打开主菜单

兩文三語香港特別行政區政府1997年成立後推廣的語言政策。兩文為中文英文,三語為粵語英語普通話

政策內容编辑

香港特別行政區政府在1997年成立後實行「兩文三語」的語言政策:中文、英文書寫,粵語、英語和普通話口語第一語言粵語、或族群母語第二語言英語普通話

 
在赤鱲角的高速公路的雙語标志

成效编辑

中文書寫以繁體中文為主,隨著香港中國大陸的交流增多,認識簡體字的人及大量源自中國官方及民間用語也有不少傳至香港,部分香港人書寫時會在大量繁體中文下夾雜少量簡體字。

另外,早年部分香港作家香港傳媒將粵語用字直接刊於出版讀物,成為粵語白話文,隨後漸漸普及,現在這些字已被香港政府正式化為香港增補字符集中的粵語漢字

使用编辑

香港由於缺乏必須使用普通話的場合,因此部分香港人的普通話能力都限於基本的簡單交流。

参考文献编辑

參見编辑