打开主菜单

间隔号

印刷符號,各種用作單詞分隔符,貨幣小數點分隔符等。

间隔号(“·”、“”)是一種標點符號,用于某些非汉族人名内部或书目当中。[1][2]間隔號由音界號(又叫分读号)演變而來;除了原有音界號的功用外,還加入了間隔書名與篇章的新功用。

间隔号
一般标点
撇号  '
括号 [ ]  ( )  { }  ⟨ ⟩  ( )
冒号 :
逗號  ,  ،  
頓號
连接号 ‒  –  —  ―
省略号  ...      
驚嘆號  !
句号  .
书名号 ‹ ›  « »  《 》  ﹏ ︴
專名號 _  
连字号
連字暨減號 -
问号  ?
引号 ‘ ’  “ ”  ' '  " "  「 」
分號 ;  
斜槓 /    
着重號
示亡號  
分字符
间隔号 ·
空格     
一般排版
和號 &
星號 *
@號 @
反斜线 \
萬分率
項目符號
脱字符 ^
剑标 † ‡ ⹋
度數英语Degree symbol °
同上符号
等号 =
倒感嘆號英语Inverted question and exclamation marks ¡
倒問號英语Inverted question and exclamation marks ¿
參考標記
乘號 ×
井號 #
№號
除号 ÷
ordinal indicator英语ordinal indicator º ª
百分號千分比 % ‰
加号与减号 + −
正負號 ± ∓
段落符号
角分符号    
分节符号 §
波浪號 ~
下劃線英语Underscore _
豎線 |    ¦
虛缺號
智慧財產權符號
版权符号 ©
copyleft Copyleft.svg
錄音版權符號英语Sound recording copyright symbol
註冊商標符號 ®
服務商標
商标符号
貨幣
国际貨幣符号 ¤

؋฿¢英语Brazilian cruzeiro$֏ƒ英语Florin sign英语Hryvnia sign英语Philippine peso sign£元 圆 圓英语Ruble sign英语Indian rupee sign 英语Shekel sign¥ 円

特殊排版
asterism英语Asterism (typography)
fleuron, hedera英语Fleuron (typography)
index, fist英语Index (typography)
疑問驚嘆號
irony punctuation英语irony punctuation
lozenge英语lozenge
tie英语Tie (typography)
相關符號
其他文字

間隔號用於:

  • 漢字文化圈民族之人名音譯內各部分的分界。
  • 書名與篇(章、卷)名之間。
  • 套書與單本書名之間。

此外,某些作品名稱亦會將個別字眼排列起來,例如小說《流星‧蝴蝶‧劍》、電影《如果‧愛》等。

目录

範例编辑

電腦應用编辑

GB 2312標準,間隔號「·」的位置在 0xA1A4,對應 Unicode 的U+00B7(MIDDLE DOT英语Middle dot,「中點」),一些台灣字型廠商也支援这个符号,但通常不會將之造成全形寬度。

Big5CP950標準,間隔號(舊稱「音界號」)「‧」的位置在 0xA145,對應 Unicode 的U+2027[3](HYPHENATION POINT,「連字點」,英語字典用於分隔音節);另有一個類似形狀的點在0xA150,則同樣對應 Unicode 的U+00B7,CNS 11643 標準稱之為「小音界號」[4],但大部份台灣字型廠商不會將之造成全形寬度。

中文句点(用于科技文章中替代句号,又可用为全角英文句号英语Full stop)「.」是U+FF0E,由于台港澳标点统一置中,常被误当作間隔號。[5]

在X11,(主要用于Unix和Linux作業系統),間隔號的keysym為periodcentered。

電腦輸入编辑

倉頡輸入法要輸入中國大陸的間隔號(U+00B7),應鍵入zxaq(非所有系統支援)[6];如要輸入台湾的間隔號(U+2027)[3],應鍵入zxaf(根據中文鍵盤)。速成輸入法中輸入間隔號方法為鍵入zq2。

在中國大陸通行的计算机QWERTY格式键盘的中文输入法中,间隔号的位置依输入法的不同而不同,但最常见的是数字键2的上档位置和“`”键(位于数字键1左侧)。

在繁体中文電腦環境,由於间隔号和連字點輸入大多不方便,很多人會以全形英文句號「」代替。[5]

相似符號编辑

數個常用符號加上紅色虛線以表示其相對寬度;部分符號可能無法正常顯示

符號 字符實體參照 數字實體參照 Unicode碼點 LaTeX[7] 備註
· · · U+00B7 middle dot \textperiodcentered 中点,常用作間隔號[8]
· · U+0387 greek ano teleia 希臘文分號(ánō stigmē
ּ ּ U+05BC hebrew point dagesh or mappiq 希伯來文點號(dageshmapiq
᛫ U+16EB runic single punctuation 卢恩字母标点
• • U+2022 bullet \textbullet 項目符號,常用於列表項
‧ U+2027 hyphenation point 連字點
∘ U+2218 ring operator \circ ring 運算子(數學)
∙ U+2219 bullet operator \bullet bullet 運算子(數學)
⋅ ⋅ U+22C5 dot operator \centerdot, \cdot, \cdotp dot 運算子(數學)
◦ U+25E6 white bullet 中空的項目符號
⦁ U+2981 z notation spot 用於Z notation的符號[9]
⸰ U+2E30 ring point 阿維斯陀文标点
⸱ U+2E31 word separator middle dot 分词中点
. U+FF0E fullwidth full stop 全形英文句號,源自 Big5、GB 2312、JIS 等標準
・ U+30FB katakana middle dot 片假名中點(全角
・ U+FF65 halfwidth katakana middle dot 半角片假名中點,源自 JIS 編碼
𐄁 𐂧 U+10101 aegean word separator dot 爱琴海地区古文字的分词中点[10]线形文字A线形文字B

參見编辑

註釋编辑

  1. ^ 中华人民共和国国家标准,《标点符号用法》(GB/T 15834—2011)
  2. ^ 2.0 2.1 《重订标点符号手册》修訂版. 中華民國教育部国语推行委员会. 2008. (原始内容存档于2015-10-25). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 CNS11643 中文全字庫. [2015-08-28]. 
  4. ^ CNS11643 中文全字庫. [2015-08-28]. 
  5. ^ 5.0 5.1 中華民國教育部國語推行委員會《重订标点符号手册》修訂版即誤用「.」為間隔號。
  6. ^ Windows XP 支援;Mac OS X 10.4 不支援。
  7. ^ Scott Pakin. The Comprehensive LATEX Symbol List (PDF). 2009-11-09 [2013-02-04]. (原始内容 (PDF)存档于2015-03-28) (英语). 
  8. ^ 少数民族姓名中间“分隔点”引烦恼:小格式难倒银行. 中国新闻网. [2019-01-10]. 
  9. ^ Jonathan P. Bowen. Glossary of Z notation (PDF). University of Reading (UK). [2013-02-04] (英语). 
  10. ^ Deborah Anderson, Michael Everson. N2378: Final proposal to encode Aegean scripts in the UCS (PDF, 0,15 MB). ISO/IEC JTC1/SC2/WG2. 2001-10-03 [2013-02-04] (英语).