Talk:塞尔维亚啤酒
DavidHuai1999在话题“未通过的新条目推荐讨论”中的最新留言:3年前
此条目是2021年“钢铁般的友谊”(中国-塞尔维亚文化交流项目)的作品之一。 |
未通过的新条目推荐讨论
- 塞尔维亚啤酒的历史和现状如何?
- 塞尔维亚啤酒条目由Joe young yu(讨论 | 貢獻)提名,其作者为Walter Grassroot(讨论 | 貢獻),属于“beer”类型,提名于2021年2月9日 13:35 (UTC)。
- (-)反对:
- “转写:pivo” << 是拉丁塞尔维亚文,不是转写。翻译不要将错就错。
- “塞尔维亚主要出口到周边国家,比如波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、黑山或匈牙利” << “或”是什么意思?
- “Q装瓶”的翻译出自什么来源?
- “雄鹿生啤” << 事实错误。
- “兹雷尼亚宁啤酒节(Beer Days, Dani Piva)” << 括号里的内容对应正文的哪部分?为什么要注英文? --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2021年2月9日 (二) 16:12 (UTC)
- 【1】拉丁塞爾維亞文某程度上可以當作「轉寫」(但不推薦如此表達,已代改)。雖然塞爾維亞文奉行雙文制,但實際使用上西里爾字母仍然是主流。【2】已代改。SANMOSA SPQR 2021年2月10日 (三) 01:04 (UTC)
- 塞尔维亚文两种文字都是官方认可的,只写一种也不是不行,但是写了这一种,给了拉丁转写,却不给出拉丁塞尔维亚文,就逻辑上说不通了。关于(2)我有个猜测是这个写法受塞尔维亚文用法影响,表示前南斯拉夫各国和匈牙利不在一个逻辑层次上,但这只是猜想。如果确实是这样,那么中文翻译成“和”没问题。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2021年2月10日 (三) 05:30 (UTC)
- (+)支持。--DavidHuai1999※Talk 2021年2月12日 (五) 19:01 (UTC)