說明討論:章節

由Gqqnb在話題有沒有辦法令章節不進入目錄?上作出的最新留言:11 年前


是否需要把參閱、參看、……統一為「參見」,把參考來源、參考資料、……統一為「參考文獻」? 編輯

在中文維基百科,諸如「參見」、「參考文獻」和「外部連結」等詞的說法非常不統一。

「 參見」一詞有10多種說法:%A2?search=%E5%8F%82%E8%A7%81&fulltext=%E6%90%9C%E7%B4%A2 參見%8F%82%E9%98%85&fulltext=%E6%90%9C%E7%B4%A2 參閱%8F%82%E7%9C%8B&fulltext=%E6%90%9C%E7%B4%A2 參看%8F%A6%E8%A7%81&fulltext=%E6%90%9C%E7%B4%A2 另見、另看、請參見、請參閱、請參考、請參照、敬請參照、參見條目、參閱條目、參看條目、參考條目、相關條目、相關文章、其他條目、關聯條目、關連條 目、有關條目、內部連結、內部連接、關聯項目、關連項目、有關項目……。

「參考文獻」也有多種說法:參考文獻、參考資料、參考來源、參考書籍、參考書目、參考材料、相關參考、相關文獻、相關書籍、相關書目、相關材料、資料來源、引用資料、引用來源……。

「 外部連結」居然有20多種說法:外部連結、外部連接、外部聯接、外部聯結、外部鏈結、外部網站、外部參考、參考連結、參考連接、參考網站、參考網頁、參考 網址、相關連結、相關連接、相關聯接、相關網站、相關網頁、相關網址、網站連結、網頁連結、網絡連結、網絡連接、其他連結、其他連接、有關連結……。

是 否需要把它們一律統一為「參見」、「參考文獻」和「外部連結」?--Maxwell's demon (留言) 2009年2月8日 (日) 18:08 (UTC)回覆

(+)支持--tlrmq (留言) 2009年2月8日 (日) 20:16 (UTC)(=)中立:難成共識。—Tlrmq (留言) 2009年5月2日 (六) 17:03 (UTC)回覆
(+)支持參見、參考文獻與外部鏈接(繁體作外部連結)。—菲菇維基食用菌協會 2009年2月8日 (日) 20:29 (UTC)回覆
(+)支持參見、參考資料與外部鏈接(繁體作外部連結),或者機械人統計一下目前這三種情況每一種情況用什麼詞最多。不用文獻 是因為該詞向偏義詞演化,偏重於「文」,單指典籍。—Dingruogu (留言) 2009年2月8日 (日) 20:41 (UTC)回覆
(+)支持每次改外部連結名稱改的很煩,早就想請P-bot出動了XD--Morrigan (留言) 2009年2月8日 (日) 20:43 (UTC)回覆
(+)支持,但「參見」呢……我個人比較習慣用「相關條目」……這真的條目編者的習慣問題—Altt311 (留言) 2009年2月8日 (日) 20:45 (UTC)回覆
  • 如果真的要統一的話,應以「相關條目」、「參考資料」為佳。「參見」則限了需要互相輔助條目才能納入,但「相關條目」除了起到「參見」的作用外,還能概括 一些關聯但不起輔助的條目;而「參考資料」則能包括非文本性質的來源(如影片),這是「參考文獻」不能概括的。—街燈 電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2009年2月8日 (日) 20:55 (UTC)回覆
我也覺得「相關條目」、「參考資料」、「外部連結」為佳。—Alberth2-汪汪 2009年2月9日 (一) 00:03 (UTC)回覆
贊成用「相關條目」、「參考資料」、「外部連結」。—Charlotte1125 (留言) 2009年2月9日 (一) 00:28 (UTC)回覆
(+)支持,我的習慣是學術性條目用「參考文獻」,比較大眾化的條目用「參考資料」,用詞習慣而已吧……— 迷走SuiDream BCS Championship! Go Gators! 2009年2月9日 (一) 01:29 (UTC)回覆
(+)支持18164 (留言) 2009年2月9日 (一) 01:44 (UTC)回覆
貌似應該有4個,{{reflist}},用wikitext直接寫的參考資料,外部連結,其他條目連結,怎麼用--Liangent留言 2009年2月9日 (一) 02:43 (UTC)回覆
我的習慣是{{reflist}}用「註釋」或者合併到參考資料里--Dingruogu (留言) 2009年2月9日 (一) 07:28 (UTC)回覆
(!)意見 個人習慣用「引用資料」來函括所有reference的材料。—同舟 (留言) 2009年2月9日 (一) 02:59 (UTC)回覆
(+)支持,具體用什麼詞可以討論,不過確實得統一一下 :-) —小烈 (找我?) 2009年2月10日 (二) 06:42 (UTC)回覆
參看或參見是百科全書領域的專業用語,就像百科全書的專業術語是條目,而不是詞條一樣--百無一用是書生 () 2009年2月9日 (一) 03:36 (UTC)回覆
(!)意見 請不要將鏈結改為連結。連結或鏈結都是繁體用語。網景及其後繼的Mozilla Firefox使用「鏈結」,微軟Internet Explorer則使用「連結」。「鏈」字帶有航海的隱喻在。(網景將它的瀏覽器稱為領航 員)--Fauzty (留言) 2009年2月16日 (一) 09:01 (UTC)回覆
(+)支持統一規範。—Dingar (留言) 2009年2月17日 (二) 05:17 (UTC)回覆
(!)意見,目前的投票比較混亂,建議投票分為兩步走:先投票確定需要採取統一格式;然後再投票確定採取以什麼樣的格式為統一格式。— Webridge傳音入 密 2009年2月21日 (六) 06:39 (UTC)回覆
同意 Webridge 說的--Honmingjun (留言) 2009年2月26日 (四) 07:56 (UTC)回覆
這個又不是方針,最多只是一個指引,沒有必要弄得這麼複雜,搞投票--百無一用是書生 () 2009年2月26日 (四) 12:41 (UTC)回覆
是沒必要搞正式投票。我想說的是,雖然基本上是贊成意見,大家的說法並沒有形成共識,目前 可能的共識是「需要採取統一格式」,但對於採取哪一種統一格式卻眾說紛紜,如果分兩步來走會讓討論的目的比較清楚。至於要不要投票那是另一碼事。希望這次 不會造成誤解。—Webridge傳音入 密 2009年2月27日 (五) 06:14 (UTC)回覆
同意Webridge所說。--Teekkari (留言) 2009年3月1日 (日) 10:20 (UTC)回覆
(+)支持 (!)意見 參見、參考資料與外部鏈接(繁體作外部連結)—Yym1997 (留言) 2009年3月5日 (四) 02:25 (UTC)回覆
(+)支持參考文獻(文獻包括了各種 資料,以及視頻影片等,也比較正規一些)與外部鏈接(繁體作外部連結),參見或參看都可以--百無一用是書生 () 2009年3月5日 (四) 06:31 (UTC)回覆
個人建議利用機械人去修正條目格式--張子房 (煮酒論英雄) 2009年3月5日 (四) 15:54 (UTC)回覆
(!)意見 - 個人傾向使用「相關條目」、「參考資料」、「外部連結」;認為沒有必要去追求「唯一標準」;反對在未有共識前用機械人製造既定事實(先斬後奏)。 --Mewaqua 2009年3月5日 (四) 16:12 (UTC)回覆
同Yym1997,畢竟 「參見」是由英語"See also"直譯而來,也比較常用。「參考資料」及「外部連結」則是使用頻率較高。--RekishiEJ (留言) 2009年3月5日 (四) 21:35 (UTC)回覆
「外部連結」與「 外部鏈接」應該自動轉換。大陸使用「鏈接」而不使用「連結」。—菲菇維基食用菌協會 2009年3月6日 (五) 05:34 (UTC)回覆
See also 的直譯是「也看」。「參見」近「參考」, refer to.
(!)意見很難執行「統一標準」。 維基用戶來自五湖四海,年齡層廣闊,很難用一套標準控制個人喜好。 我建議連怎樣執行「統一標準」也要討論。 我提議用機械人統一格式。 —Yym1997 (留言) 2009年3月6日 (五) 07:13 (UTC)回覆
Mewaqua的取態一致,也是傾向使用「相關條目」、「參考資料」、「外部連結」;另外我覺得各人也想「統 一標準」,但是統一的「標準」大家也不同,其實閱讀上是沒有任何問題,頂多是美觀問題,本人覺得沒有必要去追求「唯一標準」。 --快樂戰記 (留言) 2009年3月6日 (五) 17:02 (UTC)回覆
(-)反對英文中也有不同稱呼,為何要改。窗簾布(議會廳) 2009年3月7日 (六) 03:24 (UTC)回覆
(-)反對 + (!)意見 另外,維基百科的讀者和編者來自世界各地,需求或貢獻的中文在性質上有許多的差異。我提議使用類似繁簡處理的方式以電腦程式適應不同用字模式的差異。 —Yym1997 (留言) 2009年3月7日 (六) 15:24 (UTC)回覆
最好可以個性化地選擇,像簽名檔一樣:),不過應該不大可能實現。--快樂戰記 (留言) 2009年3月7日 (六) 20:46 (UTC)回覆
(-)反對沒有必要的統一化,亦反對進一步限制編者應有的編輯自主,也同意樓上所說無理由追求一個不必要的「唯一標準」;或者應該討論的是,是否有哪些 標題特別不適用於百科頁內。--ClitheringMMIX 2009年3月9日 (一) 03:10 (UTC)回覆
(!)意見:「編輯自主」主要是在理念上吧,這個只是格式的問題,正如我們會把「相關條目」、「參考資料」、「外部連結(簡:鏈接)」……統一地或習慣上放在條目中的最後部份、統一外文名字譯名中間隔號字符的使用等等。請「參見」維基百科:格式手冊——
--tlrmq (留言) 2009年3月12日 (四) 07:56 (UTC)回覆
(+)支持我傾向於參見、參考資料與外部鏈接(繁體作外部連結),具體可以另行討論,統一是必要的。 —木木 (發呆中) 2009年3月23日 (一) 12:12 (UTC)回覆
(+)支持,還是統一和規範一些好。—Ange(留言)2009年3月26日 (四) 10:55 (UTC)回覆
(!)意見,我見上面有不少都表態支持,可是,看深一點,支持的版本卻層出不同。既然各人都覺得自己一套最好,為可不繼續沿用現行靈活及具彈性的方針 呢?—ClitheringMMIX 2009年3月26日 (四) 14:23 (UTC)回覆
(!)意見:不如先就「是否統一」達成共識,才決定統一為甚麼吧。YunHuBuXi 2009年3月26日 (四) 15:29 (UTC)回覆
首先這不是方針,統一也只是有指導作用。另外,大家地意見相差太大,即使統一,也不會有好結果 --百無一用是書生 () 2009年3月30日 (一) 06:51 (UTC)回覆
問 一下,其他語言維基會不會有這種問 題?--122.100.238.157 (留言) 2009年4月2日 (四) 10:48 (UTC)回覆
(-)反對
  1. 我不認為這10種20種寫法對我的閱讀和編輯造成了任何影響.
  2. 只是用詞不同, 風格差異不大. 雖然沒有特別的好處, 但也沒必要禁絕. 舉個例子說, 是不是符號列表和數字列表的使用都要規範? 是不是只能用一二三, 不能用ABCD, 1234, 甲乙丙丁, 子丑寅卯? 我認為只要用得方便就行. 如果覺得不便的話可以提出, 但似乎提出者的唯一理由是"不統一". 這是循環論證.
  3. 不過, 如果一定的統一性對於機械人的日常活動有大幫助的話, 可以考慮一下, 但我對機械人一點都不了解, 請知情者講講 :) Lightest (留言) 2009年4月11日 (六) 07:56 (UTC)回覆
(!)意見:我認為自動固定成完全統一的格式(就像目錄欄和分類欄那樣)是最好的結果,不過技術難度可能比較大。
用詞方面,使用參見可能會有意想不到的問題。因為參見除了「參閱」外,還有與「參拜」相近的詞義。所以用參閱相關條目 比較好。而參考文獻在很多條目中不適合,所以用參考資料比較好。//Rafo[m] 2009年4月11日 (六) 09:20 (UTC)回覆
如果能有便於完全統一用詞的程序當然不錯,但沒有的情況下要讓所有人都用相同風格,難。其實倒不 是程序上難,是難於總結各種複雜的信息交互情況,並為之套上合適的詞匯。在沒有這樣的「信息交互情況總結」方案之前,不贊成在沒有中心立足點的情況下勉強 談統一用法。Lightest (留言) 2009年4月13日 (一) 03:28 (UTC)回覆
(-)反對,其實只要字眼相近,有閱讀能力皆明白標題是什麼意思,若強行統一標題字眼,他人一旦使用其他字 眼,一來要騰出人手更改,二來用其他字眼(例如:標準為「參考文獻」,人家卻寫「參考資料」),會不會使社群否定其本質?諸如新條目推薦等等投票,非常著 重字眼,如社群規定了「參考文獻」為標準,有可能寫「參考資料」而被社群不認為是參考否決,甚為庸人自擾。統一標題不是不可,只適宜軟銷,不宜強定要人跟 從。—Iflwlou [ M {  2009年4月17日 (五) 16:18 (UTC)回覆
(-)反對
  1. 統一用字對條目內容本身有何用?
  2. 干預用戶本身用字的自由
  3. 上面支持的用戶實意見各異,他們均只是希望統一成為他們常用的用字,既然分歧如此的大,而統一對條目又無用處的同時,那統一便是多此一舉的行動了。

LUFC~~Marching on Together 2009年4月27日 (一) 11:15 (UTC)回覆

動議暫停討論 編輯

目 前討論已經進行了3個月了,看樣子完全無法達成共識。在下以為,在沒有出現建設性意見之前,這樣的討論進行下去不會有任何結果,因此動議暫停此討論,待時 機成熟(如有新的方案)後再展開。—Ben.MQ 2009年5月11日 (一) 11:02 (UTC)回覆

有沒有辦法令章節不進入目錄? 編輯

比如頁面里有

== 章节一 ==
== 章节二 ==
== 章节三 ==

生成的目錄就有章節一到章節三。能不能使目錄里不包含章節三?--Gqqnb留言2013年3月30日 (六) 05:34 (UTC)回覆

返回 "章节" 頁面。