用戶:EzrealChen/備用沙盒7

Kubrick pictured during the trailer for Dr. Strangelove (1964)

Stanley Kubrick (/ˈkbrɪk/; July 26, 1928 – March 7, 1999) was an American film director, screenwriter, producer, 攝影指導, 剪輯 and photographer. Part of the 美國新荷里活電影 film-making wave, Kubrick's films are considered by film historian Michel Ciment英語Michel Ciment to be "among the most important contributions to world cinema in the twentieth century", and he is frequently cited as one of the greatest and most influential directors of all time. His films are typically adaptations of novels or short stories covering a wide range of genres, and are noted for their unique cinematography, set design, attention to detail and realism, dark humour, and the evocative use of music.

Kubrick grew up in 布朗克斯 in New York City, and attended William Howard Taft High School英語William Howard Taft High School (New York City) from 1941 to 1945. Though he only received average grades, Kubrick displayed a keen interest in literature, photography and film from a young age, and taught himself all aspects of film production and directing after graduating from high school. After a period working as a photographer for 展望 (美國雜誌) magazine in the late 1940s and early 1950s, he began making short films on a shoestring budget, and made his first major Hollywood film, The Killing英語The Killing (film), for 聯美 in 1956. This was followed by two collaborations with 柯克·道格拉斯; the war picture 光榮之路 (1957年電影) (1957) and the historical epic 風雲羣英會 (1960). His reputation as a filmmaker in Hollywood grew, and he was approached by 馬龍·白蘭度 to film what would become One-Eyed Jacks英語One-Eyed Jacks (1961), though Brando eventually decided to direct it himself. Creative differences arising from his work with Douglas and the film studios, a dislike of Hollywood, and a growing concern about crime in America, prompted Kubrick to move to the United Kingdom in 1961, where he spent most of the remainder of his life and career. His home at Childwickbury Manor英語Childwickbury Manor in 赫特福德郡, which he shared with his wife Christiane英語Christiane Kubrick, became his workplace where he did his writing, research, editing and management of production details. This allowed him to have almost complete artistic control over his films, but with the rare advantage of having financial support from major Hollywood studios. His first British productions were two films with 彼得·塞勒斯一樹梨花壓海棠 (1962) and 奇愛博士 (1964).

A demanding perfectionist, Kubrick assumed control over most aspects of the 電影製作 process, from directing and writing to editing, and took painstaking care with researching his films, scene staging and camera-work, working in close coordination with his actors and behind-scenes collaborators. He became notorious for often demanding the retake of the same scene several dozen times, which at times resulted in conflict with his actors. Many of Kubrick's films broke new ground in cinematography, including 2001太空漫遊 (電影) (1968), a science-fiction film with innovative visual effects and scientific realism, which earned him his only personal Oscar, an 奧斯卡最佳視覺效果獎. 史提芬·史匹堡 has referred to the film as his generation's "big bang", and it often tops polls of the 最佳電影列表. For the 18th-century period film 亂世兒女 (1975年電影) (1975), Kubrick obtained lenses developed by Zeiss for 美國太空總署 in order to film scenes under natural candlelight, and for the horror film adaptation of the 斯蒂芬·金 閃靈 (小說), 閃靈 (電影) (1980), he was one of the first directors of a feature film to make use of a Steadicam英語Steadicam for stabilized and fluid tracking shots. While some of Kubrick's films were controversial and originally received mixed reviews upon release, including Lolita and 發條橘子 (電影) (1971), which Kubrick pulled from circulation following mass media frenzy, most of his films were nominated for 奧斯卡金像獎s, 金球獎s or 英國電影和電視藝術學院s. His last film, 大開眼戒, was made shortly before his death in 1999. Kubrick continues to be cited as a major influence by many of the world's top directors, and in 2000, BAFTA renamed their Britannia lifetime achievement award the "Stanley Kubrick Britannia Award". Several films have been made related to Kubrick's life, including the mockumentary film Dark Side of the Moon英語Dark Side of the Moon (mockumentary) (2002), and Colour Me Kubrick英語Colour Me Kubrick (2005).

Early life

編輯

Stanley Kubrick was born on July 26, 1928, in Lying-In Hospital at 307 2nd Avenue in 布朗克斯, New York City. He was the first of two children of Jacob Leonard Kubrick (May 21, 1902 – October 19, 1985), known as Jack or Jacques, and his wife Sadie Gertrude Kubrick (née Perveler; October 28, 1903 – April 23, 1985), known as Gert, both of whom were Jewish. His sister, Barbara Mary Kubrick, was born in May 1934.[1] Jack Kubrick, whose parents and paternal grandparents were of Polish英語Poles, 奧地利人, and 羅馬尼亞n origin, was a doctor,[2] graduating from the 紐約醫學院 in 1927, the same year he married Kubrick's mother, the child of Austrian immigrants.[3] Kubrick's great-grandfather, Hersh Kubrick (also spelled 'Kubrik' or 'Kubrike'), arrived at 埃利斯島 via 利物浦 by ship on 27 December 1899 at the age of 47, leaving behind his wife and two grown-up children, one of whom was Stanley's grandfather Elias, to start a new life with a younger woman.[4] Elias Kubrick followed in 1902.[5] At Stanley's birth, the Kubricks lived in an apartment at 2160 Clinton Avenue in the Bronx.[6] Although his parents had been married in a Jewish ceremony, Kubrick did not have a religious upbringing, and, in his later life, he professed an 無神論 view of the universe.[7][8] By the district standards of the West Bronx, the family were fairly wealthy, his father earning a good income from his work as a physician.[9]

Soon after the birth of his sister, Kubrick began schooling in Public School 3 in The Bronx, and moved to Public School 90 in June 1938. Although his IQ was discovered to be above average, his attendance was poor, and he missed 56 days in his first term alone, as many as he attended.[10] He displayed an interest in literature from a young age, and began reading Greek and Roman myths and the fables of the 格林兄弟 which "instilled in him a lifelong affinity with Europe".[11] He spent most Saturdays during the summer months watching the 紐約洋基, and would later photograph two boys watching the game in an assignment for Look magazine to emulate his own childhood excitement with baseball.[9] When Kubrick was twelve, his father taught him 國際象棋. The game remained a lifelong obsession and appeared in many scenes in his films.[12] Kubrick, who later became a member of the United States Chess Federation英語United States Chess Federation, explained that chess helped him develop "patience and discipline" in making decisions.[13] At the age of thirteen, Kubrick's father bought him a 格拉菲 camera, triggering a fascination with 攝影. He became friends with a neighbor, Marvin Taub, who shared his passion for photography. Taub had his own darkroom where he and the young Kubrick would spend many hours perusing over photographs and watching the chemicals "magically make images on photographic paper".[1] The two would indulge in numerous photographic projects, crawling the streets looking for interesting subjects to capture, and would also spend much time in local cinemas studying films. Freelance photographer Weegee英語Weegee (Arthur Fellig) was a considerable influence on the young Kubrick in his development as a photographer; he would later hire Fellig as the special stills photographer for Dr Strangelove.[14] As a teenager, Kubrick was also interested in 爵士樂, and briefly attempted a career as a drummer.[15]

Kubrick attended William Howard Taft High School英語William Howard Taft High School (New York City) from 1941 to 1945. One of his classmates was Edith Gormezano, later known as the singer Eydie Gorme英語Eydie Gorme.[16] Though he joined the school's photographic club which permitted him to photograph the school's events in their magazine,[1] he was a mediocre student, with a meager 67 成績.[17] Introverted and shy, Kubrick had a low attendance record, and often skipped school to watch double-feature films.[18] He graduated in 1945, but his poor grades, combined with the demand for college admissions from soldiers returning from the Second World War, eliminated hope of higher education. Later in life, Kubrick spoke disdainfully of his education and of education in general, maintaining that nothing about school interested him. His father was disappointed in his failure to achieve excellence in school, of which he felt Stanley fully capable. He encouraged him to read from his library at home while, at the same time, permitting him to take up photography as a serious hobby.[7]

Photographic career

編輯
 
Kubrick with showgirl Rosemary Williams in 1949

While still in high school, Kubrick was chosen as an official school photographer for a year. In the mid 1940s, since he was not able to gain admission to day session classes at colleges, he briefly attended evening classes at the 紐約市立學院 (CCNY).[19] Eventually, he sold a photographic series to 展望 (美國雜誌) magazine, having taken a photo to Helen O'Brian, head of the photographic department, who purchased it without hesitation for £25 on the spot.[20][a] It was printed on 26 June 1945. Kubrick supplemented his income by playing chess "for quarters" in 華盛頓廣場公園 and various 曼哈頓 chess clubs.[22]

 
Kubrick photo of Chicago taken as photographer for Look magazine, 1949

In 1946, he became an apprentice photographer for Look and later a full-time staff photographer. G. Warren Schloat Jr., another new photographer for the magazine at the time, recalled that he thought Kubrick lacked the personality to make it as a director in Hollywood, remarking, "Stanley was a quiet fellow. He didn't say much. He was thin, skinny, and kind of poor—like we all were".[23] Kubrick quickly became known for his story-telling in photographs through mini photo stories. His first, published on 16 April 1946, was entitled "A Short Story from a Movie Balcony" and staged a fracas between a man and a woman, during which the man is slapped in the face, caught genuinely by surprise.[20] In another assignment, eighteen pictures of people waiting in a dental office demonstrated an early ability by Kubrick to capture people and their feelings in a given environment. [24] In 1948 he was sent to Portugal to document a travel piece, and covered the 玲玲馬戲團 in 薩拉索塔.[25][b] Kubrick, a boxing enthusiast, eventually began photographing boxing matches for the magazine. His earliest, "Prizefighter", was published on 18 January 1949 and captured a boxing match and the events leading up to it, featuring Walter Cartier英語Walter Cartier.[27] On 2 April 1949 he published a photo essay, named "Chicago-City of Extremes" in Look, which displayed his talent early on for creating atmosphere with imagery, including a photograph (pictured) taken above a congested Chicago street at night. The following year, on 18 July 1950, the magazine published his photo essay, "Working Debutante - Betsy von Furstenberg英語Betsy von Furstenberg", which featured a 巴勃羅·畢卡索 portrait of Angel F. de Soto in the background.[28] Kubrick was also assigned to photograph numerous jazz musicians, from 法蘭·仙納杜拉 and Errol Garner英語Errol Garner, to George Lewis英語George Lewis (clarinetist), Eddie Condon英語Eddie Condon, Phil Napoleon英語Phil Napoleon, Oscar Celestin英語Oscar Celestin, Alphonse Picou英語Alphonse Picou, Muggsy Spanier英語Muggsy Spanier, Sharkey Bonano英語Sharkey Bonano, and others.[29]

Kubrick married his high-school sweetheart Toba Metz on 28 May 1948. They lived together in a small apartment at 36 West 16th Street, off 第六大道 in 格林尼治村.[30] During this time, Kubrick began frequenting film screenings at the 現代藝術博物館 and the cinemas of New York City. He was inspired by the complex, fluid camerawork of the director 馬克思·歐弗斯, whose films influenced Kubrick's later visual style, and by the director 伊利亞·卡贊, whom he described as America's "best director" at that time, with his ability of "performing miracles" with his actors.[31] Friends began to notice that Kubrick had become obsessed with the art of filmmaking—one friend, David Vaughn, observed that Kubrick would scrutinize the film at the cinema when it went silent, and would go back to reading his paper when people started talking.[20] He also spent many hours reading books on film theory and writing down notes. 謝爾蓋·愛森斯坦's theoretical writings had a profound impact on Kubrick, and he took a great number of notes from books in the library of Arthur Rothstein英語Arthur Rothstein, the photographic technical director of Look magazine.[32][c]

Film career

編輯

Short films

編輯

Kubrick shared a love of film with his school friend Alexander Singer, who after graduating from high school had the intention of directing a film version of Homer's 伊利亞特. It was through Singer, who worked in the offices of the newsreel production company, The March of Time英語The March of Time, that Kubrick learned that it could cost $40,000 to make a proper short film, money he could not afford. However, he had $1500 in savings and managed to produce a few short documentaries fueled by encouragement from Singer. He began learning all he could about filmmaking on his own, calling film suppliers, laboratories, and equipment rental houses.[33]

Kubrick decided to make a short film documentary about boxer Walter Cartier, whom he had photographed and written about for Look a year earlier. He rented a camera and produced a 16-minute black-and-white documentary, Day of the Fight英語Day of the Fight. Kubrick found the money independently to finance it. He had considered asking 蒙哥馬利·克利夫特 to narrate it, whom he had met during a photographing session for Look, but settled on CBS news veteran Douglas Edwards英語Douglas Edwards.[34] According to Paul Duncan the film was "remarkably accomplished for a first film", and was notable for using the 滑動變焦 to film a scene in which the brothers walk towards the camera, a device later to become one of Kubrick's characteristic camera movements.[35] Vincent Cartier, Walter's brother and manager later reflected on his observations of Kubrick during the filming, "Stanley was very stoic, impassive but imaginative type person with strong, imaginative thoughts. He commanded respect in a quiet, shy way. Whatever he wanted, you complied, he just captivated you. Anybody who worked with Stanley did just what Stanley wanted".[33][d] After a score was added by Singer's friend Gerald Fried, Kubrick had spent $3900 in making it, and sold it to RKO-Pathé for $4000, which was the most the company had ever paid for a short film at the time.[35] Kubrick described his first effort at filmmaking as having been valuable as he believed himself to have been forced to do most of the work,[36] and later declared that the "best education in film is to make one".[1]

Inspired by this early success, Kubrick quit his job at Look and visited professional filmmakers in New York City, asking many detailed questions on the technical aspects of film-making. He stated that he was given the confidence during this period to become a filmmaker because of the number of lousy films he had seen, remarking that "I don't know a goddamn thing about movies, but I know I can make a better film than that".[37] He began making Flying Padre英語Flying Padre (1951), a film which documents Reverend Fred Stadtmueller, who travels some 4,000 miles to visit his eleven churches. The film was originally going to be called "Sky Pilot", a pun on the slang term for a priest.[38] During the course of the film the priest performs a burial service, confronts a boy bullying a girl, and makes an emergency flight to aid a sick mother and baby into an ambulance. Several of the views from and of the plane in Flying Padre are later echoed in 2001:A Space Odyssey in the footage of the spacecraft, and a series of close-ups of faces at the funeral in the film are clearly inspired by Sergei Eisenstein's 戰艦波將金號 and 伊凡四世.[35]

Flying Padre was followed by The Seafarers英語The Seafarers (1953), Kubrick's first color film, which was shot for the Seafarers International Union英語Seafarers International Union of North America in June 1953. There are shots of ships, machinery, a canteen, and a union meeting. For the cafeteria scene in the film, Kubrick chose a long, sideways-shooting 推軌鏡頭 to establish the life of the seafarer's community; this shot is an early demonstration of a signature technique that he would use in his feature films. The montage of speaker and audience echoes scenes from Eisenstein's 罷工 (電影) and October英語October (film).[39] Day of the Fight, Flying Padre and The Seafarers constitute Kubrick's only surviving documentary works, although some historians believe he made others.[40]

Early feature work

編輯
File:KubrickForLook.jpg
Kubrick at the age of 21

After raising $1000 showing his short films to friends and family, Kubrick found the finances to begin making his first feature film, Fear and Desire英語Fear and Desire (1953), originally running with the title The Trap, written by his friend Howard Sackler英語Howard Sackler. Kubrick's uncle, Martin Perveler, a Los Angeles businessman, invested a further $9000 on condition that he be credited as executive producer of the film.[41] Kubrick assembled several actors and a small crew totaling fourteen people (five actors, five crewman and four Mexicans to help transport the equipment) and flew to the 聖蓋博山 in California for a five-week low-budget shoot.[41] Later renamed The Shape of Fear before finally being named Fear and Desire, it is an allegorical tale about a team of soldiers who survive a plane crash and are caught behind enemy lines in a fictional war. During the course of the film one of the soldiers becomes infatuated with a beautiful girl in the woods and binds her to a tree. This scene is noted for its close-ups of the face of the actress. To reduce production costs, Kubrick had intended to make it a silent picture, but in the end the adding of sounds, effects and music brought the production over-budget to around $53,000.[42] He had to be bailed out by producer Richard de Rochemont英語Richard de Rochemont, on condition that he help in his production of a five-part television series about 亞伯拉罕·林肯 on location in 霍金維爾.[43] Upon release, Fear and Desire garnered some respectable reviews but was still a commercial failure. Critics such as the reviewer from 紐約時報 believed that Kubrick's professionalism as a photographer shone through in the picture, and that he "artistically caught glimpses of the grotesque attitudes of death, the wolfishness of hungry men as well as their bestiality, and in one scene, the wracking effect of lust on a pitifully juvenile soldier and the pinioned girl he is guarding". Columbia University scholar Mark Van Doren英語Mark Van Doren was particularly impressed with the tree girl footage, remarking that it would make movie history as a "beautiful, terrifying and weird" scene which illustrated Kubrick's immense talent and guaranteed his future success.[44] Kubrick, however, was later embarrassed by his amateur effort and tried to keep it out of circulation.[45][e]

Following Fear and Desire, Kubrick began working on ideas for a new boxing film. Due to the commercial failure of his first feature, Kubrick avoided asking for further investments, but began working on a 黑色電影 script with Howard O. Sackler. Originally under the title Kiss Me, Kill Me, and then The Nymph and the Maniac, Killer's Kiss英語Killer's Kiss (1955) is a 67-minute film noir film about a young heavyweight boxer's involvement with a woman being abused by her criminal boss. Like Fear and Desire, it was privately funded by Kubrick's family and friends, with some $40,000 put forward from Bronx pharmacist Morris Bousse.[39] Kubrick began shooting footage in 時報廣場, and frequently explored during the filming process, discovering new angles and ways to generate imagery, and experimenting with lighting. He initially decided on recording the sound on location but encountered difficulties with shadows from the microphone booms, restricting camera movement. His decision to drop the sound in favor of imagery was a costly one; after 12–14 weeks shooting the picture, he spent some seven months and $35,000 working on the sound.[46] 亞弗列·希治閣's Blackmail英語Blackmail (1929 film) (1929) directly influenced the film with the painting laughing at a character, and 馬丁·斯科塞斯 has in turn cited Kubrick's innovative shooting angles and atmospheric shots in Killer's Kiss as an influence on 憤怒的公牛 (1980).[47] Actress Irene Kane英語Chris Chase, the star of the film, observed: "Stanley's a fascinating character. He thinks movies should move, with a minimum of dialogue, and he's all for sex and sadism".[48] The film met with limited commercial success and barely made any money over it's production budget of $75,000.[47] The acting is considered by critics to be mediocre, and the plot a weak one, lacking originality,[49] a mistake that Kubrick never made again.[47][f]

Hollywood success

編輯
 
斯特林·海登

While playing chess in Washington Square, Kubrick met producer James B. Harris英語James B. Harris, who considered Kubrick to be "the most intelligent, most creative person I have ever come in contact with", and the two formed the Harris-Kubrick Pictures Corporation in 1955.[52] Harris purchased the rights to Lionel White英語Lionel White novel Clean Break for $10,000,[g] and upon Kubrick's suggestion, they hired film noir novelist Jim Thompson英語Jim Thompson (writer) to write the script for the film, which would become The Killing英語The Killing (film) (1956), about a meticulously planned racetrack robbery gone wrong. The film starred 斯特林·海登, whom Kubrick had been impressed with in 夜闌人未靜 (1950).[54] Kubrick and Harris moved to Los Angeles from New York and signed with the Jaffe Agency英語Sam Jaffe (producer) to shoot the picture which became Kubrick's first full-length feature film shot with a professional cast and crew. The Union in Hollywood stated that Kubrick would not be permitted to be both the director and cinematographer of the movie, so veteran cinematographer Lucien Ballard英語Lucien Ballard was hired for the shooting. Kubrick agreed to waive his fee for the production, which was shot in just 24 days on a budget of $330,000.[55] He clashed with Ballard during the shooting, and on one occasion Kubrick threatened to fire Ballard following a camera dispute, despite being only 27 years old at the time and 20 years Ballard's junior.[54] Hayden recalled that Kubrick was "cold and detached. Very mechanical, always confident. I've worked with few directors who are that good".[56] The Killing failed to secure a proper release across the United States, and it was only at the last minute that it was promoted as a second feature to Bandido!英語Bandido (1956 film) (1956), and failed to make money. Several critics, however, did notice the film, with the reviewer from Time comparing Kubrick's work to 奧森·威爾斯.[57] Many contemporary critics regard this film as one of his best, and its non-linear narrative and clinical execution has had a major influence on later directors, including 昆汀·塔倫蒂諾. Dore Schary英語Dore Schary of 米高梅 was impressed with the film, and offered the duo $75,000 to write, direct and produce a film, which became Paths of Glory (1957).[58][h]

 
光榮之路 (1957年電影) (1957)

庫柏力克的下一部作品是第一次世界大戰電影《光榮之路》(1957年上映),其改編自庫柏力克小時候讀過的同名1935年反戰小說,作者是Humphrey Cobb英語Humphrey Cobb。米高梅的Schary知悉該小說但聲明米高梅不會予以贊助,因為米高梅不久前才拍了一部反戰電影《The Red Badge of Courage英語The Red Badge of Courage (film)》。[i]Schary在公司整頓時被米高梅開除,庫柏力克和哈里斯則成功讓柯克·道格拉斯有意願飾演主角德克斯上校(Colonel Dax)[60][j]。《光榮之路》於1957年1月起在德國慕尼黑拍攝,故事內容講述一支法國軍隊接到難如登天的任務,以及事後對德克斯上校和其手下的軍事審判。在攝製戰場橋段時,庫柏力克仔細地在戰場旁放置排成一列的六架攝影機,每架攝影機捕捉特定區域的畫面,他還分給數百名士兵臨演一個號碼,指定他們必須「死」的地方。[61]庫柏力克自己則親自操作一台阿萊攝影機,就近跟拍道格拉斯。《光榮之路》是庫柏力克的首部票房成功之作,並為他樹立了後起新秀的名聲。影評人們稱讚片中冷酷直接的戰鬥場景,以及自然原始的黑白攝影畫面。《紐約時報》影評人Bosley Crowther英語Bosley Crowther寫道:「The close, hard eye of Mr Kubrick's sullen camera bores directly into the minds of scheming men and into the hearts of patient, frightened soldiers who have to accept orders to die.」[62]不過在另一方面,《光榮之路》的聖誕節檔期遭到批評[63],且該片的主題在歐洲引起爭議。《光榮之路》因為有損法軍形象而在法國被禁映,1974年才解禁,瑞士也對本片加以審查修改,至1970年為止。[62]

馬龍·白蘭度 contacted Kubrick, asking him to direct a film adaption of the Charles Neider western novel, The Authentic Death of Hendry Jones, featuring Pat Garrett英語Pat Garrett and 比利小子.[62][k] Brando was highly impressed with the director, remarking that "Stanley is unusually perceptive, and delicately attuned to people. He has an adroit intellect, and is a creative thinker—not a repeater, not a fact-gatherer. He digests what he learns and brings to a new project an original point of view and a reserved passion".[65] The two worked on a script for six months, begun by a then unknown 山姆·畢京柏. Many disputes broke out over the project and in the end Kubrick distanced himself from what would become One-Eyed Jacks英語One-Eyed Jacks (1961).[l]

 
The film poster for 風雲羣英會

1959年2月,庫柏力克接到柯克·道格拉斯的電話,對方要他導演《風雲羣英會》(1960年上映),這部片改編自史實事件斯巴達克斯起義。道格拉斯已買下Howard Fast英語Howard Fast小說的相關版權,荷里活黑名單編劇達爾頓·特朗勃正在執筆劇本。[70]道格拉斯擔任該片的製片人兼主演,飾演帶頭起義的奴隸斯巴達克斯,並安排勞倫斯·奧利維爾飾演羅馬將軍馬庫斯·李錫尼·克拉蘇。道格拉斯以15萬美元僱用庫柏力克,藉此在舊導演安東尼·曼被開除之後掌控全片[71]。庫柏力克時年31歲,生涯已拍過四部長片,而《風雲羣英會》是他至此拍過規模最大的電影,該片擁有超過1萬人的演員陣容和600萬美元的預算[m][70]。《風雲羣英會》也是當時耗資最鉅的美國電影,庫柏力克亦成為荷里活史上最年輕的史詩片導演[73]。庫柏力克在該片首度使用變形35mm橫向Super Technirama英語Super Technirama 70,以高清畫質捕捉大規模全景,例如8000名西班牙士兵扮演的羅馬軍隊登場的畫面[n]。內部爭執在拍攝時爆發。庫柏力克不滿自己沒有完整的創作控制權,堅持在拍片時進行大量即興安排[75][o]。庫柏力克與道格拉斯在劇本方面也產生歧見,庫柏力克將斯巴達克斯在開場半小時內的台詞被刪到剩兩句時,此舉惹怒了道格拉斯[79]。儘管拍片現場充滿問題,《風雲羣英會》叫好又叫座,首輪上映便斬獲1460萬美元的票房[75]。《風雲羣英會》確立庫柏力克的主流導演地位,該片入圍六項奧斯卡金像獎並拿下四項,庫柏力克也在此次狀況連連的拍攝經驗後,產生只要有心就無所不能的自信[80]。庫柏力克與道格拉斯的合作關係在《風雲羣英會》畫下句點[p]

Collaboration with Peter Sellers

編輯
 
蘇·萊恩, who played the role of Dolores "Lolita" Haze in 一樹梨花壓海棠

In 1962, Kubrick and Harris made the decision to film 一樹梨花壓海棠 in England, due to clauses placed on the contract by Warner Brothers that gave them complete control over every aspect of the film, and the fact that the Eady plan英語Eady Levy permitted producers to write off the costs if 80% of the crew were English. Instead, they signed a $1 million deal with Eliot Hyman英語Eliot Hyman's Associated Artists, and a clause which gave them the artistic freedom that they desired.[82] Lolita, Kubrick's first attempt at 黑色幽默, was an adaptation of the 羅莉塔 of the same name by 弗拉基米爾·弗拉基米羅維奇·納博科夫, the story of a middle-aged college professor becoming infatuated with a 12-year-old girl. Stylistically, Lolita, starring 彼得·塞勒斯, 詹姆士·梅遜, 雪莉·溫特斯, and 蘇·萊恩, was a transitional film for Kubrick, "marking the turning point from a naturalistic cinema ... to the surrealism of the later films", according to film critic Gene Youngblood英語Gene Youngblood.[83] Kubrick was deeply impressed by the chameleon-like range of actor Peter Sellers and gave him one of his first opportunities to wildly improvise during shooting while filming him with three cameras.[84][q]

Lolita was shot over 88 days on a budget of $2 million at Elstree Studios英語Elstree Studios, between October 1960 and March 1961.[87][88] During the production, Kubrick often clashed with Shelley Winters, who he found "very difficult" and demanding, and at one point he almost fired her.[89] It was Kubrick's first film to generate controversy because of its provocative story, even though he was forced to remove much of the erotic element of the relationship between Mason's Humbert and Lyon's Lolita which had been evident in the novel, to comply with the censors.[90][91] The film was not a major critical or commercial success upon release, earning $3.7 million at the box office on its opening run.[87][r] It has since become acclaimed by film critics and holds a 95% rating on 爛番茄 as of August 2015.[92] Social historian Stephen E. Kercher documented that the film "demonstrated that its director possessed a keen, satiric insight into the social landscape and sexual hang-ups of cold war America", while Jon Fortgang of Film4 wrote: "Lolita, with its acute mix of pathos and comedy, and Mason's mellifluous delivery of Nabokov's sparkling lines, remains the definitive depiction of tragic transgression".[92]

 
Peter Sellers as President Merkin Muffley

Kubrick's next project was 奇愛博士 (1964), another satirical black comedy. Kubrick became preoccupied with issue of 核戰爭 as the 冷戰 unfolded in the 1950s, and even considered moving to Australia because he feared that New York City might be a likely target by the Russians. He studied over forty military and political research books on the subject and eventually reached the conclusion that "nobody really knew anything and the whole situation was absurd".[93] After reading the novel Red Alert英語Red Alert (novel), he decided that a "serious treatment" of the subject would not be believable, and thought that some of its most salient points would be fodder for comedy.[94] Kubrick hired noted black comedy and satirical writer Terry Southern英語Terry Southern to transform Red Alert into "an outrageous black comedy", loaded with sexual innuendo,[95] a film which showed Kubrick's talents as "unique kind of absurdist" according to the film scholar Abrams.[96]

Kubrick found that Dr. Strangelove, a $2 million production,[97] which employed what became the "first important visual effects crew in the world",[98] would be impossible to make in the U.S. for various technical and political reasons, forcing him to move production to England. It was shot in some 15 weeks, ending in April 1963, after which Kubrick spent eight months editing.[99] Peter Sellers again agreed to work with Kubrick, and ended up playing three different roles in the film.[s] Upon release, the film stirred up much controversy and mixed opinions. The New York Times film critic Bosley Crowther英語Bosley Crowther worried that it was a "discredit and even contempt for our whole defense establishment ... the most shattering sick joke I've ever come across", [101] while Robert Brustein英語Robert Brustein of Out of This World in a February 1970 article called it a "juvenalian satire".[99] Kubrick responded to the criticism, stating: "A satirist is someone who has a very skeptical view of human nature, but who still has the optimism to make some sort of a joke out of it. However brutal that joke might be".[102] Today the film is considered to be one of the sharpest comedy films ever made, and holds a near perfect 99% rating on Rotten Tomatoes based on 68 reviews as of August 2015.[103] It was voted the 39th greatest American film and third greatest comedy film of all time by the American Film Institute,[104][105] and in 2010 it was voted the sixth best comedy film of all time by 衛報.[106]

Ground-breaking cinema

編輯
File:Bedroom model (8649770252).jpg
A model of the bedroom which appeared at the end of 2001太空漫遊 (電影)

Kubrick spent five years developing his next film, 2001太空漫遊 (電影) (1968), having been highly impressed with science fiction writer 亞瑟·查理斯·克拉克's novel Childhood's End, about a superior race of alien beings who assist mankind in eliminating their old selves. After meeting Clarke in New York City in April 1964, Kubrick made the suggestion to work on his 1948 short story The Sentinel, about a tetrahedron which is found on the Moon which alerts aliens of mankind.[107][108] That year, Clarke began writing the novel 2001太空漫遊 (電影), and the screenplay was written by Kubrick and Clarke in collaboration. The film's theme, the birthing of one intelligence by another, is developed in two parallel intersecting stories on two very different times scales. One depicts transitions between various stages of man, from ape to "star child", as man is reborn into a new existence, each step shepherded by an enigmatic alien intelligence seen only in its artifacts: a series of seemingly indestructible eons-old black monoliths. In space, the enemy is a supercomputer known as HAL who runs the spaceship, a character which novelist Clancy Sigal英語Clancy Sigal described as being "far, far more human, more humorous and conceivably decent than anything else that may emerge from this far-seeing enterprise".[109][t]

Kubrick spent a great deal of time researching the film, paying particular attention to accuracy and detail in what the future may look like. He was granted permission by 美國太空總署 to observe the spacecraft being used in the 游騎兵9號 mission for accuracy.[111] Filming commenced on 29 December 1965 with the excavation of the monolith on the moon,[112] and footage was shot in 納米比沙漠 in early 1967, with the ape scenes completed in the summer of that year. The special effects team continued working diligently until the end of the year to complete the film, taking the cost to $10.5 million.[112] 2001: A Space Odyssey was conceived as a Cinerama英語Cinerama spectacle and was photographed in Super Panavision 70英語Super Panavision 70, giving the viewer a "dazzling mix of imagination and science" through ground-breaking effects, which earned Kubrick his only personal Oscar, an 奧斯卡最佳視覺效果獎.[112][u] Louise Sweeney of the 基督科學箴言報 called the film the "ultimate trip" while praising one of the scenes where the viewer moves through space while witnessing a vibrant mix of lighting, colour and patterns.[114] Kubrick said of the concept of the film in an interview with 滾石 (雜誌): "On the deepest psychological level, the film's plot symbolised the search for God, and finally postulates what is little less than a scientific definition of God. The film revolves around this metaphysical conception, and the realistic hardware and the documentary feelings about everything were necessary in order to undermine your built-in resistance to the poetical concept".[115]

Upon release in 1968, 2001: A Space Odyssey was not an immediate hit among many critics, who faulted its lack of dialogue, slow pacing, and seemingly impenetrable storyline. [116][117] The film appeared to defy genre convention, much unlike any science-fiction movie before it,[118] and clearly different from any of Kubrick's earlier films or stories. Kubrick was particularly outraged by a scathing review from Pauline Kael英語Pauline Kael, who called it "the biggest amateur movie of them all", with Kubrick doing "really every dumb thing he ever wanted to do". [119] Despite the initial poor critical response, 2001: A Space Odyssey gradually gained popularity and earned $31 million worldwide by the end of 1972.[112][v] Today it is widely considered to be one of the greatest and most influential films ever made, and is a staple on All Time Top 10 lists.[121][122] Baxter describes the film as "one of the most admired and discussed creations in the history of cinema",[123] and Steven Spielberg has referred to it as "the big bang of his film making generation".[124] For LoBrutto it "positioned Stanley Kubrick as a pure artist ranked among the masters of cinema".[125]

 
An example of the erotica from 發條橘子 (電影) (1971)

After completing 2001: A Space Odyssey, Kubrick searched for a project that he could film quickly on a small budget. He settled on 發條橘子 (電影) (1971) at the end of 1969, an exploration of violence and experimental rehabilitation by law enforcement authorities, based around the character of Alex英語Alex (A Clockwork Orange) (portrayed by 馬爾科姆·麥克道威爾). Kubrick had originally received a copy of 安東尼·伯吉斯's novel of the same name英語A Clockwork Orange from Terry Southern while they were working on Dr. Strangelove, but had rejected it on the grounds that Nadsat,[w] a street language for young teenagers, was too difficult to comprehend. In 1969, the decision to make a film about the degeneration of youth was a more timely one; the 美國新荷里活電影 movement was witnessing a great number of films that were centered around the sexuality and rebelliousness of young people, which no doubt influenced Kubrick in Baxter's opinion.[126] A Clockwork Orange was shot over the winter of 1970-1 on a budget of £2 million.[127] Kubrick abandoned his use of CinemaScope in the filming, deciding that the 1:66:1 widescreen format was, in the words of Baxter, an "acceptable compromise between spectacle and intimacy", and "favoured his rigorously symmetrical framing", which "increased the beauty of his compositions".[128] The film heavily features "pop erotica" of the period, including a giant white plastic set of male genitals, decor which Kubrick had intended to give it a "slightly futuristic" look.[129] McDowell's role in 林賽·安德森's 如果… (1968) was crucial to his casting as Alex,[x] and Kubrick professed that he probably wouldn't have made the film if McDowell had been unavailable.[131]

Because of its depiction of teenage violence, A Clockwork Orange became one of the most controversial films of the decade, and part of an ongoing debate about violence and its glorification in cinema. It received an X-rated certificate upon release, just before Christmas in 1971, though many critics saw much of the violence depicted in the film as satirical, and less violent than Straw Dogs英語Straw Dogs (1971 film) which had been released a month earlier.[132] Kubrick personally pulled the film from release in the United Kingdom after receiving death threats following a series of copycat crimes based on the film; it was thus completely unavailable legally in the UK until after Kubrick's death, and not re-released until 2000.[133][y] John Trevelyan, the censor of the film, personally considered A Clockwork Orange to be "perhaps the most brilliant piece of cinematic art I've ever seen, and believed it to present an "intellectual argument rather than a sadistic spectacle" in its depiction of violence, but acknowledged that many would not agree.[135] Ignoring the negative media hype over the film, A Clockwork Orange received four Academy Award nominations, for Best Picture, Best Director, Best Screenplay and Best Editing, and was named by the 紐約影評人協會 as the Best Film of 1971.[136] After 威廉·弗萊德金 won Best Director for 霹靂神探 that year, he told the press: "Speaking personally, I think Stanley Kubrick is the best American film-maker of the year. In fact, not just this year, but the best, period".[137]

Period and horror filming

編輯
 
瑞恩·奧尼爾, the lead actor of 亂世兒女 (1975年電影)

亂世兒女 (1975年電影) (1975) is an adaptation of 威廉·梅克比斯·薩克萊's The Luck of Barry Lyndon英語The Luck of Barry Lyndon (also known as Barry Lyndon), a 流浪漢小說 about the adventures of an 18th-century Irish gambler and social climber. John Calley英語John Calley of Warner Bros agreed in 1972 to invest $2.5 million into the film, on condition that Kubrick approach major Hollywood stars, to ensure it of success.[138] Like previous films, Kubrick and his art department conducted an enormous amount of research, and he went from knowing very little about the 18th century at the start of the production to becoming an expert on it. Extensive photographs were taken of locations and artwork in particular, and paintings were meticulously replicated from works of the great masters of the period in the film.[139][z] The film was shot on location in Ardmore, County Waterford英語Ardmore, County Waterford, Ireland beginning in the autumn of 1973, at a cost of $11 million with a cast and crew of 170.[141] The decision to shoot in Ireland stemmed from the fact that it still retained many buildings from the 18th century period which England lacked.[142] The production was problematic from the start, plagued with heavy rain and political strife involving Northern Ireland at the time.[143] After Kubrick received death threats from the 愛爾蘭共和軍 in the New Year of 1974 due to the shooting scenes with English soldiers, he fled Ireland with his family on a ferry from 鄧萊里 under an assumed identity, and filming resumed in England.[144][145]

 
威廉·賀加斯's The Country Dance (c.1745) illustrates the type of interior scene that Kubrick sought to emulate with 亂世兒女 (1975年電影).

Baxter notes that Barry Lyndon was the film which made Kubrick notorious for paying scrupulous attention to detail, often demanding 20 or 30 retakes of the same scene to perfect his art.[146] Often considered to be his most authentic-looking picture,[147] the cinematography and lighting techniques that Kubrick and cinematographer John Alcott英語John Alcott used in Barry Lyndon were highly innovative. Most notably, interior scenes were shot with a specially adapted high-speed f/0.7 蔡司公司 camera lens originally developed for NASA to be used in satellite photography. The lenses allowed many scenes to be lit only with candlelight, creating two-dimensional, diffused-light images reminiscent of 18th-century paintings.[148] Cinematographer Allen Daviau英語Allen Daviau states that the method gives the audience a way of seeing the characters and scenes as they would have been seen by people at the time.[149] Many of the fight scenes were shot with a hand-held camera to produce a "sense of documentary realism and immediacy".[150]

Although Barry Lyndon found a great audience in France, it was a box office failure, grossing just $9.5 million in the American market, not even close to the $30 million Warner Bros. needed to generate a profit.[151] The pace and length of Barry Lyndon at three hours put off many American critics and audiences, but the film was nominated for seven 奧斯卡金像獎 and won four, including Best Art Direction, Best Cinematography, Best Costume Design and Best Musical Score, more than any other Kubrick film. As with most of Kubrick's films, Barry Lyndon's reputation has grown through the years and it is now considered to be one of his best, particularly among filmmakers and critics. Numerous polls, such as 村聲 (1999), 視與聽 (2002), and Time (2005), have rated it as one of the greatest films ever made.[152][153][154] As of August 2015 it has as 96% rating on Rotten Tomatoes, based on 52 reviews.[155] 羅傑·埃伯特 referred to it as "one of the most beautiful films ever made", "certainly in every frame a Kubrick film: technically awesome, emotionally distant, remorseless in its doubt of human goodness."[156]

 
Several of the interiors of 阿赫瓦尼酒店 were used as templates for the sets of the Overlook Hotel

閃靈 (電影), released in 1980, was adapted from the 閃靈 (小說) of the same name by bestselling horror writer 斯蒂芬·金. The Shining was not the only horror film that Kubrick had been linked to; he had turned down the directing of both 大法師 (1973) and 大法師2 (1977), despite once claiming in 1966 to a friend that he had long desired to "make the world's scariest movie, involving a series of episodes that would play upon the nightmare fears of the audience".[157] The film stars 傑克·尼科爾森 as a writer who takes a job as a winter caretaker of a large and isolated hotel in the Rocky Mountains. He spends the winter there with his wife, played by 謝莉·杜瓦爾, and their young son, who displays 超常現象 abilities. During their stay, they confront both Jack's descent into madness and apparent supernatural horrors lurking in the hotel. Kubrick gave his actors freedom to extend the script, and even improvise on occasion, and as a result, Nicholson was responsible for the 'Here's Johnny!' line and scene in which he's sitting at the typewriter and unleashes his anger upon his wife.[158] So determined to produce perfection was Kubrick that he often demanded up to 70 or 80 retakes of the same scene. The bar scene with the ghostly bartender was shot 36 times, while the kitchen scene between the characters of Danny (丹尼·勞埃德) and Halloran (Scatman Crothers英語Scatman Crothers) ran for 148 takes.[159] The aerial shots of the Overlook Hotel were shot at Timberline Lodge英語Timberline Lodge on 胡德山 in Oregon, while the interiors of the hotel were shot at Elstree Studios in England between May 1978 and April 1979.[160] Cardboard models were made of all of the sets of the film, and the lighting of them was a massive undertaking, which took four months of electrical wiring.[161] Kubrick made extensive use of the newly invented Steadicam英語Steadicam, a weight-balanced camera support, which allowed for smooth hand-held camera movement in scenes where a conventional camera track was impractical. According to Garrett Brown英語Garrett Brown, Steadicam's inventor, it was the first picture to utilize its full potential.[162]

Five days after release on 23 May 1980, Kubrick ordered the deletion of a final scene, in which the hotel manager Ullman (Barry Nelson英語Barry Nelson) visits Wendy (Shelley Duvall) in hospital, believing it to have been unnecessary after witnessing the audience excitement in cinemas at the climax of the film.[163] The Shining opened to strong box office takings, earning $1 million on the first weekend and earning $30.9 million in American alone by the end of the year.[160] The original critical response was mixed, and King himself detested the film and disliked Kubrick.[164] Janet Maslin英語Janet Maslin of The New York Times praised the "eerie way" in which Kubrick turned an "enormous building into something cramped and claustrophobic", which would "undoubtedly amount to one of the screen's scarier haunted houses".[165] The Shining is now considered to be a horror cult classic, [166] and the American Film Institute has ranked it as the 27th greatest thriller film of all time.[167]

Later work

編輯
 
羅納德·李·艾爾米 who portrayed the tyrannical Sergeant Hartman in Full Metal Jacket

Kubrick met author Michael Herr英語Michael Herr through mutual friend David Cornwell (novelist 約翰·勒卡雷) in 1980, and became interested in his book Dispatches, about the 越南戰爭. [168] Herr had recently written Martin Sheen's narration for 現代啟示錄 (1979). Kubrick was also intrigued by Gustav Hasford英語Gustav Hasford's Vietnam War novel The Short-Timers英語The Short-Timers. With the vision in mind to shoot what would become 金甲部隊 (1987), Kubrick began working with both Herr and Hasford separately on a script. He eventually found Hasford's novel to be "brutally honest" and decided to shoot a film which closely follows the novel.[168] All of the film was shot at a cost of $17 million within a 30-mile radius of his house between August 1985 and September 1986, later than scheduled as Kubrick shut down production for five months following a near-fatal accident with a jeep involving Lee Ermey.[169] A derelict gasworks in 貝克頓 in the 倫敦碼頭區 area posed as the ruined city of 順化市,[170] which makes the film visually very different from other Vietnam War films. Around 200 palm trees were imported via 40-foot trailers by road from North Africa, at a cost of £1000 a tree, and thousands of plastic plants were ordered from Hong Kong to provide foliage for the film.[171] Kubrick explained he made the film look realistic by using natural light, and achieved a "newsreel effect" by making the Steadicam shots less steady, [172] which reviewers and commentators thought contributed to the bleakness and seriousness of the film.[173] According to critic Michel Ciment英語Michel Ciment, the film contained some of Kubrick's trademark characteristics, such as his selection of ironic music, portrayals of men being dehumanized, and attention to extreme detail to achieve realism. In a later scene where United States Marines patrol the ruins of an abandoned and totally destroyed city, the theme song to the 米老鼠俱樂部 is heard as a sardonic counterpoint.[174] The film opened strongly in June 1987, taking over $30 million in the first fifty days alone,[175] but critically it was overshadowed by the success of 奧利華·史東's 野戰排 (電影), released a year earlier.[176] According to one review, notes co-star 馬修·莫汀, "The first half of FMJ is brilliant. Then the film degenerates into a masterpiece."[177] Roger Ebert wasn't particularly impressed with it, awarding it a mediocre 2.5 out of 4. He concluded: "Stanley Kubrick's "Full Metal Jacket" is more like a book of short stories than a novel", a "strangely shapeless film from the man whose work usually imposes a ferociously consistent vision on his material".[178]

File:Mask (Eyes wide shut) (7957742338).jpg
The mask from 大開眼戒 (1999)

Kubrick's final film was 大開眼戒 (1999), starring 湯姆·克魯斯 and 妮可·基嫚 as a Manhattan couple on a sexual odyssey. Tom Cruise portrays a doctor who witnesses a bizarre masked quasi-religious orgiastic ritual at a country mansion, a discovery which later threatens his life. The story is based on 阿圖爾·施尼茨勒's 1926 Freudian novella Traumnovelle (綺夢春色 in English), which Kubrick relocated from turn-of-the-century Vienna to New York City in the 1990s. Kubrick said of the novel: "A difficult book to describe—what good book isn't. It explores the sexual ambivalence of a happy marriage and tries to equate the importance of sexual dreams and might-have-beens with reality. All of Schnitzler's work is psychologically brilliant". [179] Although Kubrick was almost seventy, he worked relentlessly for 15 months in order to get the film out by its planned release date of 16 July 1999. He began working on a script with Frederic Raphael英語Frederic Raphael,[150] and worked 18 hours a day, all the while maintaining complete confidentiality about the film. Principal photography began on 7 November 1996 and ended in February 1998. [180] Eyes Wide Shut, like Lolita and A Clockwork Orange before it, faced censorship before release. Kubrick sent an unfinished preview copy to the stars and producers a few months before release, but his sudden death on 7 March 1999 came a few days after he finished editing. He never saw the final version released to the public, [181] but he did see the preview of the film with Warner Brothers, Cruise and Kidman and had reportedly told Warner executive Julian Senior that it was "my best film ever".[182] Today, critical opinion of the film is mixed, and it is viewed less favorably than most of Kubrick's films. Roger Ebert awarded it 3.5 out 4 stars, comparing the structure to a thriller and writing that it is "like an erotic daydream about chances missed and opportunities avoided", and thought that Kubrick's use of lighting at Christmas made the film "all a little garish, like an urban sideshow."[183] Stephen Hunter英語Stephen Hunter of 華盛頓郵報 disliked the film, writing: "Its actually sad, rather than bad. It feels creaky, ancient, hopelessly out of touch, infatuated with the hot taboos of his youth and unable to connect with that twisty thing contemporary sexuality has become.".[184]

A.I. Artificial Intelligence and unrealized projects

編輯

A.I. Artificial Intelligence

編輯
 
史提芬·史匹堡, who Kubrick approached in 1995 to direct 人工智能 (電影)

Throughout the 1980s and early 1990s, Kubrick collaborated with Brian Aldiss英語Brian Aldiss on an expansion of his short story "玩了整個夏天的超級玩具" into a three-act film. It was a futuristic fairy-tale about a robot that resembles and behaves as a child, and his efforts to become a 'real boy' in a manner similar to Pinocchio. Kubrick approached Spielberg in 1995 with the AI script with the possibility of Steven Spielberg directing it and Kubrick producing it.[176] Kubrick reportedly held long telephone discussions with Spielberg regarding the film, and, according to Spielberg, at one point stated that the subject matter was closer to Spielberg's sensibilities than his.[185] Spielberg was busy at the time though shooting the 侏羅紀公園 sequel.

Following Kubrick's death in 1999, Spielberg took the various drafts and notes left by Kubrick and his writers and composed a new screenplay based on an earlier 90-page story treatment by Ian Watson英語Ian Watson (author) written under Kubrick's supervision and according to Kubrick's specifications. In association with what remained of Kubrick's production unit, he directed the movie 人工智能 (電影).[186] which was produced by Kubrick's longtime producer (and brother-in-law) Jan Harlan英語Jan Harlan. Sets, costumes and art direction were based on work by conceptual artist, Chris Baker, who had also done much of his work under Kubrick's supervision.[187]

Although Spielberg was able to function autonomously in Kubrick's absence, he said he felt "inhibited to honor him," and followed Kubrick's visual schema with as much fidelity as he could, according to author Joseph McBride英語Joseph McBride (writer). Spielberg, who once referred to Kubrick as "the greatest master I ever served," now with production underway, admitted, "I felt like I was being coached by a ghost".[188] The film was released in June 2001. It contains a posthumous production credit for Stanley Kubrick at the beginning and the brief dedication "For Stanley Kubrick" at the end. 約翰·威廉斯's score contains many allusions to pieces heard in other Kubrick films.[189]

Napoleon

編輯
 
The script from Kubrick's unrealized project, Napoleon

Following 2001: A Space Odyssey, Kubrick originally planned to make a film about the life of the French emperor 拿破崙一世. Fascinated by his life and own "self-destruction",[190] Kubrick spent a great deal of time planning the film's development, and had conducted about two years of extensive research into Napoleon's life, reading several hundreds books and gaining access to Napoleon's personal memoirs and commentaries. He also tried to see every film ever made about Napoleon and found none of them appealing, including 阿貝爾·岡斯's 1927 film英語Napoléon (1927 film) which is generally considered to be a masterpiece, but for Kubrick, a "really terrible" movie.[191] Lo Brutto states that Napoleon was an ideal subject for Kubrick, embracing the director's "passion for control, power, obsession, strategy and the military" while Napoleon's psychological intensity and depth, logistical genius and war, sex, and the evil nature of man were all ingredients which deeply appealed to Kubrick.[192]

Kubrick drafted a screenplay in 1961, and envisaged making a "grandiose" epic, with up to 40,000 infantry and 10,000 cavalry. He had intended hiring the armed forces of an entire country to make the film, as he considered Napoleonic battles to be "so beautiful, like vast lethal ballets," with an "aesthetic brilliance that doesn't require a military mind to appreciate" He wanted them to be replicated as authentically as possible on screen.[193] Kubrick had sent research teams to scout for locations across Europe, and missioned screenwriter and director Andrew Birkin英語Andrew Birkin, one of his young assistants on 2001, to the 厄爾巴島, 布爾諾附近斯拉夫科夫 and 滑鐵盧 (比利時), taking thousands of pictures for his later perusal. Kubrick approached numerous stars to play leading roles, including 柯德莉·夏萍 for 約瑟芬·德·博阿爾內, a part which she could not accept due to semi-retirement.[194] British actors David Hemmings英語David Hemmings and 伊恩·荷姆 were considered for the lead role of Napoleon, before 傑克·尼科爾森 was cast.[195] The film was well into pre-production and ready to begin filming in 1969 when MGM cancelled the project. Numerous reasons have been cited for the abandonment of the project, including its projected cost, a change of ownership at MGM,[190] and the poor reception the 1970 Soviet film about Napoleon, 滑鐵盧戰役 (1970年電影), received. In 2011, 塔森出版社 published the book, Stanley Kubrick's Napoleon: The Greatest Movie Never Made, a large volume compilation of literature and source documents from Kubrick, such as scene photo ideas and copies of letters Kubrick wrote and received. In March 2013, Steven Spielberg, who previously collaborated with Kubrick on A.I. Artificial Intelligence and is a passionate admirer of his work, announced that he would be developing Napoleon as a TV miniseries based on Kubrick's original screenplay.[196]

Other projects

編輯

In the 1950s Kubrick and Harris developed a sitcom starring Ernie Kovacs英語Ernie Kovacs and a film adaption of the book I Stole $16,000,000 but nothing came of them.[62] Tony Frewin, an assistant who worked with the director for a long period of time, revealed in a March 2013 Atlantic article: "He [Kubrick] was limitlessly interested in anything to do with Nazis and desperately wanted to make a film on the subject." Kubrick had intended making a film about the life story of Dietrich Schulz-Koehn, a Nazi officer who used the pen name "Dr. Jazz" to write reviews of German music scenes during the Nazi era. Kubrick had been given a copy of the Mike Zwerin book Swing Under the Nazis after he had finished production on Full Metal Jacket, the front cover of which featured a photograph of Schulz-Koehn. A screenplay was never completed and Kubrick's film adaptation plan was never initiated.[197] The unfinished Aryan Papers, based on Louis Begley英語Louis Begley's debut novel Wartimes Lies, was a factor in the abandonment of the project. Work on Aryan Papers depressed Kubrick enormously, and he eventually decided that Steven Spielberg's 辛德勒的名單 (1993) covered much of the same material.[176]

According to biographer John Baxter, Kubrick had shown an interest in directing a 色情片 based on a satirical novel written by Terry Southern, entitled Blue Movie英語Blue Movie (novel), about a director who makes Hollywood's first big budget porn film. However, Baxter claims that Kubrick concluded that he didn't have the patience or temperament to become involved in the porn industry, and Southern stated that Kubrick was "too ultra conservative" towards sexuality to have seriously gone ahead with it, but liked the idea.[198] Kubrick was unable to direct a film of Umberto Eco's 傅科擺 (小說) as Eco had given his publisher instructions to never sell the film rights to any of his books after his dissatisfaction with the film version of 玫瑰之名.[199] Also, when the film rights to Tolkien's 魔戒 were sold to United Artists, 披頭四樂隊 approached Kubrick to direct them in a film based on the books, but Kubrick was unwilling to produce a film based on a very popular book.[200] Director Peter Jackson has reported that Tolkien was against the involvement of the Beatles.[201]

Career influences

編輯
File:Nurse Battleship Potemkin.jpg
As a young man Kubrick was fascinated by the films of 謝爾蓋·愛森斯坦 and would watch films like 戰艦波將金號 (1925) (pictured) endlessly

Kubrick stated that "anyone who has ever been privileged to direct a film knows that, although it can be like trying to write War and Peace in a bumper car at an amusement park, when you finally get it right, there are not many joys in life that can equal that feeling."[202] As a young man, Kubrick was fascinated by the films of Soviet filmmakers such as 謝爾蓋·愛森斯坦 and 弗謝沃羅德·普多夫金.[203] Kubrick read Pudovkin's seminal theoretical work, Film Technique, which argues that editing makes film a unique art form, and it needs to be employed to manipulate the medium to its fullest. Kubrick recommended this work to others for many years. Thomas Nelson describes this book as "the greatest influence of any single written work on the evolution of [Kubrick's] private aesthetics". Kubrick also found the ideas of 康斯坦丁·斯坦尼斯拉夫斯基 to be essential to his understanding the basics of directing, and gave himself a crash course to learn his methods.[204]

Kubrick's family and many critics felt that his Jewish ancestry may have contributed to his worldview and aspects of his films. After his death, both his daughter and wife stated that although he was not religious, "he did not deny his Jewishness, not at all". His daughter noted that he wanted to make a film about the Holocaust, the Aryan Papers, having spent years researching the subject.[205] Most of Kubrick's friends and early photography and film collaborators were Jewish, and his first two marriages were to daughters of recent Jewish immigrants from Europe. British screenwriter Frederic Raphael英語Frederic Raphael, who worked closely with Kubrick in his final years, believes that the originality of Kubrick's films was partly because he "had a (Jewish?) respect for scholars". He declared that it was "absurd to try to understand Stanley Kubrick without reckoning on Jewishness as a fundamental aspect of his mentality".[206]

File:Madame de...par Max Ophüls de 1953.png
Director 馬克思·歐弗斯 was a major influence on Kubrick; pictured is his 1953 film Madame de英語The Earrings of Madame de...

Walker notes that Kubrick was influenced by the tracking and "fluid camera" styles of director 馬克思·歐弗斯, and used them in many of his films, including Paths of Glory and 2001: A Space Odyssey. Kubrick noted how in Ophuls' films "the camera went through every wall and every floor".[207] He once named Ophüls' Le Plaisir英語Le Plaisir (1952) as his favorite film. According to film historian John Wakeman, Ophüls himself learned the technique from director Anatole Litvak英語Anatole Litvak in the 1930s, when he was his assistant, and whose work was "replete with the camera trackings, pans and swoops which later became the trademark of Max Ophuls".[208] Geoffrey Cocks believes that Kubrick was also influenced by Ophüls' stories of thwarted love and a preoccupation with predatory men, while Herr notes that Kubrick was deeply inspired by 格奧爾格·威廉·帕布斯特, who earlier tried but was unable to adapt Schnitzler英語Schnitzler's 綺夢春色, the basis of Eyes Wide Shut.[209] Film critic Robert Kolker sees the influence of 奧森·威爾斯' moving camera shots on Kubrick's style. LoBrutto notes that Kubrick identified with Welles and influenced the making of The Killing, with its "multiple points of view, extreme angles, and deep focus".[210][211] Kubrick also cited 大衛·林奇's 橡皮頭 (1977) as one of his favorite films and used it as a creative reference during the directing of The Shining.[212]

Directing techniques

編輯

Philosophy

編輯
 
HAL 9000, the computer from 2001: A Space Odyssey

Kubrick's films typically involve expressions of an inner struggle, examined from different perspectives.[202] He was very careful not to present his own views of the meaning of his films and leave them open to interpretation. He explained in a 1960 interview with Robert Emmett Ginna: "One of the things I always find extremely difficult, when a picture's finished, is when a writer or a film reviewer asks, 'Now, what is it that you were trying to say in that picture?' And without being thought too presumptuous for using this analogy, I like to remember what T·S·艾略特 said to someone who had asked him—I believe it was 荒原 (詩)—what he meant by the poem. He replied, 'I meant what I said'. If I could have said it any differently, I would have".[213] Kubrick likened the understanding of his films to popular music, in that whatever the background or intellect of the individual, a Beatles record, for instance, can both be appreciated by the Alabama truck driver and the young Cambridge intellectual in the way that his films can because their "emotions and subconscious are far more similar than their intellects". He believed that the subconscious emotional reaction evoked by audiences was far more powerful in the film medium than in any other traditional verbal form, and was one of the reasons why he often relied on long periods in his films without dialogue, placing emphasis on images and sound.[213] In a Time magazine interview in 1975, Kubrick further stated: "The essence of a dramatic form is to let an idea come over people without it being plainly stated. When you say something directly, it is simply not as potent as it is when you allow people to discover it for themselves."[37] He also said "Realism is probably the best way to dramatise argument and ideas. Fantasy may deal best with themes which lie primarily in the unconscious".[214]

 
Kubrick's production notes from The Killing

Diane Johnson英語Diane Johnson, who co-wrote the screenplay for The Shining with Kubrick, notes that he "always said that it was better to adapt a book rather than write an original screenplay, and that you should choose a work that isn't a masterpiece so you can improve on it. Which is what he's always done, except with Lolita".[215] When deciding on a subject for a film, there were a number of aspects that he looked for, and he always made films which would "appeal to every sort of viewer, whatever their expectation of film".[216] According to his co-producer Jan Harlan英語Jan Harlan, Kubrick mostly "wanted to make films about things that mattered, that not only had form, but substance".[217] Kubrick himself believed that audiences quite often were attracted to "enigmas and allegories" and did not like films in which everything was spelled out clearly.[218]

Although none of his features display graphic sex scenes, sexuality in Kubrick's films is usually depicted outside matrimonial relationships in hostile situations. Baxter states that Kubrick explores the "furtive and violent side alleys of the sexual experience: voyeurism, domination, bondage and rape" in his films.[219] He further points out that films like A Clockwork Orange are "powerfully homoerotic", from Alex walking about his parents' flat in his Y-fronts, one eye being "made up with doll-like false eyelashes", to his innocent acceptance of the sexual advances of his post-corrective adviser Deltroid (Aubrey Morris英語Aubrey Morris).[220] British critic Adrian Turner notes that Kubrick's films appear to be "preoccupied with questions of universal and inherited evil", and Malcolm McDowell referred to his humor as "black as coal", questioning his outlook on humanity.[221] Although a few of his pictures were obvious satires and black comedies, such as Lolita and Dr. Strangelove, many of his other films also contained less visible elements of satire or irony. His films are unpredictable, examining "the duality and contradictions that exist in all of us".[222] Ciment notes how Kubrick often tried to confound audience expectations by establishing radically different moods from one film to the next, remarking that he was almost "obsessed with contradicting himself, with making each work a critique of the previous one".[223] Kubrick stated himself that "there is no deliberate pattern to the stories that I have chosen to make into films. About the only factor at work each time is that I try not to repeat myself".[224] As a result, Kubrick was often misunderstood by critics, and only once did he have unanimously positive reviews upon the release of a film—for Paths of Glory.[225]

Writing and staging scenes

編輯
 
The tunnel used in the making of A Clockwork Orange

Film author Patrick Webster considers Kubrick's methods of writing and developing scenes to fit with the classical 作者論 of directing, allowing collaboration and improvisation with the actors during filming. [226] Malcolm McDowell recalled Kubrick's collaborative emphasis during their discussions and his willingness to allow him to improvise a scene, stating that "there was a script and we followed it, but when it didn't work he knew it, and we had to keep rehearsing endlessly until we were bored with it."[227] Once Kubrick was confident in the overall staging of a scene, and felt the actors were prepared, he would then develop the visual aspects, including camera and lighting placement. Walker believes that Kubrick was one of "very few film directors competent to instruct their lighting photographers in the precise effect they want."[228] Baxter believes that although American, Kubrick was heavily influenced by his ancestry and always possessed a European perspective to filmmaking, particularly the Austro-Hungarian empire and his admiration for Johann Ophuls and 理查德·施特勞斯.[229]

Gilbert Adair英語Gilbert Adair, writing in a review for Full Metal Jacket, commented that "Kubrick's approach to language has always been of a reductive and uncompromisingly deterministic nature. He appears to view it as the exclusive product of environmental conditioning, only very marginally influenced by concepts of subjectivity and interiority, by all whims, shades and modulations of personal expression".[230] Johnson notes that although Kubrick was a "visual filmmaker," he also loved words and was like a writer in his approach, very sensitive to the story itself, which he found unique.[231] Before shooting began, Kubrick tried to have the script as complete as possible, but still allowed himself enough space to make changes during the actual filming, finding it more "more profitable to avoid locking up any ideas about staging or camera or even dialogue prior to rehearsals" as he put it.[228] Kubrick told Robert Emmett Ginna: "I think you have to view the entire problem of putting the story you want to tell up there on that light square. It begins with the selection of the property; it continues through the creation of the story, the sets, the costumes, the photography and the acting. And when the picture is shot, it's only partially finished. I think the cutting is just a continuation of directing a movie. I think the use of music effects, opticals and finally main titles are all part of telling the story. And I think the fragmentation of these jobs, by different people, is a very bad thing".[147] Kubrick also said: "I think that the best plot is no apparent plot. I like a slow start, the start that gets under the audience's skin and involves them so that they can appreciate grace notes and soft tones and don't have to be pounded over the head with plot points and suspense tools."[141]

Directing

編輯
"They work with Stanley and go through hells that nothing in their careers could have prepared them for, they think they must have been mad to get involved, they think that they'd die before they would ever work with him again, that fixated maniac; and when it's all behind them and the profound fatigue of so much intensity has worn off, they'd do anything in the world to work for him again. For the rest of their professional lives they long to work with someone who cared the way Stanley did, someone they could learn from. They look for someone to respect the way they'd come to respect him, but they can never find anybody ... I've heard this story so many times."
— Michael Herr, screenwriter for Full Metal Jacket on actors working with Kubrick.[232]

Kubrick was notorious for demanding multiple takes during filming to perfect his art, and his relentless approach was often extremely demanding for his actors. Jack Nicholson remarked that Kubrick would often demand up to 50 takes of a scene.[233] Nicole Kidman explains that the large number of takes he often required stopped actors from consciously thinking about technique, thereby helping them enter a "deeper place."[234] Kubrick's high take ratio was considered by some critics as "irrational," although he firmly believed that actors were at their best during the actual filming, as opposed to rehearsals, due to the sense of intense excitement that it generates.[235] Kubrick explained: "Actors are essentially emotion-producing instruments, and some are always tuned and ready while others will reach a fantastic pitch on one take and never equal it again, no matter how hard they try"...[236] "When you make a movie, it takes a few days just to get used to the crew, because it is like getting undressed in front of fifty people. Once you're accustomed to them, the presence of even one other person on set is discordant and tends to produce self-consciousness in the actors, and certainly in itself".[237] He also told biographer Michel Clement: "It's invariably because the actors don't know their lines, or don't know them well enough. An actor can only do one thing at a time, and when he learned his lines only well enough to say them while he's thinking about them, he will always have trouble as soon as he has to work on the emotions of the scene or find camera marks. In a strong emotional scene, it is always best to be able to shoot in complete takes to allow the actor a continuity of emotion, and it is rare for most actors to reach their peak more than once or twice. There are, occasionally, scenes which benefit from extra takes, but even then, I'm not sure that the early takes aren't just glorified rehearsals with the adding adrenaline of film running through the camera.[145]

Kubrick would devote his personal breaks to having lengthy discussions with actors. Among those who valued his attention was Tony Curtis, star of Spartacus, who said Kubrick was his favorite director, adding, "his greatest effectiveness was his one-on-one relationship with actors."[81] He further added, "Kubrick had his own approach to film-making. He wanted to see the actor's faces. He didn't want cameras always in a wide shot twenty-five feet away, he wanted close-ups, he wanted to keep the camera moving. That was his style."[73] Similarly, Malcolm McDowell recalls the long discussions he had with Kubrick to help him develop his character in A Clockwork Orange, noting that on set he felt entirely uninhibited and free, which is what made Kubrick "such a great director."[233] Kubrick also allowed actors at times to improvize and to "break the rules", particularly with Peter Sellers in Lolita, which became a turning point in his career as it allowed him to work creatively during the actual shooting, as opposed to the preproduction stage.[238] During an interview, Ryan O'Neal recalled Kubrick's directing style: "God, he works you hard. He moves you, pushes you, helps you, gets cross with you, but above all he teaches you the value of a good director. Stanley brought out aspects of my personality and acting instincts that had been dormant ... My strong suspicion [was] that I was involved in something great".[239] He further added that working with Kubrick was "a stunning experience" and that he never recovered from working with somebody of such magnificence.[240]

Cinematography

編輯
File:WarRoomModel.DrStrangelove.jpg
Model of the War Room from Dr Strangelove

Kubrick credited the ease with which he photographed scenes to his early years as a photographer.[241] He rarely added camera instructions in the script, preferring to handle that after a scene is created, as the visual part of film-making came easiest to him.[242] Even in deciding which props and settings would be used, Kubrick paid meticulous attention to detail and tried to collect as much background material as possible, functioning rather like what he described as "a detective".[243] Cinematographer John Alcott, who worked closely with Kubrick on four of his films, and won an Oscar for 奧斯卡最佳攝影獎 on Barry Lyndon, remarked that Kubrick "questions everything",[244] and was involved in the technical aspects of film-making including camera placement, scene composition, choice of lens, and even operating the camera which would usually be left to the cinematographer. Alcott considered Kubrick to be the "nearest thing to genius I've ever worked with, with all the problems of a genius".[245]

 
Kubrick's camera, possibly used in Barry Lyndon

Among Kubrick's notable innovations in cinematography are his use of special effects, as in 2001, where he used both slit-scan photography英語slit-scan photography and front-screen projection英語front projection effect, which won Kubrick his only Oscar for special effects. Some reviewers have described and illustrated with video clips, Kubrick's use of "透視", which leads the viewer's eye towards a central vanishing point. The technique relies on creating a complex visual symmetry using parallel lines in a scene which all converge on that single point, leading away from the viewer. Combined with camera motion it could produce an effect that one writer describes as "hypnotic and thrilling."[246] The Shining was among the first half-dozen features to use the then-revolutionary Steadicam英語Steadicam (after the 1976 films Bound for Glory英語Bound for Glory (film), Marathon Man英語Marathon Man (film) and 洛奇). Kubrick used it to its fullest potential, which gave the audience smooth, stabilized, motion-tracking by the camera. Kubrick described Steadicam as being like a "magic carpet", allowing "fast, flowing, camera movements" in the maze in The Shining which would otherwise would have been impossible to accomplish.[247]

Kubrick was among the first directors to use video assist英語video assist during filming. At the time he began using it in 1966, it was considered cutting-edge technology, requiring him to build his own system. Having it in place during the filming of 2001, he was able to view a video of a take immediately after it was filmed.[248] On some films, such as Barry Lyndon, he used custom made zoom lenses, which allowed him to start a scene with a close-up and slowly zoom out to capture the full panorama of scenery and to film long takes under changing outdoor lighting conditions by making aperture adjustments while the cameras rolled. LoBrutto notes that Kubrick's technical knowledge about lenses "dazzled the manufacturer's engineers, who found him to be unprecedented among contemporary filmmakers."[249] For Barry Lyndon he also used a specially adapted high-speed (f/0.7) Zeiss camera lens, originally developed for NASA, to shoot numerous scenes lit only with candlelight. Actor Steven Berkoff recalls that Kubrick wanted scenes to be shot using "pure candlelight," and in doing so Kubrick "made a unique contribution to the art of filmmaking going back to painting ... You almost posed like for portraits."[250] LoBrutto notes that cinematographers all over the world wanted to know about Kubrick's "magic lens" and that he became a "legend" among cameramen around the world.[251]

Editing and music

編輯
 
利蓋蒂·捷爾吉, whose music Kubrick used in 2001, The Shining and Eyes Wide Shut

Kubrick spent extensive hours editing, often working seven days a week, and more hours a day as he got closer to deadlines.[252] For Kubrick, written dialogue was one element to be put in balance with 場面調度 (set arrangements), music, and especially, editing. Inspired by 弗謝沃羅德·普多夫金's treatise on film editing, Kubrick realized that one could create a performance in the editing room and often "re-direct" a film, and he remarked: "I love editing. I think I like it more than any other phase of filmmaking ... Editing is the only unique aspect of filmmaking which does not resemble any other art form—a point so important it cannot be overstressed ... It can make or break a film".[252] Biographer John Baxter stated that "Instead of finding the intellectual spine of a film in the script before starting work, Kubrick felt his way towards the final version of a film by shooting each scene from many angles and demanding scores of takes on each line. Then over months ... he arranged and rearranged the tens of thousands of scraps of film to fit a vision that really only began to emerge during editing".[253]

Kubrick's attention to music was an aspect of what many referred to as his "perfectionism" and extreme attention to minute details, which his wife Christine attributed to an addiction to music. In his last six films, Kubrick usually chose music from existing sources, especially classical compositions. He preferred selecting recorded music over having it composed for a film, believing that no hired composer could do as well as the public domain classical composers. He also felt that building scenes from great music often created the "most memorable scenes" in the best films.[254] In one instance, for a scene in Barry Lyndon which was written into the screenplay as merely, "Barry duels with Lord Bullingdon," he spent forty-two working days in the editing phase. During that period, he listened to what LoBrutto describes as "every available recording of seventeenth-and eighteenth- century music, acquiring thousands of records to find 格奧爾格·弗里德里希·亨德爾's sarabande used to score the scene."[255] Jack Nicholson likewise observed his attention to music for his films, stating that Kubrick "listened constantly to music until he discovered something he felt was right or that excited him."[225]

Kubrick is credited with introducing Hungarian composer 利蓋蒂·捷爾吉 to a broad Western audience by including his music in 2001, The Shining and Eyes Wide Shut. According to Baxter, the music in 2001 was "at the forefront of Kubrick's mind" when he conceived the film.[256] During earlier screening he played music by 費利克斯·孟德爾遜[aa] and 雷夫·佛漢·威廉斯, and Kubrick and writer Clarke had listened to 卡爾·奧爾夫's transcription of 布蘭詩歌 (奧爾夫), consisting of 13th century sacred and secular songs.[256] In the film, Kubrick employed the new style of micropolyphony英語micropolyphony, which used sustained dissonant chords that shift slowly over time, a style which he originated. Its inclusion in the film became a "boon for the relatively unknown composer" partly because it was introduced alongside background by notable composers, 小約翰·施特勞斯 and 理查德·施特勞斯.[258]

Personal life

編輯

Kubrick married his high-school sweetheart Toba Metz, a keen caricaturist, on 29 May 1948, when he was nineteen years of age. They had attended Taft High School together and had lived in the same apartment block on Shakespeare Avenue.[20] The couple lived together in 格林尼治村 and divorced three years later in 1951. He met his second wife, the Austrian-born dancer and theatrical designer Ruth Sobotka英語Ruth Sobotka, in 1952. They lived together in New York's 東村 (紐約市) beginning in 1952, got married in January 1955 and moved to Hollywood in July 1955, where she played a brief part as a ballet dancer in Kubrick's film, Killer's Kiss (1955). The following year she was art director for his film, |The Killing (1956). They divorced in 1957.[259] Kubrick lived with dancer and actress Valda Setterfield英語Valda Setterfield after the marriage broke down.[260]

During the production of Paths of Glory in Munich in early 1957, Kubrick met and romanced the German actress Christiane Harlan英語Christiane Kubrick, who played a small though memorable role in the film. Kubrick married Harlan in 1958, and the couple remained together 40 years, until his death in 1999. Besides his stepdaughter, they had two daughters together; Anya Renata (born 6 April 1959, died July 7 2009 (age 50)), and Vivian Vanessa (born 5 August 1960).[261] In 1959 they settled into a home at 316 South Camden Drive in 比佛利山 with Harlan's daughter, Katherina, aged six.[262] They also lived in New York, during which time Christiane studied art at the 紐約藝術學生聯盟, later becoming an independent artist.[263] The couple moved to the United Kingdom in 1961 to make Lolita, and Kubrick hired Peter Sellers to star in his next film, Dr. Strangelove, Sellers was unable to leave the UK, so Kubrick made Britain his permanent home thereafter. The move was quite convenient to Kubrick, since he shunned the Hollywood system and its publicity machine, and he and Christiane had become alarmed with the increase in violence in New York.[264]

 
Kubrick's Childwickbury Manor英語Childwickbury Manor in Hertfordshire, England

In 1965 the Kubricks bought Abbots Mead from 西蒙·高維爾's father on Barnet Lane, just south of the Elstree/Borehamwood studio complex in England. Kubrick worked almost exclusively from this home for 14 years where, with some exceptions, he researched, invented special effects techniques, designed ultra-low light lenses for specially modified cameras, pre-produced, edited, post-produced, advertised, distributed and carefully managed all aspects of four of his films. In 1978, Kubrick moved into Childwickbury Manor英語Childwickbury Manor in 赫特福德郡, a mainly 18th century stately home, which was once owned by a wealthy racehorse owner, about 30 mi(50 km) north of London and a 10-minute drive from his previous home at Abbotts Mead. His new home became a workplace for Kubrick and his wife, "a perfect family factory" as Christiane called it,[265] and Kubrick converted the stables into extra production rooms besides ones within the home that he used for editing and storage.[266]

A workaholic, Kubrick rarely took a vacation or left England during the forty years before he died.[267] Biographer Vincent LoBrutto notes that Kubrick's confined way of living and desire for privacy has led to spurious stories about his reclusiveness, similar to those of 葛麗泰·嘉寶, 霍華德·休斯, and 傑羅姆·大衛·塞林格.[268] Michael Herr, Kubrick's co-screenwriter on Full Metal Jacket, who knew him well, considers his "reclusiveness" to be myth: "[H]e was in fact a complete failure as a recluse, unless you believe that a recluse is simply someone who seldom leaves his house. Stanley saw a lot of people ... he was one of the most gregarious men I ever knew, and it didn't change anything that most of this conviviality went on over the phone." [269] Lo Brutto states that one of the reasons he acquired a reputation as a recluse was because he insisted in remaining near his home, but the reason for this was because for Kubrick there were only three places on the planet he could make high quality films with the necessary technical expertise and equipment: Los Angeles, New York or around London. He disliked living in Los Angeles, and had thought London a superior film production center to New York.[270]

As a person, Kubrick was described by Norman Lloyd英語Norman Lloyd as "a very dark, sort of a glowering type who was very serious".[271] Marisa Berenson英語Marisa Berenson, who starred in Barry Lyndon fondly recalled: "There was great tenderness in him and he was passionate about his work. What was striking was his enormous intelligence, but he also had a great sense of humor. He was a very shy person and self-protective, but he was filled with the thing that drove him twenty-four hours of the day."[272] Kubrick was particularly fond of machines and technical equipment, to the point that his wife Christiane once stated that "Stanley would be happy with eight tape recorders and one pair of pants".[273] Although Kubrick had obtained a pilot's license in August 1947, some have claimed that he later developed a fear of flying, stemming from an incident in the early 1950s when a colleague had been killed in a plane crash. Kubrick had been sent the charred remains of his camera and notebooks which, according to Duncan, traumatized him for life.[75][ab] Kubrick also had a strong mistrust of doctors and medicine, especially those he didn't know, and on one occasion he had a dentist from the Bronx flown to London to treat him.[274]

On 7 March 1999, four days after screening a final cut of Eyes Wide Shut for his family and the stars, Kubrick died in his sleep at the age of 70, after suffering a massive heart attack. His funeral was held five days later at his home estate at Childwickbury Manor, with only close friends and family in attendance, totaling approximately 100 people. The media were kept a mile away outside the entrance gate.[275] Alexander Walker, who attended the funeral, describes it as a "family farewell, ... almost like an English picnic," with cellists, clarinetists and singers providing song and music from many of his favorite classical compositions. Although Kaddish英語Kaddish, the Jewish prayer of mourning, was recited, the funeral had no religious overtones, and few of his obituaries mentioned his Jewish background.[276] Among those who gave eulogies were 特里·塞梅爾, Jan Harlan, Steven Spielberg, Nicole Kidman and Tom Cruise. He was buried next to his favorite tree on the estate. In her book dedicated to Kubrick, his wife Christiane included one of his favorite quotes by 奧斯卡·王爾德: "The tragedy of old age is not that one is old, but that one is young."[277]

Legacy

編輯

Part of the New Hollywood film-making wave, Kubrick's films are considered by film historian Michel Ciment英語Michel Ciment to be "among the most important contributions to world cinema in the twentieth century",[31] and he is frequently cited as one of the greatest and most influential directors in the history of cinema.[278][279] Leading directors, including 馬丁·斯科塞斯, 史提芬·史匹堡, 詹姆斯·卡梅隆, 伍迪·艾倫, 特里·吉列姆, the 科恩兄弟, 雷利·史考特, and 喬治·安德魯·羅梅羅, have cited Kubrick as a source of inspiration, and in the case of Spielberg, collaboration. On the DVD of Eyes Wide Shut, Steven Spielberg comments that Kubrick "tells a story is antithetical to the way we are accustomed to receiving stories" and that "nobody could shoot a picture better in history". Writing in the introduction to a recent edition of Michel Ciment's Kubrick, film director Martin Scorsese notes that most of Kubrick's films were misunderstood and under-appreciated when first released. Then came a dawning recognition that they were masterful works unlike any other films. Perhaps most notably, Orson Welles, one of Kubrick's greatest personal influences and all-time favorite directors, famously said that: "Among those whom I would call 'younger generation' Kubrick appears to me to be a giant."[280]

Kubrick continues to be cited as a major influence by many directors, including 克里斯托弗·諾蘭,[281] 陶德·菲爾德,[282] 大衛·芬奇, 吉勒摩·戴托羅, 大衛·林奇, 拉斯·馮·提爾, 麥可·曼恩, and 加斯帕·諾. Many filmmakers imitate Kubrick's inventive and unique use of camera movement and framing, as well as his use of music, notably 法蘭·達拉本特.[283] 保羅·湯瑪斯·安德森, in an interview with Entertainment Weekly, stated "it's so hard to do anything that doesn't owe some kind of debt to what Stanley Kubrick did with music in movies. Inevitably, you're going to end up doing something that he's probably already done before. It can all seem like we're falling behind whatever he came up with."[284]

In 2000 BAFTA renamed their Britannia lifetime achievement award the "Stanley Kubrick Britannia Award",[285] joining the likes of D·W·格里菲斯, 勞倫斯·奧利維爾, 塞西爾·德米爾, and 歐文·托爾伯格, all of whom have annual awards named after them. Kubrick won this award in 1999, and subsequent recipients have included 喬治·盧卡斯, 沃倫·比蒂, Tom Cruise, 羅伯特·德尼羅, 克林·伊斯威特, and 丹尼爾·戴-劉易斯. A number of people who worked with Kubrick on his films created the 2001 documentary Stanley Kubrick: A Life in Pictures英語Stanley Kubrick: A Life in Pictures, produced and directed by Kubrick's brother-in-law, Jan Harlan, who had executive produced Kubrick's last four films.[286] The film's chapters each cover one of Kubrick's films and Kubrick's childhood is explored in the introductory section.

 
Entrance to Kubrick museum exhibit at LACMA

In 2009, an exhibition of paintings and photos inspired by Kubrick's films was held in Dublin, Ireland, entitled "Stanley Kubrick: Taming Light".[287] On 30 October 2012, an exhibition devoted to Kubrick opened at the 洛杉磯郡藝術博物館 (LACMA) and concluded in June 2013. Exhibits include a wide collection of documents, photographs and on-set material assembled from 800 boxes of personal archives that were stored in Kubrick's home-workplace in the UK.[288] A number of celebrities attended and spoke at the museum's pre-opening gala, including Steven Spielberg, 湯姆·漢克斯 and Jack Nicholson,[289] while Kubrick's widow, Christiane, appeared at the pre-gala press review.[290] In October 2013, the Brazil 聖保羅國際電影節 paid tribute to Kubrick, staging an exhibit of his work and a retrospective of his films. The exhibit is also scheduled to open at the 多倫多國際電影節 (TIFF) in late 2014.[291]

Kubrick is widely referenced in popular culture, and the TV series 辛普森一家 is said to contain more references to Kubrick films than any other pop culture phenomenon.[292] When the Director's Guild of Great Britain英語Director's Guild of Great Britain gave Kubrick a lifetime achievement award, they included a cut-together sequence of all the homages from the show.[293] Pop singer Lady Gaga's concert shows have included the use of dialogue, costumes, and music from A Clockwork Orange.[294] Several films have been made related to Kubrick's life, including the mockumentary film Dark Side of the Moon英語Dark Side of the Moon (mockumentary) (2002), which is a parody of the pervasive conspiracy theory that Kubrick had been involved with the 阿波羅登月計劃陰謀論 during the filming of 2001: A Space Odyssey, and Colour Me Kubrick英語Colour Me Kubrick (2005), starring 約翰·馬克維奇 as Alan Conway英語Alan Conway, a con artist who had assumed Kubrick's identity in the 1990s.[295] Both films were authorized by Kubrick's family. In the 2004 film The Life and Death of Peter Sellers英語The Life and Death of Peter Sellers, Kubrick was portrayed by 史丹利·特治, and documents their filming of Dr. Strangelove, rather than Lolita.[296]

Filmography and awards

編輯

See also

編輯

References

編輯
  1. ^ 1 英鎊 was equivalent to US$4.03 in 1945.[21]
  2. ^ Coverage of the circus gave Kubrick grounds for developing his documentary skills and capturing athletic movements on camera, and the photos were published in a four-page spread for the May 25 issue, "Meet the People". The same issue also covered his journalism work documenting the work of opera star Risë Stevens英語Risë Stevens with deaf children.[26]
  3. ^ Kubrick was particularly fascinated with Eisenstein's 亞歷山大·涅夫斯基 and played the 謝爾蓋·普羅科菲耶夫 soundtrack to the film over and over constantly to the point that his sister broke it in fury.[33]
  4. ^ Walter Cartier also said of Kubrick: "Stanley comes in prepared like a fighter for a big fight, he knows exactly what he's doing, where he's going and what he wants to accomplish. He knew the challenges and he overcame them".[27]
  5. ^ Kubrick called Fear and Desire a "bumbling, amateur film exercise ... a completely inept oddity, boring and pretentious", and also referred to it as "a lousy feature, very self-conscious, easily discernible as an intellectual effort, but very roughly, and poorly, and ineffectively made".[44]
  6. ^ Kubrick himself thought of the film as an amateurish effort—a student film.[50] Despite this, the film historian Alexander Walker considers the film to be "oddly compelling".[51]
  7. ^ Harris beat United Artists in the purchase of the rights for the film, who were interested in it as the next picture for 法蘭·仙納杜拉. They eventually settled for financing $200,000 towards the production.[53]
  8. ^ Kubrick and Harris had thought that the positive reception from critics had made their presence known in Hollywood, but Max Youngstein英語Max Youngstein of United Artists disagreed with Schary on the merit of the film and still considered Kubrick and Harris to be "Not far from the bottom" of the pool of new talent at the time. [58]
  9. ^ Kubrick and Schary agreed to work on 斯蒂芬·茨威格's The Burning Secret英語The Burning Secret, and he began working on a script with novelist Calder Willingham英語Calder Willingham. However, Kubrick refused to forget the idea of making Paths of Glory, and secretly began drafting a script at night with Jim Thomson.[59]
  10. ^ Douglas informed United Artists that he would not do The Vikings英語The Vikings (1958 film) (1958) unless they agreed to make Paths of Glory and pay $850,000 to make it. Kubrick and Harris signed a five-film deal with Douglas's Bryna Productions and accepted a fee of $20,000 and a percentage of the profits in comparison to Douglas's salary of $350,000.[60]
  11. ^ This is disputed by Carlo Fiore, who has claimed that Brando had not heard of Kubrick initially and that it was he who arranged a dinner meeting between Brando Kubrick.[64]
  12. ^ According to biographer John Baxter, Kubrick was furious with Brando's casting of France Nuyen英語France Nuyen, and when Kubrick had confessed to still "not knowing what the picture was about", Brando snapped "I'll tell you what it's about. It's about $300,000 that I've already paid 卡爾·莫爾登".[66] Kubrick was then reported to have been fired and accepted a parting fee of $100,000,[65][67] though a 1960 Entertainment Weekly article claims he quit as director, and that Kubrick had been quoted as saying "Brando wanted to direct the movie."[68] Kubrick's biographer LoBrutto states that due to contractual reasons Kubrick was not able to cite the real reason, but issued a statement saying that he had resigned "with deep regret because of my respect and admiration for one of the world's foremost artists".[69]
  13. ^ Spartacus eventually cost a reported $12 million to produce and earned only $14.6 million.[72]
  14. ^ The battle scenes of Spartacus were shot over six weeks on location in Spain in the summer of 1959. Biographer John Baxter has criticised some of the battle scenes, describing them as "awkwardly directed, with some clumsy stunt action and a plethora of improbable horse falls".[74]
  15. ^ A problematic production in that Kubrick wanted to shoot at a slow pace of two camera set-ups a day, but the studio insisted that he do 32; a compromise of eight had to be made.[76] Stills cameraman William Read Woodfield英語William Read Woodfield questioned the casting and acting abilities of some of the actors such as Timothy Carey英語Timothy Carey,[77] and cinematographer Russell Metty英語Russell Metty disagreed with Kubrick's use of light, threatening to quit, but later muted his criticisms after winning the Oscar for 奧斯卡最佳攝影獎.[78]
  16. ^ According to biographer Baxter, Douglas continued to resent Kubrick's domination during production, remarking, "He'll be a fine director some day, if he falls flat on his face just once. It might teach him how to compromise".[72] Douglas later stated: "You don't have to be a nice person to be extremely talented. You can be a shit and be talented and, conversely, you can be the nicest guy in the world and not have any talent. Stanley Kubrick is a talented shit."[81]
  17. ^ The two got on famously during production, displaying many similarities; both left school prematurely, played jazz drums, and shared a fascination with photography.[85] Sellers would later claim that "Kubrick is a god as far as I'm concerned".[86]
  18. ^ Kubrick and Harris had proved that they could adapt a highly controversial novel without interference from a studio. The moderate earnings allowed them to set up companies in Switzerland to take advantage of low taxes on their profits and give them financial security for life.[87]
  19. ^ Footage of Sellers playing four different roles was shot by Kubrick: "an RAF captain on secondment to Burpelson Air Force Base as adjutant to Sterling Hayden's crazed General Ripper; the inept President of the United States; his sinister German security adviser; and the Texan pilot of the rogue B52 bomber", but the scene with him as a Texan pilot was excluded from the final version.[100]
  20. ^ Several commentators have speculated that HAL is a slur on IBM, with the letters alphabetically falling before it, and point out that Kubrick inspected the IBM 7090 during Dr Strangelove. However, both Kubrick and Clarke have denied this, and insist that HAL simply means "Heuristically Programmed Algorithmic Computer".[110]
  21. ^ Biographer John Baxter quotes Ken Adam as saying that Kubrick wasn't actually responsible for most of the effects, and that Wally Veevers was the man behind about 85% of them in film. However, Baxter notes that none of the film's technical team resented Kubrick taking sole credit, as "it was Kubrick's vision which appeared on the screen".[113]
  22. ^ This made the film one of the five most successful MGM films at the time along with 亂世佳人 (1939), 綠野仙蹤 (1939年電影) (1939), and 日瓦戈醫生 (電影) (1965).[120]
  23. ^ The name is derived from the Russian suffix for "teen"
  24. ^ Kubrick had been impressed with his ability to "shift from schoolboy innocence to insolence and, if needed, violence".[130]
  25. ^ Despite this, Kubrick disagreed with many of the scathing press reports in British media in the early 1970s that the film could transform a person into a criminal, and argued that "violent crime is invariably committed by people with a long record of anti-social behavior".[134]
  26. ^ Kubrick told Ciment, "I created a picture file of thousands of drawings and paintings for every type of reference that we could have wanted. I think I destroyed every art book you could buy in a bookshop."[140]
  27. ^ Baxter states that Kubrick had originally intended using the scherzo from Mendelssohn's 仲夏夜之夢 (孟德爾遜) to accompany the shuttle docking at the space station but changed his mind after hearing Johann Strauss's 藍色多瑙河 waltz.[257]
  28. ^ Duncan notes that during the filming of Spartacus in Spain, Kubrick had suffered a nervous breakdown after the flight and was "terribly ill" during the filming there, and his return flight would be his last one.[75] 馬修·莫汀, star of Full Metal Jacket, however, has stated that the stories about his fear of flying were "fabricated", and that Kubrick simply preferred spending most of his time in England, where his films were produced and where he lived.[177]

Citations

編輯
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 Duncan 2003,第15頁.
  2. ^ Howard 1999,第14頁.
  3. ^ Kirkland, Bruce. The legend of Kubrick lives on. The Toronto Sun. 4 June 2011 [24 April 2012]. 
  4. ^ Baxter 1997,第15頁.
  5. ^ Baxter 1997,第16頁.
  6. ^ LoBrutto 1999,第6頁.
  7. ^ 7.0 7.1 Cocks 2004,第22–25, 30頁.
  8. ^ Smith 2010,第68頁.
  9. ^ 9.0 9.1 Baxter 1997,第19頁.
  10. ^ Baxter 1997,第17頁.
  11. ^ Baxter 1997,第18頁.
  12. ^ LoBrutto 1999,第105-6頁.
  13. ^ Walker 1972,第11頁.
  14. ^ Baxter 1997,第22頁.
  15. ^ Baxter 1997,第26頁.
  16. ^ Gates, Anita. Eydie Gorme, Voice of Sophisticated Pop, Dies at 84. The New York Times. 12 August 2013 [12 August 2013]. 
  17. ^ Newsweek 1972,第31頁.
  18. ^ LoBrutto 1999,第15頁.
  19. ^ LoBrutto 1999,第33頁.
  20. ^ 20.0 20.1 20.2 20.3 Duncan 2003,第19頁.
  21. ^ 2: Dollar Exchange Rate from 1940. Miketodd,net. [24 August 2015]. 
  22. ^ Baxter 1997,第32頁.
  23. ^ LoBrutto 1999,第38頁.
  24. ^ LoBrutto 1999,第36頁.
  25. ^ Baxter 1997,第30頁.
  26. ^ LoBrutto 1999,第41-2頁.
  27. ^ 27.0 27.1 LoBrutto 1999,第59頁.
  28. ^ Duncan 2003,第16-7頁.
  29. ^ LoBrutto 1999,第52頁.
  30. ^ Baxter 1997,第31頁.
  31. ^ 31.0 31.1 Ciment 1980,第36頁.
  32. ^ LoBrutto 1999,第37頁.
  33. ^ 33.0 33.1 33.2 Duncan 2003,第23頁.
  34. ^ LoBrutto 1999,第68頁.
  35. ^ 35.0 35.1 35.2 Duncan 2003,第25頁.
  36. ^ King, Molloy & Tzioumakis 2013,第156頁.
  37. ^ 37.0 37.1 Duncan 2003,第13頁.
  38. ^ Baxter 1997,第39頁.
  39. ^ 39.0 39.1 Duncan 2003,第28頁.
  40. ^ Thuss 2002,第110頁.
  41. ^ 41.0 41.1 Duncan 2003,第26頁.
  42. ^ Baxter 1997,第50頁.
  43. ^ Duncan 2003,第26-7頁.
  44. ^ 44.0 44.1 Duncan 2003,第27頁.
  45. ^ Baxter 1997,第56頁.
  46. ^ Duncan 2003,第30頁.
  47. ^ 47.0 47.1 47.2 Duncan 2003,第32頁.
  48. ^ Baxter 1997,第63頁.
  49. ^ Baxter 1997,第69頁.
  50. ^ LoBrutto 1999,第102頁.
  51. ^ Walker 1972,第55頁.
  52. ^ Duncan 2003,第37頁.
  53. ^ Duncan 2003,第37-8頁.
  54. ^ 54.0 54.1 Duncan 2003,第38頁.
  55. ^ LoBrutto 1999,第115頁.
  56. ^ Baxter 1997,第81頁.
  57. ^ Duncan 2003,第43頁.
  58. ^ 58.0 58.1 Duncan 2003,第42頁.
  59. ^ Duncan 2003,第46頁.
  60. ^ 60.0 60.1 Duncan 2003,第47頁.
  61. ^ Baxter 1997,第98頁.
  62. ^ 62.0 62.1 62.2 62.3 Duncan 2003,第50頁.
  63. ^ Baxter 1997,第104頁.
  64. ^ Baxter 1997,第109-110頁.
  65. ^ 65.0 65.1 Duncan 2003,第53頁.
  66. ^ Baxter 1997,第119頁.
  67. ^ Baxter 1997,第120頁.
  68. ^ Ginna, Robert Emmett. The Odyssey Begins. Entertainment Weekly. 1960. 
  69. ^ LoBrutto 1999,第164頁.
  70. ^ 70.0 70.1 Duncan 2003,第59頁.
  71. ^ Baxter 1997,第130頁.
  72. ^ 72.0 72.1 Baxter 1997,第151頁.
  73. ^ 73.0 73.1 Baxter 1997,第2頁.
  74. ^ Baxter 1997,第140頁.
  75. ^ 75.0 75.1 75.2 75.3 Duncan 2003,第62頁.
  76. ^ Baxter 1997,第3頁.
  77. ^ Baxter 1997,第99頁.
  78. ^ Duncan 2003,第61頁.
  79. ^ Baxter 1997,第135頁.
  80. ^ Baxter 1997,第149頁.
  81. ^ 81.0 81.1 LoBrutto 1999,第193頁.
  82. ^ Duncan 2003,第76頁.
  83. ^ Youngblood, Gene. Lolita. Criterion.com. 24 September 1992 [11 August 2014]. 
  84. ^ LoBrutto 1999,第204–205頁.
  85. ^ Baxter 1997,第154頁.
  86. ^ Baxter 1997,第185頁.
  87. ^ 87.0 87.1 87.2 Duncan 2003,第80頁.
  88. ^ Baxter 1997,第157, 161頁.
  89. ^ LoBrutto 1999,第209頁.
  90. ^ Duncan 2003,第77頁.
  91. ^ LoBrutto 1999,第225頁.
  92. ^ 92.0 92.1 Lolita. Rotten Tomatoes. [17 August 2015]. 
  93. ^ Duncan 2003,第87頁.
  94. ^ Walker 1972,第29頁.
  95. ^ Duncan 2003,第87-9頁.
  96. ^ Abrams 2007,第30頁.
  97. ^ Baxter 1997,第191頁.
  98. ^ LoBrutto 1999,第233頁.
  99. ^ 99.0 99.1 Duncan 2003,第91頁.
  100. ^ Baxter 1997,第177頁.
  101. ^ Kercher 2010,第340–341頁.
  102. ^ Ng, David. 2012: A Stanley Kubrick Odyssey at LACMA. Los Angeles Times. 26 October 2012 [11 August 2014]. 
  103. ^ Dr. Strangelove Or How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964). Rotten Tomatoes. [17 August 2015]. 
  104. ^ AFI's 100 GREATEST AMERICAN FILMS OF ALL TIME. American Film Institute. [17 August 2015]. 
  105. ^ AFI's 100 Funniest American Movies Of All Time. American Film Institute. [17 August 2015]. 
  106. ^ Patterson, John. Dr Strangelove: No 6 best comedy film of all time. The Guardian. 18 October 2010 [17 August 2015]. 
  107. ^ Baxter 1997,第205頁.
  108. ^ Duncan 2003,第105頁.
  109. ^ Baxter 1997,第208頁.
  110. ^ Baxter 1997,第214-5頁.
  111. ^ Duncan 2003,第113頁.
  112. ^ 112.0 112.1 112.2 112.3 Duncan 2003,第117頁.
  113. ^ Baxter 1997,第224, 235頁.
  114. ^ Baxter 1997,第233頁.
  115. ^ LoBrutto 1999,第313頁.
  116. ^ Baxter 1997,第231頁.
  117. ^ LoBrutto 1999,第314頁.
  118. ^ Schneider 2012,第492頁.
  119. ^ LoBrutto 1999,第312頁.
  120. ^ LoBrutto 1999,第316頁.
  121. ^ British Film Institute. Online at: BFI Critic's Top Ten Poll.
  122. ^ American Film Institute. Online: AFI's 10 Top 10
  123. ^ Baxter 1997,第220頁.
  124. ^ Carr 2002,第1頁.
  125. ^ LoBrutto 1999,第320頁.
  126. ^ Baxter 1997,第243頁.
  127. ^ Duncan 2003,第129頁.
  128. ^ Baxter 1997,第252頁.
  129. ^ Baxter 1997,第250, 254頁.
  130. ^ Baxter 1997,第246-7頁.
  131. ^ Baxter 1997,第247頁.
  132. ^ Baxter 1997,第255, 264-65頁.
  133. ^ Webster 2010,第86頁.
  134. ^ Ciment 1980,第162-3頁.
  135. ^ Baxter 1997,第265頁.
  136. ^ Baxter 1997,第270頁.
  137. ^ Baxter 1997,第271頁.
  138. ^ Baxter 1997,第280頁.
  139. ^ LoBrutto 1999,第381頁.
  140. ^ Ng, David. Stanley Kubrick's art world influences. Los Angeles Times. 2 October 2012 [11 August 2014]. 
  141. ^ 141.0 141.1 Duncan 2003,第157頁.
  142. ^ Baxter 1997,第283-4頁.
  143. ^ Baxter 1997,第286頁.
  144. ^ Baxter 1997,第289頁.
  145. ^ 145.0 145.1 Duncan 2003,第153頁.
  146. ^ Baxter 1997,第288頁.
  147. ^ 147.0 147.1 Duncan 2003,第145頁.
  148. ^ DiGiulio, El. Two Special Lenses for "Barry Lyndon". American Cinematographer. [5 March 2011]. 
  149. ^ Hall, Patrick. Stanley Kubrick Films Natural Candlelight With Insane f/0.7 Lens. Fstoppers.com. 7 October 2012 [17 August 2015]. 
  150. ^ 150.0 150.1 Duncan 2003,第151頁.
  151. ^ Baxter 1997,第295頁.
  152. ^ 100 Best Films of the 20th Century: Village Voice Critics' Poll. Village Voice Media, Inc. [17 August 2015]. 
  153. ^ Sight & Sound Top Ten Poll 2002. British Film Institute. [17 August 2015]. (原始內容存檔於2 January 2011). 
  154. ^ Schickel, Richard. All-TIME 100 Movies: Barry Lyndon. Time. 12 February 2005 [17 August 2015]. 
  155. ^ Barry Lyndon (1975). Rotten Tomatoes. [17 August 2015]. 
  156. ^ Roger, Ebert. Barry Lyndon. RogerEbert.com. 9 September 2009 [17 August 2015]. 
  157. ^ Baxter 1997,第302頁.
  158. ^ LoBrutto 1999,第433-45頁.
  159. ^ LoBrutto 1999,第430-1頁.
  160. ^ 160.0 160.1 Duncan 2003,第166頁.
  161. ^ LoBrutto 1999,第418頁.
  162. ^ Webster 2010,第221頁.
  163. ^ LoBrutto 1999,第451頁.
  164. ^ Gilmour 2008,第67頁.
  165. ^ Maslin, Janet. The Shining (1980). The New York Times. 23 May 1980 [17 August 2015]. 
  166. ^ A Stanley Kubrick retrospective. The Telegraph. [11 August 2014]. 
  167. ^ AFI's 100 Years... 100 Thrills. American Film Institute. [17 August 2015]. 
  168. ^ 168.0 168.1 Duncan 2003,第170頁.
  169. ^ Duncan 2003,第175頁.
  170. ^ Baxter 1997,第341頁.
  171. ^ LoBrutto 1999,第471頁.
  172. ^ Ciment 1980,第246頁.
  173. ^ various. Regarding Full Metal Jacket. The Kubrick Site. [5 March 2011]. 
  174. ^ Webster 2010,第135頁.
  175. ^ Baxter 1997,第354頁.
  176. ^ 176.0 176.1 176.2 Duncan 2003,第179頁.
  177. ^ 177.0 177.1 Morgenstern, Hans. Full Metal Jacket's Matthew Modine on Working With Kubrick and Movie Conspiracy Theories. Miami New Times. 8 April 2013 [11 August 2014].  引用錯誤:帶有name屬性「Modine」的<ref>標籤用不同內容定義了多次
  178. ^ Ebert, Roger. Full Metal Jacket. Rogerebert.com. 26 June 1987 [17 August 2015]. 
  179. ^ Duncan 2003,第181頁.
  180. ^ Baxter 1997,第363頁.
  181. ^ Ciment 1980,第311頁.
  182. ^ Duncan 2003,第184頁.
  183. ^ Ebert, Roger. Eyes Wide Shut. RogerEbert.com. 16 July 1999 [17 August 2015]. 
  184. ^ Hunter, Stephen. Kubrick's Sleepy 'Eyes Wide Shut'. The Washington Post. 16 July 1999 [17 August 2015]. 
  185. ^ Myers (no date). Online at: A.I.(review)
  186. ^ Variety 2001. Online at: A.I. Artificial Intelligence
  187. ^ Kolker 2011,第330頁.
  188. ^ McBride 2012,第479-481頁.
  189. ^ John WILLIAMS: A.I. Artificial Intelligence : Film Music CD Reviews- August 2001 MusicWeb(UK). Musicweb-international.com. [7 March 2010]. 
  190. ^ 190.0 190.1 Duncan 2003,第122頁.
  191. ^ LoBrutto 1999,第323頁.
  192. ^ LoBrutto 1999,第322頁.
  193. ^ Baxter 1997,第236-7頁.
  194. ^ The Great Unmade? Not Tonight, Josephine: Kubrick’s Napoleon. Cinetropolis.net. [11 August 2014]. 
  195. ^ Baxter 1997,第240頁.
  196. ^ HBO Eyeing Spielberg's Napoleon based on Kubrick script. Variety. 2013 [17 August 2015]. 
  197. ^ Hughes, James. Stanley Kubrick's Unmade Film About Jazz in the Third Reich. The Atlantic. The Atlantic Monthly Group. 25 March 2013 [26 March 2013]. 
  198. ^ Baxter 1997,第195, 248頁.
  199. ^ Film Review. Orpheus Pub. 2000: 11. 
  200. ^ Robb & Simpson 2013,第4104頁.
  201. ^ Bogstad & Kaveny 2011,第6頁.
  202. ^ 202.0 202.1 Duncan 2003,第9頁.
  203. ^ LoBrutto 1999,第55頁.
  204. ^ Walker 1972,第21頁.
  205. ^ Unmade Stanley Kubrick: Aryan Papers. Empire Online. [11 August 2014]. 
  206. ^ Raphael 1999,第107-8頁.
  207. ^ Kagan 2000,第2頁.
  208. ^ Wakeman 1987,第677–83頁.
  209. ^ Herr 2001,第27頁.
  210. ^ LoBrutto 1999,第126, 318頁.
  211. ^ Curtis, Quentin. An enigma wrapped in a mystery wrapped in an anorak... Daily Telegraph. UK. 1996 [21 January 2011]. 
  212. ^ Bracke, Peter M. The Shining (1980) (Blu-ray). Highdefdigest.com. 24 October 2007 [26 August 2012]. 
  213. ^ 213.0 213.1 Duncan 2003,第12頁.
  214. ^ Duncan 2003,第161頁.
  215. ^ Ciment 1980,第293頁.
  216. ^ Duncan 2003,第11頁.
  217. ^ An hour about the life and work of filmmaker Stanley Kubrick. Video interview with Charlie Rose, Christiane Kubrick, Martin Scorsese and Jan Harlan. 15 June 2001 [11 August 2014]. 
  218. ^ Walker 1972,第38頁.
  219. ^ Baxter 1997,第248頁.
  220. ^ Baxter 1997,第250頁.
  221. ^ Baxter 1997,第14頁.
  222. ^ Duncan 2003,第10頁.
  223. ^ Ciment 1980,第59頁.
  224. ^ Ciment 1980,第153頁.
  225. ^ 225.0 225.1 Ciment 1980,第297頁.
  226. ^ Webster 2010,第68頁.
  227. ^ Baxter 1997,第68頁.
  228. ^ 228.0 228.1 Walker 1972,第26頁.
  229. ^ Baxter 1997,第13頁.
  230. ^ Duncan 2003,第12-3頁.
  231. ^ Ciment 1980,第295頁.
  232. ^ Herr 2001,第56頁.
  233. ^ 233.0 233.1 Ciment 1980,第38頁.
  234. ^ The Kubrick FAQ Part 4. Visual-memory.co.uk. 22 February 2002 [24 November 2011]. 
  235. ^ LoBrutto 1999,第403頁.
  236. ^ Duncan 2003,第94頁.
  237. ^ Duncan 2003,第73頁.
  238. ^ Walker 1981,第136頁.
  239. ^ LoBrutto 1999,第385頁.
  240. ^ Breznican, Anthony. Stanley Kubrick: Five legendary stories of the filmmaker 'with the black eyes'. Entertainment Weekly. 9 November 2012 [20 October 2013]. 
  241. ^ Ciment 1980,第196頁.
  242. ^ Ciment 1980,第177頁.
  243. ^ Ciment 1980,第176頁.
  244. ^ LoBrutto 1999,第407頁.
  245. ^ LoBrutto 1999,第391頁.
  246. ^ Sampson, Mike. Must Watch: Kubrick and the Art of the One-Point Perspective. Screen Crush. 30 August 2012 [30 December 2014]. 
  247. ^ Ciment 1980,第189頁.
  248. ^ LoBrutto 1999,第294頁.
  249. ^ LoBrutto 1999,第389頁.
  250. ^ LoBrutto 1999,第400頁.
  251. ^ LoBrutto 1999,第408頁.
  252. ^ 252.0 252.1 Walker 1972,第42頁.
  253. ^ Baxter 1997,第6頁.
  254. ^ Ciment 1980,第153, 156頁.
  255. ^ LoBrutto 1999,第405頁.
  256. ^ 256.0 256.1 Baxter 1997,第225頁.
  257. ^ Baxter 1997,第226頁.
  258. ^ Duchesneau & Marx 2011,第xx頁.
  259. ^ Santas 2011,第27頁.
  260. ^ LoBrutto 1999,第95頁.
  261. ^ Duncan 2003,第68頁.
  262. ^ LoBrutto 1999,第165頁.
  263. ^ LoBrutto 1999,第224頁.
  264. ^ LoBrutto 1999,第271頁.
  265. ^ LoBrutto 1999,第374頁.
  266. ^ Walker 1972,第368頁.
  267. ^ Ciment 1980,第145頁.
  268. ^ LoBrutto 1999,第1頁.
  269. ^ Herr 2001,第6頁.
  270. ^ LoBrutto 1999,第491頁.
  271. ^ LoBrutto 1999,第85頁.
  272. ^ Ciment 1980,第289頁.
  273. ^ Baxter 1997,第7頁.
  274. ^ LoBrutto 1999,第328頁.
  275. ^ Walker 1972,第372頁.
  276. ^ Walker 1972,第373-4頁.
  277. ^ Kubrick 2002,第73頁.
  278. ^ Stanley Kubrick. The New York Times. [30 May 2014]. 
  279. ^ Debolt & Baugess 2011,第355頁.
  280. ^ Estrin 2002,第122頁.
  281. ^ Jensen, Jeff. To 'Room 237' and Beyond: Exploring Stanley Kubrick's 'Shining' influence with Christopher Nolan, Edgar Wright, more. Entertainment Weekly. 6 April 2013 [6 September 2013]. 
  282. ^ Why my half-brother tried to kill me. The Guardian. 12 January 2002 [10 May 2015]. 
  283. ^ Monahan, Mark. Filmmakers on film: Frank Darabont. The Telegraph. 25 May 2002 [30 December 2014]. 
  284. ^ Willman, Chris. There Will Be Blood: Behind the music. Entertainment Weekly. 8 November 2007 [25 February 2011]. 
  285. ^ Saunderson, Liz. Tarsem Receives First BAFTA LA Commercial Britannia Award. Boards Magazine. 22 September 1999 [27 January 2012]. (原始內容存檔於16 August 2000). 
  286. ^ Rhodes 2008,第233頁.
  287. ^ Lynch, Paul. Stanley's Rubric. Sunday Tribune. Ireland. 27 September 2009 [21 March 2011]. (原始內容存檔於21 September 2009). 
  288. ^ Ng, David. 2012: A Kubrick odyssey. Los Angeles Times. 28 October 2012 [20 October 2013]. 
  289. ^ Bronner, Sasha. LACMA Art + Film Gala 2012 Brought Out Big Stars And Fancy Clothes In Los Angeles (PHOTOS). The Huffington Post. 29 October 2012 [20 October 2013]. 
  290. ^ Kudler, Adrian Glick. Inside the Very Striking Stanley Kubrick Show at LACMA. Curbed Network. 29 October 2012 [20 October 2013]. 
  291. ^ Ng, David. Stanley Kubrick exhibition opening in Brazil, heading to Toronto. Los Angeles Times. 9 October 2013 [11 August 2014]. 
  292. ^ Westfahl 2005, p. 1232.
  293. ^ Kubrick and Homer (Simpson) alt.movies.kubrick. Google. [24 November 2011]. 
  294. ^ ‘Clockwork Orange’: Malcolm McDowell finally appreciates classic. Los Angeles Times. 16 September 2011 [24 August 2015]. 
  295. ^ Bingham 2010,第148頁.
  296. ^ Inventory: 16 Films Featuring Manic Pixie Dream Girls, 10 Great Songs Nearly Ruined by Saxophone, and 100 More Obsessively Specific Pop-Culture Lists. A.V. Club, Simon and Schuster. 13 October 2009. ISBN 978-1-4391-0989-2. 

Sources

編輯

Further reading

編輯
編輯