Talk:黃店
Jimmy-bot在话题““黄店”是否应当去除重定向”中的最新留言:3年前
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
“黄店”是否应当去除重定向
现有黄店条目为指向黄色经济圈的重定向,但是“黄店”一词另有“从事色情产业的店铺”(事实上黄色经济圈条目上挂了Template:confused)以及“黄店镇简称”的含义,因此是否应将黄店从重定向页面改为消歧义页面?--Joe young yu(留言) 2021年1月4日 (一) 08:50 (UTC)
- 老實說,我本人從來沒有聽過有人以「黃店」形容「從事色情產業的店鋪」。我認為連Template:confused也沒有必要。--英秀一心(留言) 2021年1月4日 (一) 09:05 (UTC)
- 误解“黄色经济”是存在的[1][2],所以confused应保留。“黄色经济”也作色情业[3]。黄店镇可以顶注消歧义,已加。等于黄色店铺是口语俗称,欠缺来源和使用率。--YFdyh000(留言) 2021年1月4日 (一) 11:37 (UTC)
- 同意英秀一心所說,本人亦從未聽過有人以「黃店」形容「從事色情產業的店鋪」。----Cyberviewer 2021年1月6日 (三) 15:29 (UTC)
- 同样没听说过,但硬要找也有两三个,非常少。广东扫黄一个半月关停黄店三千余家 36名民警被处理 羊城晚报,河南省警方出动十多辆大巴查“黄”店 河北青年报 有引号。--YFdyh000(留言) 2021年1月6日 (三) 15:39 (UTC)
- @YFdyh000:如果歧義的使用率極低,遠比正解的使用率為小(e.g. 99.99%:0.01%),可當成無該歧義,而且你給出來的來源是多年前的來源,或許正反映此種歧義的使用在現時已消失。SANMOSA SPQR 2021年1月7日 (四) 02:53 (UTC)
- @Sanmosa:所以我说非常少,就是指可以忽略。这种俗语很难说会消逝,但未流行就不必消歧义。--YFdyh000(留言) 2021年1月7日 (四) 04:40 (UTC)
- @YFdyh000:如果歧義的使用率極低,遠比正解的使用率為小(e.g. 99.99%:0.01%),可當成無該歧義,而且你給出來的來源是多年前的來源,或許正反映此種歧義的使用在現時已消失。SANMOSA SPQR 2021年1月7日 (四) 02:53 (UTC)
- 同样没听说过,但硬要找也有两三个,非常少。广东扫黄一个半月关停黄店三千余家 36名民警被处理 羊城晚报,河南省警方出动十多辆大巴查“黄”店 河北青年报 有引号。--YFdyh000(留言) 2021年1月6日 (三) 15:39 (UTC)
Cmsth11126a02(留言) 2021年1月14日 (四) 12:26 (UTC)
所以我建議:移除黃色經濟圈的Template:confused。因為黃店指「從事色情產業的店鋪」的使用率低至可忽略。黃店鎮方面我未想到(黃店鎮現在已是一消歧義)。--- @Cmsth11126a02:见我上面所提,低到不常见,但没有可忽略。对未曾听说该事物和该地名的人,你讲“黄店”也只能联想到这里,所有人都应知道该概念是地域中心。如果黃色經濟圈条目中有足够篇幅介绍了对该命名歧义的争论,“或许”可以移除{{confused}}。--YFdyh000(留言) 2021年1月14日 (四) 19:46 (UTC)
- 作为某个黄店镇附近的居民,我感受到了冒犯。我认为黄店二字应该进行消歧义,如南昌站一样一视同仁。--痛心疾首 2021年1月20日 (三) 11:15 (UTC)
- 這和釘釘不是同一個道理嗎?SANMOSA SPQR 2021年1月20日 (三) 11:18 (UTC)
- 这个和钉钉有什么关系我并不想管。黄店作为一个地名,常和“中国玫瑰第一镇”“寿圣寺双塔”“白露山—芝堰风景名胜区”联系在一起,其为人所知的程度并不低于一个政治含义——举例而言,没见谁因为康平路事件在文革期间很有名,就把上海的康平路给擅自覆盖上去嘛。黄店两个字并不存在一个非常重要及常用的解释,根据WP:DAB#消歧义页编写原则,此时应该建立消歧义页且占用主名称。--痛心疾首 2021年1月20日 (三) 13:16 (UTC)
- 有人以"黃店"來簡稱"黄店镇"嗎?--Temp3600(留言) 2021年1月21日 (四) 06:22 (UTC)
- 这显然是有吧……“黄店玫瑰”[4]算吗。--YFdyh000(留言) 2021年1月21日 (四) 11:21 (UTC)
- 但太少了吧。「中國玫瑰第一鎮」、「壽聖寺雙塔」、「白露山—芝堰風景名勝區」我之前完全沒聽過。SANMOSA SPQR 2021年1月22日 (五) 06:28 (UTC)
- 所以呢,黄色经济圈我也没听过。--YFdyh000(留言) 2021年1月22日 (五) 07:45 (UTC)
- +1。--痛心疾首 2021年1月22日 (五) 11:22 (UTC)
- 下次不要再牽扯到「我感受到了冒犯」就好,這樣真的很釘釘(釘釘是怎樣不重要,重要的是我對任何事都能牽扯到「我感受到了冒犯」的人的態度和我對釘釘的態度完全一樣),我個人很不滿。SANMOSA SPQR 2021年1月23日 (六) 09:09 (UTC)
- +1。--痛心疾首 2021年1月22日 (五) 11:22 (UTC)
- 所以呢,黄色经济圈我也没听过。--YFdyh000(留言) 2021年1月22日 (五) 07:45 (UTC)
- 但太少了吧。「中國玫瑰第一鎮」、「壽聖寺雙塔」、「白露山—芝堰風景名勝區」我之前完全沒聽過。SANMOSA SPQR 2021年1月22日 (五) 06:28 (UTC)
- 这显然是有吧……“黄店玫瑰”[4]算吗。--YFdyh000(留言) 2021年1月21日 (四) 11:21 (UTC)
- 有人以"黃店"來簡稱"黄店镇"嗎?--Temp3600(留言) 2021年1月21日 (四) 06:22 (UTC)
- 这个和钉钉有什么关系我并不想管。黄店作为一个地名,常和“中国玫瑰第一镇”“寿圣寺双塔”“白露山—芝堰风景名胜区”联系在一起,其为人所知的程度并不低于一个政治含义——举例而言,没见谁因为康平路事件在文革期间很有名,就把上海的康平路给擅自覆盖上去嘛。黄店两个字并不存在一个非常重要及常用的解释,根据WP:DAB#消歧义页编写原则,此时应该建立消歧义页且占用主名称。--痛心疾首 2021年1月20日 (三) 13:16 (UTC)
- 這和釘釘不是同一個道理嗎?SANMOSA SPQR 2021年1月20日 (三) 11:18 (UTC)
- (!)意見:雖然對於香港人來說,說「黃店」會首先想到黃色經濟圈,但對黃店鎮及其附近的居民(及不關心香港政治的人)來說,說「黃店」應首先想到黃店鎮,故我認為應該使用平等消歧義。--【和平至上】支持通過港區國安法💬 2021年1月24日 (日) 16:43 (UTC)