cyrillic英語Macintosh Cyrillic encoding 159 9F 223 DF
GB 2312 42945 A7C1 42993 A7F1
HKSCS 51284 C854 51317 C875

參看 編輯

參考資料 編輯

  1. ^ Грамматіки Славе́нскиѧ пра́вилное Сѵ́нтаґма, Jevje, 1619, sign.Аг҃
  2. ^ Любомир Андрейчин, Из историята на нашето езиково строителство, София, 1977, pp.151–165
  3. ^ 根據Unicode常見問題解答頁面存檔備份,存於網際網路檔案館),「characters that are not yet in the standard need to be represented by codepoints in the Private Use Area」(沒有進入標準的字符需要通過私用區的碼點表示)