討論:染紅的街道
由InternetArchiveBot在話題外部連結已修改上作出的最新留言:6 年前
本條目頁依照頁面評級標準評為初級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
OVA標題
編輯當然用核心來翻譯hardcore是不恰當的,不過想不出更好的名字。比如叫《染紅的街道 赤裸而露骨》估計在意思上更加接近原意,但是總是覺得用作標題不大合適--A02 (留言) 2009年5月29日 (五) 11:23 (UTC)
- 那就是特寫吧—編集者 (留言) 2011年1月25日 (二) 07:15 (UTC)
右側圖片下的英文標題翻譯是否不妥?
編輯簡直就是逐字翻譯……
外部連結已修改
編輯各位維基人:
我剛剛修改了染紅的街道中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://blog.goo.ne.jp/sweet-lovely/e/c26a8a3c4389a5df3d53263703e70156 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20151119160607/http://blog.goo.ne.jp/sweet-lovely/e/c26a8a3c4389a5df3d53263703e70156
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。