讨论:台风米娜 (2002年)

最新留言:8个月前由Z7504在话题优良条目评选(第二次)内发布
优良条目落选台风米娜 (2002年)曾获提名优良条目评选,惟因其尚未符合标准而落选。下方条目里程碑的链接中可了解落选的详细原因及改善建议。条目照建议改善之后可再次提名评选。
新条目推荐同行评审 条目里程碑
日期事项结果
2015年7月11日优良条目评选落选
2016年8月22日同行评审已评审
2023年9月6日优良条目评选落选
新条目推荐 本条目曾于2014年12月18日登上维基百科首页的“你知道吗?”字段。
新条目推荐的题目为:
同行评审 本条目已经由维基百科社群同行评审并已存档,当中或有可以改善此条目的资讯。
当前状态:优良条目落选
          本条目页依照页面品质评定标准被评为乙级
本条目页属于下列维基专题范畴:
气象专题 (获评乙级低重要度
本条目页属于气象专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科气象类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 乙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为乙级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为低重要度
热带气旋专题 (获评乙级低重要度
本条目页属于热带气旋专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科热带气旋类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 乙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为乙级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为低重要度

是否转换中文译名? 编辑

Mitag在大陆、港澳的译名是“米娜”,而在台湾译名则是“米塔”,那么在下想请教一下Deprave413以及1403FAXAI二位,是否要转换该条目之译名?转换的好处是可以让各地读者能够读得懂;而不转换的好处是条目会特别倾向于多数使用者们,而在编辑时相对而言较方便,另外就是免去中文译名转换上的麻烦(尤其在1999年以前,同一英文名称但台湾译名可能有二种,如Hope就有“贺璞”以及“贺普”二种译法;此外在2013年7月,CWB决定部分台湾译名自音译改为意译)。不知二位看法如何?--  天秤P  留言  2014年12月15日 (一) 05:01 (UTC)回复

新条目推荐讨论

在候选页的投票结果
 

优良条目评选 编辑

台风米娜 (2002年)编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分类:大气物理学及气象学,提名人:Naughty Jeffrey留言2015年7月4日 (六) 01:49 (UTC)回复

投票期:2015年7月4日 (六) 01:49 (UTC) 至 2015年7月11日 (六) 01:49 (UTC)

同行评审(第一次) 编辑

台风米娜 (2002年)编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志
评审期:2016年7月23日 (六) 09:24 (UTC) 至 2016年8月22日 (一) 09:24 (UTC)

是否能成为优良条目—N-C16留言2016年7月23日 (六) 09:24 (UTC)回复

绝对有能力,来源充足,内容虽较简略,但仍通顺、有条不紊。如果把“公里/小时”转为“每小时⋯⋯公里”,表达上就更佳,其余的都没什么再可以批评。其实当初优良条目评选时是没人投下反对票,只可惜死在不够票令评选无效⋯⋯——W. Synchro背弃了理想谁人都可以2016年7月23日 (六) 10:58 (UTC)回复
附笔:如果小弟当初知道这条目正进行优良条目评选,应该都会投赞成票。


未通过的新条目推荐讨论

在候选页的投票结果
 

优良条目评选(第二次) 编辑

台风米娜 (2002年)编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分类:气象学——西太平洋热带气旋,提名人:A1Cafel留言2023年8月30日 (三) 15:55 (UTC)回复
投票期:2023年8月30日 (三) 15:55 (UTC)至2023年9月6日 (三) 15:55 (UTC)
下次可提名时间:2023年10月6日 (五) 15:56 (UTC)起
请记得为当选条目撰写简介页面,如此当选条目才有可能出现在首页。
  不符合优良条目标准:。[7]。首先{{convert}}建议加上。“最后,台风在帕劳以北约320公里处掠过,带来强阵风,但并无造成损失。该岛有一人被树压死”,帕劳有340个岛屿。“居民被逼疏散”,谁“逼”的?“其后在雅浦岛和楚克岛”参考资料写的是“其后在雅浦州和楚克州的一些岛屿”,“内陆150米”在参考资料是600英尺。“在该岛,电力因时速约170公里的强风而中断”,参考资料并没有提到风速。“每小时76公里的阵风”实际上是每小时105哩。仅是个来源6问题就能这么多。--Sean0115 2023年8月31日 (四) 10:11 (UTC)回复
@Sean0115请仔细阅读,每小时105哩是雅浦岛,每小时47哩才是楚克州。被逼当然是指米娜,另本人倾向不用convert模板,会显示出XX公里每小时等奇怪用词,当然没有一种表达方式是完美。--A1Cafel留言2023年8月31日 (四) 10:49 (UTC)回复
“逼”用在这里挺奇怪,“被迫”应该较为合适。此外可能是敝人疏忽,但我并没有看到来源有提及损失。或许阁下考虑加注页码?--Sean0115 2023年8月31日 (四) 10:58 (UTC)回复
600英尺变成183米也太怪了一些--Sean0115 2023年8月31日 (四) 11:09 (UTC)回复
页134中Estimated Damage写着100M(Million)+50M。600英尺不就是183米?有什么怪,用不符华语地区的单位岂不是更怪。另来源早已加注页,她果连这样也不行就真的爱莫能助。--A1Cafel留言2023年8月31日 (四) 13:05 (UTC)回复

 :2  符合优良条目标准票,1  不符合优良条目标准票,未达标准--Z7504非常建议必要时多关注评选留言2023年9月8日 (五) 15:16 (UTC)回复
返回到“颱風米娜 (2002年)”页面。