Talk:西學東漸
西學東漸曾屬優良條目,但已撤銷資格。下方條目里程碑的链接中可了解撤銷資格的詳細原因及改善建議。條目照建議改善而重新符合標準後可再次提名評選。 | |||||||||||||
| |||||||||||||
當前狀態:已撤銷的優良條目 |
本条目页依照页面评级標準評為乙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
综合性学术网站搜索:
|
移動自Wikipedia:同行评审︰
编辑投票结束。平均得分:3.9;条目质量:良
- 今天剛才終於把剩下的章節都完成了,雖然部分內容還不夠完整可能要再找些資料補充。--Ffaarr 12:08 2005年7月1日 (UTC)
整理完的一些补充资料
编辑- 1602年利玛窦《坤舆万国全图》。
- 1605年利玛窦辑著《乾坤体义》,被《四库全书》编纂者称为“西学传入中国之始”。
- 1607年利玛窦和徐光启所译的《几何原本》前六卷刻成。
- 1623年艾儒略、扬廷筠《职方外纪》,后收入李之藻《天学初函》。
- 1624年毕方济、徐光启合译《灵言蠡勺》(即亚里士多德《论灵魂》),后收入李之藻《天学初函》。
- 1628年傅泛济、李之藻合译《寰有诠》(亚里士多德《论天》的注释本)。
- 1629年-1634年徐光启同耶稣会士龙华民、邓玉函、汤若望、罗雅谷编撰《崇祯历书》。
- 1631年傅泛济、李之藻合译《名理探》(亚里士多德逻辑学前10卷,第一次介绍西方逻辑学的著作)。
- 1841年陳逢衡著英吉利紀略
- 1641年南怀仁译成《穷理学》(亚里士多德逻辑学后20卷,对三段论阐述颇详)。
- 1645年汤若望将《崇祯历书》修改为《西洋新法历书》刊行。
- 1807年马礼逊著《外国史略》。
- 1838年郭实腊著《万国地理全图集》。
- 1840年郭实腊著《贸易通志》。
- 1842年魏源《海国图志》。
- 1846年姚莹《康輶纪行》
- 1846年梁廷柟《海国四说》
- 1848年玮理哲编译《地理图说》。
- 1849年徐继畲编著《瀛寰志略》。
- 1849年合信《天文略论》出版。
- 1849年哈巴安德《天文问答》在宁波出版。
- 1851年,合信出版《全体新论》,为晚清第一部系统介绍西方人体解剖学的著作。
- 1854年英国人慕维廉《地理全志》由墨海书馆刊印。
- 1856年英国人慕维廉《大英国志》由墨海书馆刊印。
- 1857年李善兰、伟烈亚力将《几何原本》后九卷译出。
- 1858年王韬、伟烈亚力合译《西国天学源流》。
- 1859年韦廉臣、艾约翰、李善兰合译林德利《植物学》,是晚清时期第一部介绍西方近代植物学的著作。
- 1859年伟烈亚力、李善兰合译侯失勒《谈天》。
- 1873年王韬《英人培根》。
- 1873年傅兰雅、华衡芳合译《代数学》。
- 1873年傅兰雅、华衡芳合译《微积溯源》。
- 1877年,英国人慕维廉、中国译者沈毓桂译《格致新法》(介绍了培根《新工具》第一卷的内容,连载于《格致汇编》杂志)。
- 1877年韦廉臣译《希利尼原流备考》(连载于《万国公报》),简略介绍了从泰利士到斯多葛派的希腊哲学。
- 1877年,华衡芳、金楷理合译侯失勒《测候丛谈》。
- 1882年颜永京译《肄业要览》(斯宾塞的 On Education 一书的第一章)
- 1885年艾约瑟著《西学略述》。
- 1885年艾约瑟译《辩学启蒙》(耶芳斯为 Science Primer Series 写的小册子 Logic),是晚清时期最早传入的西方近代逻辑学的著作。
- 1889年颜永京译海文(Haven)的《心灵学》(Mental Philosophy)。
- 1898年傅兰雅著《理学须知》,简要叙述穆勒《逻辑体系》(System of Logic)一书。
- 1905年严复译《穆勒名学》(穆勒《逻辑体系》前半部分的中译)。
- 1909来严复译《名学浅说》(即耶芳斯的《逻辑》)。
- 1894年同康庐《中外地舆图说集成》
- 1902年萧应椿《五洲述略》
- 1910年王先谦《五洲地理志略》
没整理完的资料,谁帮着整理一下
编辑- 林则徐《四洲志》
- 京师同文馆先后译刊了《星学发韧》、《中西合历》、《坤象究原》等西方天文学著作。
- 李善兰、伟烈亚力《代微积拾级》。
- 李善兰译的《谈天》(即约翰·赫歇尔的《天文学纲要》)
- 李善兰译《奈端数理》(即牛顿《自然科学的数学原理》)
- 沈敦和辑《法兰西国志略》、《德意国志略》、《英吉利国志略》
- 张相文《地文学》,该书体系结构标志着西方近代自然地理学在中国的确立。
- 慕维廉的《地理全志》
- 崎冀的《(最新)地文图志》
- 玛吉士的《新释地理备考全书》
- 美国人戴德江的《地理志略》
- 祎理哲的《地球说略》
- 林乐知翻译的《地理启蒙》
- 艾约翰翻译的《地学启蒙》
- 傅兰雅著《地学须知》
- 傅兰雅著《地志须知》
- 艾约瑟与李善兰合译的《重学》
- 傅兰雅著《重学须知》
- 伟烈亚力译《重学浅说》
- 丁韪良著《力学入门》
- 丁韪良著《电学入门》
- 傅兰雅译《电学》等
- 丁韪良著《声音学测算》
- 傅兰雅译《声学》
- 傅兰雅著译《光学须知》
- 丁韪良著译《光学测算》
- 金楷理译《光学》
- 傅兰雅《气学须知》
- 丁韪良《气学测算》
- 傅兰雅《水学须知》
- 丁韪良《水学入门》
- 丁韪良《水学测算》
- 傅兰雅《热学须知》
- 丁韪良《火学入门》
- 毕利干译《化学指南》、《化学阐原》
- 林乐知译的《化学启蒙》
- 艾约瑟译《化学启蒙》
- 傅兰雅编著《化学须知》、《化学材料中西名目表》
- 丁韪良编辑《化学入门》
- 傅兰雅翻译的《化学鉴原》、《化学考质》
- 厚美安著《活物学》
- 傅兰雅著《植物须知》、《动物须知》、《禽鸟简要编》
- 艾约瑟与韦廉臣合著《植物学》
- 艾约瑟译《动物学启蒙》
- 艾约瑟译《身体启蒙》
- 傅兰雅的《全体须知》
- 柯为良的《全体阐微》
- 林乐知译《列国岁计政要》
- 李提摩泰译《列国变通兴盛记》
- 丁韪良译《万国公法》,同文馆刊印。
- 毕利干译《法国律例》,同文馆刊印。
- 汪凤藻等译《公法便览》、《新加坡律例》,同文馆刊印。
- 联芳、庆常译《公法会通》。
- 傅兰雅译《公法总论》、《各国交涉公法论》和《各国交涉便法论》,江南制造局翻译馆刊印。
- 米怜译编的《生意公平聚益法》
- 郭实腊的《贸易通志》
- 汪文藻译、丁韪良鉴定的《富国策》等,是甲午以前翻译的有关西方经济学的重要著作。
- 傅兰雅著《理学须知》,介绍西方逻辑的著作。
- 严复译《天演论》
- 严复译《原富》(《国富论》)
- 严复译《法意》(《论法的精神》)
- 严复译《群学肄言》(斯宾塞《社会学研究法》)
- 严复译《群己权界论》(约翰·穆勒《自由论》)
- 严复译《穆勒名学》(约翰·穆勒《逻辑学》)
一些零散的想法
编辑曾国藩、李鸿章、冯桂芬、郭嵩焘、曾纪泽、王韬、马建忠、薛福成、郑观应、康有为、梁启超对西学的态度
戊戌后以转译日本人所著的西学书籍来接受西学。
新式学校
留学日本、欧美
师夷之长以制夷
中学为体,西学为用
严复译著
编辑- 1898年严复译《天演论》出版(赫胥黎《进化论与伦理学》)。
- 1901年严复译《原富》(亚当·斯密《国富论》)
- 1903年严复译《群学肄言》(斯宾塞《社会学研究法》)
- 1903年严复译《群己权界论》(约翰·穆勒《自由论》)
- 1903年严复译《穆勒名学》(约翰·穆勒《逻辑学》)
- 1904年严复译《社会通诠》(甄克思《政治史》)
- 1904年—1909年严复译《法意》(孟德斯鸠《论法的精神》)
- 1905年严复译《穆勒名学》(穆勒《逻辑体系》前半部分的中译)。
- 1909来严复译《名学浅说》(即耶芳斯的《逻辑》)。
有年代的著作都已整理完毕--Shizhao 15:44 2003年11月6日 (UTC)
梁启超著作
编辑- 1901年 《霍布士学案》
- 1901年 《斯片哪莎学案》
- 1902年 《卢梭学案》
- 1902年 《欧洲地理大势论》
- 1902年 《生计学学说沿革小史》
- 1902年 《论希腊古代学术》
- 1902年 《亚里斯多德的政治学说》
- 1902年 《意大利建国三杰》
- 1902年 《罗兰夫人传》
- 1902年 《雅典小史》
- 1902年 《倍根学说》
- 1902年 《笛卡儿学说》
- 1902年 《斯巴达小志》
- 1902年 《天演论初祖达尔文之学说及其略传》
- 1902年 《法理学大家孟德斯鸠之学说》
- 1902年 《近世第一大哲康德之学说》
- 1902年 《新英国巨人克林威尔传》
- 1905年 《俄罗斯革命之影响》
唐戈 02:49 2005年6月22日 (UTC)
cz.nankai.edu.cn上的一些资料
编辑20世纪的西学东渐
编辑头几天我们学校物理学系和数学系建系90周年,一些知名科学家前来祝贺,其中物理学系提出了一个说法,叫做“巨树已成林”。
20世纪初年才废除科举,确立现代教育的形式,西方学术才得以大规模的影响国人;大量留学西方的学者归来,各个学科才有了自己在中国的学术传承。20世纪的西学东渐和19世纪不再一样,不再是很少一些人参与的翻译事业了,而是各个学科在中国生根发芽,然后各自有了自己的事业。各个学科的发展史应该是这个时段西学东渐的主体内容。
我觉这个西学东渐的过程直到现在仍旧没有完成。
--Mountain 07:13 2003年11月7日 (UTC)
- 到了今天,再用“西学东渐”的提法多少有些过时,“全球化”背景下的“跨文化对话”比较妥当一点吧,不光是科学技术上的,百年前学洋人的时候就提出要从“器用服玩”的层次走向“礼仪典章”。但从哲学理论上说,东渐本身不是一个单向过程,东学何尝不在西渐;即便这“东渐”之后,西学还有几分西味又未尝可知。东西融合之后的全新层次那是更高的大同所在吧~个人以为,“西学东渐”毕竟还是有历史烙印的术语,不必非要老东西苟延残喘到20世纪。换词,与时俱进--地狱牌咖啡壶 20:20 2005年1月31日 (UTC)
- 對這條目覺得定義不是很清楚,從以前馬可波羅遊記??就有西方的文化傳遞到中國了,還有成吉司汗那期間應該也有互相交流。還是這應該是放在清朝中間那邊西方文明開始對我們產生的影響,也許是臺灣沒有這歷史條目吧,所以我有疑問不好意思。--Bleuisblue 18:46 2005年3月24日 (UTC)
耶稣会士与中西文化交流
编辑===西学东渐 (4)=== 移动自Wikipedia:条目质量提升计划/票选主题
支持
编辑- 百无一用是书生 (Talk)
- 心在蛤蟆囤的果酱 11:09 2004年5月26日 (UTC)
- ZZZ...很睏 (对话、留言按这里) ZZZ...很睏 (对话、留言按这里) 08:21 2004年12月15日 (UTC)
- 燃*賜教 05:22 2005年1月20日 (UTC)
评论
编辑- 这个条目的内容还有许多可以补充。西学东渐影响下的著作部分还没有整理完。事实部分还有许多可以补充完善--百无一用是书生 (Talk) 09:24 2004年5月24日 (UTC)
- 跨文化的思想史条目,不是两周可以速成的.Tian 22:08 2004年7月4日 (UTC)
- 还可以补充一下东学西渐,呵呵。--用心阁 13:34 2004年8月24日 (UTC)
關於西學東漸的時間段限
编辑目前條目裡似乎是定義在明清時期,亦即到辛亥革命為止,但以辛亥革命這個點為結束的根據為何?民國以後就沒有西學東漸了嗎?--Ffaarr 15:38 2005年6月16日 (UTC)
个人支持条目中对“西学东渐”的时间限定,也认为这是本条目的内容限定范围:
- 这里描述的“西学”应该是文艺复兴或资产阶级革命之后兴起的学术思想,所以马可波罗、丝绸之路等引起的文化交流和本文所述是有区别的。
- 这里描述的“东渐”可以理解成逐渐地传入中国,也就是中国文化逐渐认识西方文化的过程,而辛亥革命或五四运动之后,中国已经出现了几个现象:
- 也可以说,东西方文化进入了全面交流的阶段,我们可以引出各种其他的专题来描述这种交流。
--Isnow 19:13 2005年6月16日 (UTC)
- 我觉得条目现在的遗憾是在首段未能点明“西学东渐”与现代性的关联。文艺复兴于西方是近代Modern Age的开端;而耶稣会成立恰恰是为对抗宗教改革的。整体而言,西学东渐是现代性这个不均质的、自我分裂的西方理念与中国现实斡旋的过程。Tian 00:36 2006年2月6日 (UTC)
如果定義為五四運動作下限我是覺得比較合理。以西方思想文化東傳而言,甲午戰爭和五四運動都是比較大的轉捩點。相較而言辛亥革命在政治上的意義比較大。--Ffaarr 01:01 2005年6月17日 (UTC)
关于将来华的西人分为传教士和非传教士
编辑我觉得将来华西人做这样的分隔不妥,好像利玛窦整天拿着本圣经到处传教,吸收皈依者,其他事情一概不管。--这个人很懒,什么也没留下:D 02:02 2005年6月17日 (UTC)
倒不是這個意思,只是便於分類撰寫,且二者在傳播西方文化方面的性質很不同,因為傳教士不僅傳教,而且會較為主動地傳播西方各種知識。而其他西人像是商人、官員、外交家這些人,對於知識的傳入常是屬於較間接性的。不過我沒有很堅持一定要這樣分,如果你覺得不妥是可以把架構改變沒問題--Ffaarr 02:50 2005年6月17日 (UTC)
也许应该说明一下,传教士不一定只负责传教(其实“传教士”也是一个职业,当然并不等于一个人的全部)--zhouxiao 15:42 2005年6月18日 (UTC)
几点想法
编辑各個學科西學的傳入
编辑寫了一些周邊的東西,才覺得這篇最重要的主體還很缺乏,也就是各個學科的西學傳入並影響中國學術的情形,寫了個簡單的目錄,也許還可以補充修改,內容方面就要請熟悉各個學科的大家一起來加油了,希望各個學科能有大約數百字以上的簡要介紹。--Ffaarr 01:26 2005年6月20日 (UTC) 盡力了,到了月底還是有五個小段(哲學、天文、歷史學、文學、法學)沒完成, 有空再繼續努力吧。--Ffaarr 15:36 2005年6月30日 (UTC)
資料:晚清出版
编辑请考证
编辑- 《植物学》八卷,(英国)韦廉臣著,(英国)艾约瑟译,墨海书馆出版,1858年。 from 墨海书馆
- | 1859年 || 韦廉臣、艾约翰、李善兰 || 植物学 || 译林德利原著,晚清时期第一部介绍西方近代植物学的著作。 from 本文
--Isnow 08:31 2005年6月23日 (UTC)
頗中國中心的條目
编辑我對歷史沒什麼研究,但是讀了一下這個條目的內容,覺得這個條目太過中國中心了!
在西學東漸的東中,應該也包括韓國、日本吧,在東漸的過程中,日本的西化程度和中國相比,可說是有過之而無不及,但在條目中與日本有關的部分卻很少,就連開頭的定義中,也只定義指西方學術思想向中國傳播,雖然已有豐富的內容,但感覺太過狹礙了。(當然也有可能是參與者對日本歷史都不太熟悉的關係。)--KJ (talk) 14:57 2005年7月5日 (UTC)
“西学东渐”是中国学术思想史上一个很重要的内容,是特指中国这一时期的事件的。不能单单从字面上来理解。日本的東漸合这个条目主题根本没有关系,也不使用这个称呼。目前的学界研究也是只论中国,如果加入其他东方国家的内容,恐怕就真的滑稽了。--百無一用是書生 (☎) 15:06 2005年7月5日 (UTC)
嗯!我想KJ的疑慮是值得思考的,也的確是這類條目一定要注意的問題。不過這個條目的情況是,這個名詞是晚清中國人開始使用的,一般而言也只用在中國學術思想方面問題的討論上,所以我想了之後還是依照這個一般的慣例來寫。(這就和西方人發明的絲綢之路的概念的情況有些不同)我想日本、韓國、東南亞、南亞、伊斯蘭地區等國家吸收西方學術思想的過程,各國各地區應該是各自有其不同的稱呼,假如把中國自己創發的名稱套用在其他國家不同的歷程上面,也許反而不是很妥當。--Ffaarr 00:59 2005年7月6日 (UTC)
贊成在西學東漸條目上加入其他東方國家的內容,西學東漸也是很多東亞國家曾曾經歷過的重要學術事件。東亞歷史上西學東漸的思想在日本、朝鮮、越南等國家都有很高的影響地位。—以上未簽名的留言由Leo George(對話|貢獻)於2018年5月6日 (日) 01:16 (UTC)加入。
建议将著作列表转移到讨论页
编辑现在文中的著作列表是计划早期Shizhao和我合作完成的,但现在看来,这个列表中的很多内容不具备代表性,所以我建议转移到讨论页。每个学科有代表性的译著完全可以在该学科的西学东渐过程中介绍。--Mountain(Talk)WikiWiki 09:30 2005年7月7日 (UTC)
優良條目候選
编辑移动自“Wikipedia:優良條目候選”
《辯學啟蒙》與《辨學啟蒙》
编辑本條目中,先後出現了《辯學啟蒙》和《辨學啟蒙》兩個書名
在邏輯學方面,最早的著作為1895年廣學會出版的《辨學啟蒙》,但其後嚴復翻譯的《穆勒名學》影響更大,對於西方的演譯及
1885年 艾約瑟 辯學啟蒙
想問問,這是兩本不同的著作,還是同一本著作而其中一個是字誤?
如果這是同一本著作,那麼同一條條目、同一本書,卻出現兩個用法,是不是應該予以統一?—Xtctjames 2007年8月19日 (日) 10:37 (UTC)
辩作分别解的时候通辨没错,但是作辩论解则不可通假。而所谓辩学其实源自《墨子》中几篇被称为《墨辩》的辩论语录,它和《公孙龙子》一道都是中国古代逻辑学著作,后世才用名学、辩学指称逻辑学,所以辨学启蒙应该是误用而不是通假。Mukdener 2007年8月22日 (三) 08:14 (UTC)
上文摘自互助客棧—Xtctjames 2007年8月22日 (三) 14:01 (UTC)
有人願意寫出來麼?Ivantalk (留言) 2011年10月23日 (日) 11:30 (UTC)
優良條目重審
编辑移动自“Wikipedia:優良條目重審”
西學東漸(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:历史 - 思潮,提名人:ALIEN(留言) 2013年6月22日 (六) 16:49 (UTC)
- 投票期:2013年6月22日 (六) 16:49 (UTC) 至 2013年6月29日 (六) 16:49 (UTC)
- (+)支持:提名人票。全文一共有一个注释,解释了条目名称的来历。--ALIEN(留言) 2013年6月22日 (六) 16:49 (UTC)
- (+)支持,同提名者意見。——Simon951434(留言) 2013年6月26日 (三) 16:24 (UTC)
- (+)支持:以上幾位說得有理。--晃晃(留言) 2013年6月27日 (四) 11:58 (UTC)
- (+)支持:同上。-Hijk910 登り坂 2013年6月28日 (五) 09:56 (UTC)
- (+)支持,同提名者意見。——守望者爱孟(留言) 2013年6月28日 (五) 10:09 (UTC)
- (+)支持,未有文內引註。-Lssrn45(留言) 2013年6月28日 (五) 13:01 (UTC)
外部链接已修改
编辑各位维基人:
我刚刚修改了西學東漸中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.eastasia.ntu.edu.tw/member/eastasia/temp/1-2/1-2-3/1-2-3.pdf 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20141021092123/http://www.eastasia.ntu.edu.tw/member/eastasia/temp/1-2/1-2-3/1-2-3.pdf
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。