衛藏方言
衛藏方言,又稱中部藏語,是藏語三大方言之一。主要分布在衛藏地區。
衛藏方言 | |
---|---|
Ü-Tsang | |
དབུས་གཙང་སྐད། dbus gtsang skad | |
發音 | /wýkɛʔ, wýʔtsáŋ kɛʔ/(拉薩方言) |
母語國家和地區 | 中國、尼泊爾、印度 |
區域 | 西藏自治區、喜馬偕爾 |
母語使用人數 | 417.3萬 (2022)[1] |
語系 | |
標準形式 | |
文字 | 藏文字母 |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | bo |
ISO 639-2 | tib (B) bod (T) |
ISO 639-3 | bod ——囊括代碼各項代碼: bod – 標準藏語dre – Dolpohut – Humla, Limilhm – Lhomi (Shing Saapa)muk – 穆古方言kte – 努布里語ola – Walungge (Gola)loy – Lowa/Loke (Mustang)tcn – Tichurong |
Glottolog | tibe1272 Tibetan[2]sout3216 西南藏語(partial match)[3]basu1243 Basum[4] |
ELP | Walungge |
Dolpo[5] | |
Lhomi[6] | |
瀕危程度 | |
聯合國教科文組織認定的瀕危語言[7] 脆弱(UNESCO) |
與康方言相似,有聲調,一般是4個調。聲調與聲母、韻母有制約關係。聲母有送氣和不送氣的對立,韻母則有元音的長短和輔音韻尾變化。詞與語法成分之間會發生連續變調。
劃分
編輯中國學界把衛藏方言分成三個土語:
- 前藏(衛)土語:分布在包括拉薩市、山南市北部和林芝市西部,有80萬人使用,包括部分海外藏人。
- 後藏(藏)土語:分布在日喀則市,有60萬人使用。
- 阿里土語:分布在阿里地區西南大部(改則縣除外),有5萬人使用。
衛藏方言另有一些比較小的土語,有獨立的ISO 639-3編碼。
- Dolpo (dre)
- Humla (hut)
- Nubri (kte)
- Lhomi (lhm)
- Lowa (loy)
- Mugom (muk)
- Walungge (ola)
- Tichurong (tcn)
- Tseku (tsk)
另有幾種土語,在很多分類中也屬於中部藏語,但Tournadre (2005)把它們獨立成一類。
拉薩方言語音系統
編輯聲母
編輯
|
|
- 註:藏文字母 འ 通常不轉換,威利轉寫有時以 ' 標示其存在。
韻母
編輯設輔音爲「ཨ」(而非「◌」)。
ཨ། | ཨའུ། | ཨག། ཨགས། |
ཨང༌། ཨངས། |
ཨབ། ཨབས། |
ཨམ། ཨམས། |
ཨར། | ཨལ། ཨའི། |
ཨད། ཨས། |
ཨན། |
a | au | ag | ang | ab | am | ar | ai/ä | ai/ä | ain/än |
ཨི། ཨིལ། ཨའི། |
ཨིའུ། ཨེའུ། |
ཨིག། ཨིགས། |
ཨིད། ཨིས། |
ཨིང༌། ཨིངས། |
ཨིབ། ཨིབས། |
ཨིམ། ཨིམས། |
ཨིར། | ཨིན། | |
i | iu | ig | i | ing | ib | im | ir | in | |
ཨུ། | ཨུག། ཨུགས། |
ཨུང༌། ཨུངས། |
ཨུབ། ཨུབས། |
ཨུམ། ཨུམས། |
ཨུར། | ཨུལ། ཨུའི།[VOW 1] |
ཨུད། ཨུས། |
ཨུན། | |
u | ug | ung | ub | um | ur | ü | ü | ün | |
ཨེ། ཨེལ། ཨེའི། |
ཨེག། ཨེགས། |
ཨེད། ཨེས། |
ཨེང༌། ཨེངས། |
ཨེབ། ཨེབས། |
ཨེམ། ཨེམས། |
ཨེར། | ཨེན། | ||
ê | êg | ê | êng | êb | êm | êr | ên | ||
ཨོ། | ཨོག། ཨོགས། |
ཨོང༌། ཨོངས། |
ཨོབ། ཨོབས། |
ཨོམ། ཨོམས། |
ཨོར། | ཨོལ། ཨོའི། |
ཨོད། ཨོས། |
ཨོན། | |
o | og | ong | ob | om | or | oi/ö | oi/ö | oin/ön |
- ^ 特殊
元音
編輯國際音標 | 藏語拼音 | 威利轉寫舉例 | 國際音標 | 藏語拼音 | 威利轉寫舉例 |
---|---|---|---|---|---|
[a] | a | a | |||
[ɛ] | ai/ä | al, a'i | [ɛ̃] | ain/än | an |
[i] | i | i, il, i'i | [ĩ] | in | in |
[u] | u | u | |||
[y] | ü | ul, u'i | [ỹ] | ün | un |
[e] | ê | e, el, e'i | [ẽ] | ên | en |
[o] | o | o | |||
[ø] | oi/ö | ol, o'i | [ø̃] | oin/ön | on |
一般拼寫用ai, ain, oi, oin,地名記音用ä, än, ö, ön。
另外,實際使用中ê往往簡寫作e。
雙元音
編輯國際音標 | 藏語拼音 | 威利轉寫舉例 |
---|---|---|
[au] | au | a'u |
[iu] | iu | i'u, e'u |
輔音韻尾
編輯國際音標 | 藏語拼音 | 威利轉寫舉例 |
---|---|---|
[ʔ] | 無 | d, s |
[n] | n | |
[k/ʔ] | g | g, gs |
[ŋ] | ng | ng, ngs |
[p] | b | b, bs |
[m] | m | m, ms |
[r] | r | r |
參見
編輯參考文獻
編輯- ^ 衛藏方言於《民族語》的連結(第18版,2015年)
標準藏語於《民族語》的連結(第18版,2015年)
Dolpo於《民族語》的連結(第18版,2015年)
Humla, Limi於《民族語》的連結(第18版,2015年)
Lhomi (Shing Saapa)於《民族語》的連結(第18版,2015年)
穆古方言於《民族語》的連結(第18版,2015年)
努布里語於《民族語》的連結(第18版,2015年) - ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Tibetan. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). South-Western Tibetic. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Basum. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- ^ Dolpo的瀕危語言項目資料.
- ^ Lhomi的瀕危語言項目資料.
- ^ UNESCO Atlas of the World's Languages in danger, UNESCO