衛藏方言,又稱中部藏語,是藏語三大方言之一。主要分布在衛藏地區。

衛藏方言
Ü-Tsang
དབུས་གཙང་སྐད། dbus gtsang skad
用藏文書寫的「藏語」
發音/wýkɛʔ, wýʔtsáŋ kɛʔ/(拉薩方言)
母語國家和地區中國尼泊爾印度
區域西藏自治區喜馬偕爾
母語使用人數
417.3萬 (2022)[1]
語系
標準形式
文字藏文字母
語言代碼
ISO 639-1bo
ISO 639-2tib (B)
bod (T)
ISO 639-3bod——囊括代碼英語ISO 639 macrolanguage
各項代碼:
bod – 標準藏語
dre – Dolpo
hut – Humla, Limi
lhm – Lhomi (Shing Saapa)
muk – 穆古方言
kte – 努布里語
ola – Walungge (Gola)
loy – Lowa/Loke (Mustang)
tcn – Tichurong
Glottologtibe1272  Tibetan[2]
sout3216  西南藏語(partial match)[3]
basu1243  Basum[4]
ELPWalungge
 Dolpo[5]
 Lhomi[6]
瀕危程度
聯合國教科文組織認定的瀕危語言[7]
脆弱UNESCO

康方言相似,有聲調,一般是4個調。聲調與聲母、韻母有制約關係。聲母有送氣和不送氣的對立,韻母則有元音的長短和輔音韻尾變化。詞與語法成分之間會發生連續變調。

劃分 編輯

中國學界把衛藏方言分成三個土語:

衛藏方言另有一些比較小的土語,有獨立的ISO 639-3編碼。

另有幾種土語,在很多分類中也屬於中部藏語,但Tournadre (2005)把它們獨立成一類。

拉薩方言語音系統 編輯

聲母 編輯

藏語拼音 國際音標 藏文 威利轉寫舉例
g [k] ཀ་ k
k [kʰ] ཁ་ ག་ kh, g
ng [ŋ] ང་ ng
j [tɕ] ཅ་ c
q [tɕʰ] ཆ་ ཇ་ ch, j
ny [ɲ] ཉ་ ny
d [t] ཏ་ t
t [tʰ] ཐ་ ད་ th, d
n [n] ན་ n
b [p] པ་ p
p [pʰ] ཕ་ བ་ ph, b
m [m] མ་ m
z [ts] ཙ་ ts
c [tsʰ] ཚ་ ཛ་ tsh, dz
w [w] ཝ་ w
藏語拼音 國際音標 藏文 威利轉寫舉例
x [ɕ] ཞ་ ཤ་ zh, sh
s [s] ཟ་ ས་ z, s
y [j] ཡ་ y
r [ɹ] ར་ r
l [l] ལ་ l
h [h] ཧ་ h
gy [c] ཀྱ་ gy
ky [cʰ] ཁྱ་ གྱ་ ky
zh [tʂ] ཀྲ་ kr
ch [tʂʰ] ཁྲ་ གྲ་ khr, gr
sh [ʂ] ཧྲ་ hr
lh [ɬ] ལྷ་ lh
  • 註:藏文字母 通常不轉換,威利轉寫有時以 ' 標示其存在。

韻母 編輯

設輔音爲「」(而非「」)。

ཨ། ཨའུ། ཨག།
ཨགས།
ཨང༌།
ཨངས།
ཨབ།
ཨབས།
ཨམ།
ཨམས།
ཨར། ཨལ།
ཨའི།
ཨད།
ཨས།
ཨན།
a au ag ang ab am ar ai/ä ai/ä ain/än
ཨི།
ཨིལ།
ཨའི།
ཨིའུ།
ཨེའུ།
ཨིག།
ཨིགས།
ཨིད།
ཨིས།
ཨིང༌།
ཨིངས།
ཨིབ།
ཨིབས།
ཨིམ།
ཨིམས།
ཨིར། ཨིན།
i iu ig i ing ib im ir in
ཨུ། ཨུག།
ཨུགས།
ཨུང༌།
ཨུངས།
ཨུབ།
ཨུབས།
ཨུམ།
ཨུམས།
ཨུར། ཨུལ།
ཨུའི།
[VOW 1]
ཨུད།
ཨུས།
ཨུན།
u ug ung ub um ur ü ü ün
ཨེ།
ཨེལ།
ཨེའི།
ཨེག།
ཨེགས།
ཨེད།
ཨེས།
ཨེང༌།
ཨེངས།
ཨེབ།
ཨེབས།
ཨེམ།
ཨེམས།
ཨེར། ཨེན།
ê êg ê êng êb êm êr ên
ཨོ། ཨོག།
ཨོགས།
ཨོང༌།
ཨོངས།
ཨོབ།
ཨོབས།
ཨོམ།
ཨོམས།
ཨོར། ཨོལ།
ཨོའི།
ཨོད།
ཨོས།
ཨོན།
o og ong ob om or oi/ö oi/ö oin/ön
  1. ^ 特殊

元音 編輯

國際音標 藏語拼音 威利轉寫舉例 國際音標 藏語拼音 威利轉寫舉例
[a] a a
[ɛ] ai/ä al, a'i [ɛ̃] ain/än an
[i] i i, il, i'i [ĩ] in in
[u] u u
[y] ü ul, u'i [ỹ] ün un
[e] ê e, el, e'i [ẽ] ên en
[o] o o
[ø] oi/ö ol, o'i [ø̃] oin/ön on

一般拼寫用ai, ain, oi, oin,地名記音用ä, än, ö, ön。

另外,實際使用中ê往往簡寫作e。

雙元音 編輯

國際音標 藏語拼音 威利轉寫舉例
[au] au a'u
[iu] iu i'u, e'u

輔音韻尾 編輯

國際音標 藏語拼音 威利轉寫舉例
[ʔ] d, s
[n] n
[k/ʔ] g g, gs
[ŋ] ng ng, ngs
[p] b b, bs
[m] m m, ms
[r] r r


參見 編輯

參考文獻 編輯

  1. ^ 衛藏方言於《民族語》的連結(第18版,2015年)
    標準藏語於《民族語》的連結(第18版,2015年)
    Dolpo於《民族語》的連結(第18版,2015年)
    Humla, Limi於《民族語》的連結(第18版,2015年)
    Lhomi (Shing Saapa)於《民族語》的連結(第18版,2015年)
    穆古方言於《民族語》的連結(第18版,2015年)
    努布里語於《民族語》的連結(第18版,2015年)
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Tibetan. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  3. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). South-Western Tibetic. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  4. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Basum. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  5. ^ Dolpo的瀕危語言項目資料.
  6. ^ Lhomi的瀕危語言項目資料.
  7. ^ UNESCO Atlas of the World's Languages in danger, UNESCO