2022年俄羅斯入侵烏克蘭中的烏克蘭反抗行動頁面存廢討論通知 編輯

 

您好,您先前創建或編輯的頁面「2022年俄羅斯入侵烏克蘭中的烏克蘭反抗行動」已被提出存廢討論正在討論該頁面的存廢
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤
請不要自行移除頁面存廢模板,討論是因為有編者認為頁面不適合維基百科。請參與頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在討論期間歡迎繼續完善原先的頁面,多謝合作!
幫助:互助客棧刪除指導存廢覆核請求IRC聊天頻道--        2022年9月9日 (五) 08:33 (UTC)回覆

給您的星章! 編輯

  原星章
感謝閣下對俄烏戰爭系列條目的實時更新與貢獻 Aizag留言2022年9月12日 (一) 02:22 (UTC)回覆

請勿做簡單的簡繁轉換 編輯

注意到您最近的編輯進行了大量的簡繁轉換,這有悖於維基原則WP:繁簡替換。另外這可能使NoteTA里的公共轉換組不能正常轉換。敬請注意。--萬水千山留言2022年9月13日 (二) 21:14 (UTC)回覆

注意到您在模組:Russo-Ukrainian War detailed map里進行了大量的簡繁轉換,這有悖於維基原則!--萬水千山留言2022年10月15日 (六) 16:01 (UTC)回覆

無需過度鏈接 編輯

謝謝您所作的大量編輯!但注意到您編輯的條目中放了大量且重複的維基內部連結。一般來說一個章節中只需安放一個指向相同目標的鏈接即可。請參見MOS:OVERLINK。謝謝關注。祝編安!--萬水千山留言2022年9月18日 (日) 21:36 (UTC)回覆

感謝您的提醒,因為我平常在編輯時都會複製貼上很多的詞來方便自己, 所以會發生重複連結的問題。日後我會留意一下,避免情況再出現。--TeddyRoosevelt1912留言2022年9月19日 (一) 21:06 (UTC)回覆

聚居地信息框及烏克蘭市鎮 編輯

謝謝您更新有關烏克蘭地名的條目。添加信息框時建議從Template:Infobox settlement拷貝基本空白語法部分,然後去掉一些不常用的參數。建議保留那個模板的格式(即保留對齊的空格),這樣有利於別人編輯及以後的信息更改。

另外,烏克蘭市鎮的稱呼就叫「市鎮」好了,參見該條目的討論頁,就不用叫「市鎮社區」了。還有據中文習慣,地名可以從大到小來排列,即某國某州某區某市鎮的村莊/市級鎮/城市。這樣一目了然。而首先介紹該地是一個村莊,位於某州某區,在某市鎮內,讓不熟悉該地的中文讀者很難快速了解該地到底在哪裡。謝謝參考,祝編安!--萬水千山留言2022年11月10日 (四) 21:38 (UTC)回覆

感謝您的建議,「市鎮」的名稱有不同,因我只是怕跟「市級鎮」混淆,以後我也會嘗試配合它。城鎮簡介裡的次序,我也會跟著您的。
但是呢,關於Template:Infobox settlement 的那一部分,我就不太理解:到底甚麼是"基本空白語法"?要怎麼做才能"保留模版的格式"?如可的話,請您請教一下吧,謝謝!--TeddyRoosevelt1912留言2022年11月10日 (四) 22:50 (UTC)回覆
就是在那個Template:Infobox settlement頁面里,打開「使用方式」章節中「基本空白語法--有任何疑問請參見討論頁」的內容,拷貝打開後的文本。當然那裡的參數列表中很多參數沒有用到,可以去掉,具體考慮就是那些參數將來是否有人去賦值。還有我建議用name參數,而不是official_name參數。模板格式就是每行中那個等號(=)在「編輯源代碼」中顯示在同一列上,以及參數的順序跟最後頁面中顯示的順序一致。這樣方便以後自己或別人來更新數據。(不知道您現在是從哪裡拷貝的模板,那裡參數順序跟顯示的順序不一致。)
還有烏克蘭市鎮下的定居點有四種類型:城市、市級鎮、村莊、鄉間定居點(這個我不知道中文確切的翻譯,烏語原文是Селища,應該是比村莊還小)。建議在settlement_type中用這四種類型。「城鎮」的用法對烏克蘭的地名來說不太確切。--萬水千山留言2022年11月11日 (五) 08:24 (UTC)回覆

請暫時停止移動「亞歷山德里夫卡」至「 奧列克桑德里夫卡」 編輯

這個譯名得先討論一下。請到互助客棧里去參與討論。謝謝!--萬水千山留言2022年11月14日 (一) 19:23 (UTC)回覆

拜託,請把「新奧列克桑德里夫卡」移動至「新亞歷山德里夫卡」。我已在這個條目新亞歷山德里夫卡 (阿爾切夫斯克區)添加參考,你可以照抄。謝謝!--萬水千山留言2022年11月15日 (二) 20:26 (UTC)回覆

條目名中不能簡繁混用 編輯

看到你曾把一個條目移至「新亞歷山德里夫卡 (大布爾盧克市鎮東村)」。需要注意的是條目名中不能簡繁混用,請關注一下,謝謝!--萬水千山留言2022年11月16日 (三) 21:46 (UTC)回覆

喔,好的,知道了,謝謝!--TeddyRoosevelt1912留言2022年11月16日 (三) 21:59 (UTC)回覆

已新增一批地名條目連結 編輯

請至WikiProject_talk:烏克蘭#烏克蘭村莊的譯名標準化查看。

謝謝!--2001:B400:E27B:A56F:1D46:721B:45D8:96C8留言2022年12月29日 (四) 15:55 (UTC)回覆

好的,已經看到你加的條目,也真的不少!謝謝你為找它們出來的功勞,我會盡量和分批處理的了。--TeddyRoosevelt1912留言2022年12月30日 (五) 01:49 (UTC)回覆

請在消歧義頁面底部加上模板 編輯

如題,未來建立消歧義頁面時請在底部加上{{disambig}}模板,謝謝配合。--—Jane ·· 2022年12月31日 (六) 03:45 (UTC)回覆

如果因為我之前沒有做好而麻煩了您,真的對不起,以後會盡量 (記的的時候) 跟著加上。謝謝告知!--TeddyRoosevelt1912留言2022年12月31日 (六) 04:59 (UTC)回覆

記得更新維基數據項 編輯

當你新建或修改了條目名之後記得前往「維基數據項」添加或更新那裡的中文信息。鏈接一般在頁面的左側「工具」一欄里。謝謝!--萬水千山留言2023年1月11日 (三) 10:10 (UTC)回覆

好的,謝謝提醒!--TeddyRoosevelt1912留言2023年1月11日 (三) 22:01 (UTC)回覆

譯名問題 編輯

我建議您暫時不要編輯俄羅斯或烏克蘭語地名相關條目。我簡單看了您的一些編輯,問題相當嚴重,下面簡單列一些:

  1. 常用的「卡緬卡」改成少見的「卡姆揚卡」很明顯是不符合「使用常用名稱」規則的。各種中文資料里,即使是偏向使用烏克蘭語翻譯烏克蘭地名的《世界地名翻譯大辭典》也使用「卡緬卡」。我的建議是至少不要批量改。
  2. 新米海利夫西克:Новомихайлівське應為「新米哈伊利夫斯凱」。和「亞歷山大」一樣,михайл-也有習慣翻譯「米哈伊爾」;後綴-ськ/-ська/-ське上的сь一般不會翻譯成「西」而是使用慣譯處理成「斯」,如-ськ作「斯克」。目前雖然沒有規範的烏克蘭語譯音表,但參考大辭典等資料,-ське一般作「斯凱」而不是「斯克」,後者也容易和常見的-ськ/-ск搞混;說實話看起來非常讓人困惑,每次看到-ське被翻譯成「斯克」我第一反應都是-ськ/-ск,第二反應還是,怎麼看都是。其他被您翻譯成「西克」的地名同理。另外您自己都在新盧漢斯凱翻譯對了,這裡又是怎麼錯的?
  3. [1]這種移動完全沒有道理。敢情「規範」「統一化」是把正確翻譯改成錯誤翻譯?
  4. 卡夫卡茲港高加索您能翻譯成「卡夫卡茲」,下一個是不是把俄羅斯翻譯成「羅西亞」?
  5. ……

請問您知道您在做什麼嗎?您能說出您每次編輯的依據嗎?您對您改的內容規範與否負責嗎?請您自己把這些改掉。最後,可能我說得比較直白,但是我的建議是不要編輯自己不了解的領域。與其搞出大量問題編輯、給維護者製造麻煩,不如編輯自己熟悉領域的內容。--Yelets 留言 2023年2月5日 (日) 03:11 (UTC)回覆

@Yelets 首先,我得感謝您發的這信息,因為在我編輯那麼久(也不是太久,就幾個月),您是第一位真真實實和有理有據地告訴我,我做的什麼是對,什麼是錯。
您說的方法雖然比較開門見山,但內容都再合理不了。
我開始的時候也是因為得知烏克蘭的地名很多是誤譯,只是想做一些貢獻。卻是,我嘗試問過師兄師姐,究竟應該怎改,不是不理我,就是給我一些泥一般的答案,得讓我要從我懂的去猜測。
所以,您說的非常對:我所做的事,我真的不曉的。羊羣不見牧羊人,走歪也只是自然。你說需要改的,我會配合去亡羊補牢。
我也請您去烏克蘭專題的頁面裡寫一份清晰的手冊,讓大家能看見光明與黑暗的編輯,我肯定有參與該專題的弟兄姊妹們都一定會非常感謝您的帶領。再次感謝您的信息和引導!--TeddyRoosevelt1912留言2023年2月5日 (日) 05:40 (UTC)回覆
說實話,現在站內烏克蘭地名的很多譯名變動我看來算不上「改正」而頂多算是「改動」,其中還不乏錯誤改動或根本沒改掉其中錯誤部分的,比如上面說的「斯凱」翻譯成莫名其妙的「斯克」甚至「西克」。主要問題在於烏克蘭語地名目前沒有規範化標準,導致和其他一些語言相比,一個烏克蘭語地名放在這裡,編者很難給出一個規範化的譯名。因此,我的建議是在判斷正確的情況下,把其中明顯不當的地方改掉就已足夠。比如這種,以及明顯錯譯如[2],或者是「米哈伊利夫」誤譯為「米海利夫」等,是我覺得確實需要改的。其他一些譯名就目前信息量來說,暫時沒有定論,不建議太急於改動,否則很可能根本沒改全甚至改錯,批量改動則很容易搞出原創研究、過度改動,如上文的「卡姆揚」。再者,目前的情況下就算改後也只是暫時性標題,有了標準後還需要進一步判斷和改正。
至於專題:其實我之前的確打算適當修改一些烏克蘭地名的不當翻譯、整理一下政區調整等方面,可想而知工作量會相當大;後來一方面是生活忙,另一方面也有其他計劃;再加上烏克蘭語地名確實是缺一套標準,就擱置了。因為精力有限,只能說之後如果有時間我可能會來關注,也希望到時候已經有了規範性的烏克蘭語地名譯寫資料。在標準出來之前,我的建議是不要急着改,特別是如果剛接觸這方面不久的話,不如多關注下自己比較熟悉的領域,畢竟處理譯名很依賴經驗。--Yelets 留言 2023年2月5日 (日) 19:10 (UTC)回覆
我也知道這規範到現在為止仍是未有標準,對錯得靠個人判斷。但我想就算是還沒有正規的標準,您也能使用您過去編輯翻譯的經驗來做一個簡單的參考表,特別是常見的音配(比如您曾提過的 "-ське")該怎麼譯,好讓您的師弟師妹學到基本的準則。
您已經提到工作量大,而個人時間與能力有限,這是理所當然的,畢竟我們都是人,都是有極限的。但現在不是無人分擔,而只是有其他編輯者經驗較少,判斷能力相對地低,仍需要些指導。與其建議新朋友不要去編輯而加重(或至少不會減輕)個人負擔 ,不如把個人經驗的得著分享一下,免得有人重蹈覆轍。您也已經承認了處理譯名得靠經驗,那不是更應該把編輯的知識傳開,讓更多人能得經驗嗎?--TeddyRoosevelt1912留言2023年2月5日 (日) 20:54 (UTC)回覆
建議閣下暫停移動烏克蘭地名條目,並回退Yelets君所提及之不當操作。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年2月17日 (五) 11:21 (UTC)回覆
我明白您對我某些的編輯有疑慮,而我暫時地不移動烏克蘭地名條目也不會介意,但這不代表@Yelets提及的改動是完全 "不當"的。
我相信您在想的主要是關於地名有尾音為 "-ське" 譯為 "斯克"/"西克" -> "斯凱" 的移動,而這建議我當然也有自己查考過:
首先,我親自修改的頁面因為大部分都是較小的鄉村,都沒有在《世界地名翻譯大辭典》出現。(如果您發現有的地名有出現,而我編輯的名字是不合乎權威譯名,我絕對會願意親自更正。)
然後,我看了這類似的音聲在其他地方怎麼翻譯,發現雖然沒有一個完全一致的譯法(也有道理,畢竟是為不同國家與不同語言的地方改名),但是"斯凱" 也不是完全天馬行空的譯法,比如這搜尋為例。裡面的地名很多是譯為"斯克",但也有不少是譯為"斯凱"的,所以也不能一概而論說這譯法是"不當操作"。
如果您仍對些編輯保留意見,也可以到專題裡討論哦!--TeddyRoosevelt1912留言2023年2月17日 (五) 18:54 (UTC)回覆
我明白閣下的意思,並感謝您過往的貢獻。惟考慮到地名翻譯實為一門相當嚴肅的課題,而不只是按照譯音表或其他地名拼湊譯名之類,個人不甚贊成冒進的移動操作;坦白說,把條目從一個俄語的自創譯名移動到烏語的自創譯名(當然有可靠來源使用的話那另說)並沒有比較好。我先前就已經看到爾等在烏克蘭專題進行的討論,怎麼說呢,畢竟是原創研究現場,一言難盡,但個人也不便強行阻止(志願者貢獻嘛),只希望儘量避免嚴重的翻譯錯誤。不過,既然這次Yelets君指出來不少問題,加之以先前客棧討論中早有不少人提出異議,那我就必須鄭重地對待了。如上所述,希望閣下暫停移動烏克蘭地名條目,至少也應該遵從地名辭典等正式可靠來源處理(例如@TuhansiaVuoria君近期的操作)。對於必須仰賴烏語譯音表之(擬名)翻譯,建議至少待大陸當局或其他中文地區官方機構出臺規範,或徵詢語言學相關領域之編者以後再謹慎繼續。望理解,謝謝。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年2月18日 (六) 11:41 (UTC)回覆
我也明白您的意思,在沒有官方規範下做地名翻譯確實是比較尷尬的工作,我也不希望為閣下或任何其他的管理員越幫越忙。雖然我個人認為這些翻譯是應該被接受,但我更不希望在這問題上編輯者之間的爭議鬧成割席的情況(就像TuhansiaVuoria例子,導致決定完全停止編輯)。
那我就暫時只編輯烏克蘭地名頁面的行政管轄(州、區、市鎮),也會繼續創造行政模板,希望實在地出一份貢獻。--TeddyRoosevelt1912留言2023年2月18日 (六) 19:29 (UTC)回覆

維基數據項目的內容更新 編輯

當一個地名條目名更改並移動後,可以順便去維基數據項目更新那裡的內容。具體的操作是:在更改後的頁面的左列鏈接中點擊「維基數據項目」,然後再更新中文的標籤、描述及別名。有時中文可能會存在各個區域變體的內容,需要一併修改。謝謝!--萬水千山留言2023年11月3日 (五) 07:23 (UTC)回覆

好的,謝謝指點!--TeddyRoosevelt1912留言2023年11月3日 (五) 13:00 (UTC)回覆

邀請參與中文維基百科管治相關討論 編輯

 

2024年管理人員制度改革意向調查經已結束,調整管理人員上任標準容許用戶獲得臨時管理員權限設立仲裁委員會修訂管理員長期無活動解任方針已獲社群共識採納,目前正在討論實行的細節。請踴躍參與以上討論,提出建設性的意見。

MediaWiki message delivery留言2024年1月5日 (五) 06:03 (UTC)回覆


本條消息是使用群發消息功能發送給您的。如果您不希望在未來接受所有使用本功能發送的消息,請在您的討論頁加入Category:不接受消息發送這一分類。

烏克蘭村落譯名討論 編輯

你好,我在Talk:若夫特涅韋_(卡緬涅茨-波多利斯基區)發起討論,歡迎參與討論。--BEQ1896留言2024年1月15日 (一) 10:37 (UTC)回覆