斋食

佛教文化、哲學中的素食主義

齋食,現在往往是素食的代稱。原本指的是「过午不食」,过午不食从字面理解就是过了中午午時(上午11时到下午1时)直到次日黎明都不再进食了,可說是一種斷食齋食最早来源于佛教,是釋迦佛为出家比丘制定的戒律,在律部更常见的说法叫“不非时食”。

词语释意 编辑

斋食则是宗教术语,对于原始佛教来说,「斋」主要是「不非時食」,俗稱「过午不食」,意思是在日出到中午才吃東西,食物的内容是甚麼都无所谓,過了午時就不允許吃東西。不管是吃素也罢,吃荤也罢,只要是过午不食就算是吃斋了。斋食对于佛教来说是很重要的事情,是八戒十齋日戒和頭陀行之一,爲當時僧侶絕對必须遵守的戒律。其他宗教也有类似的斋戒。

缘由 编辑

《增一阿含经》云:迦留陀夷向暮日入,着衣持钵,入城乞食。尔时极为暗冥,时迦留陀夷渐渐至长者家。又彼长者妇怀妊,闻沙门在外乞食,即自持饭出惠施之。然迦留陀夷颜色极黑,又彼时天欲降雨,处处抴电,尔时,长者妇出门见沙门颜色极黑,即时惊怖乃呼,是鬼,自便称唤,咄哉,见鬼。即时伤胎儿,寻命终。由此因缘,佛遂立过午不食之制。

各佛教教派饮食观点 编辑

部派佛教的观点 编辑

佛教提倡不杀生,但一般允许食用三净肉[1]四分律》第四十二卷中規定:

有如此三事因緣不淨肉。我說不應食。若見為我故殺。若從可信人邊聞為我故殺。若見家中有頭有皮有毛。若見有腳血。又復此人能作十惡業常是殺者。能為我故殺。如是三種因緣不清淨肉不應食。有三種淨肉應食。若不故見不故聞不故疑應食。若不見為我故殺。不聞為我故殺。若不見家中有頭腳皮毛血。又彼人非是殺者。

五分律》第二十二卷中也记载了释迦牟尼如此定义三净肉,并亲自鼓励弟子食用的例子:

有一將軍名曰師子。是尼犍弟子……將軍知佛受已。還歸其家敕市買人。此間所有死肉莫計貴賤盡皆買之。如教悉買。通夜辦種種美食。晨朝敷座自往白佛。食具已辦唯聖知時。佛與比丘僧前後圍遶往到其家就座而坐。將軍手自下食歡喜不亂。時諸尼犍。聞師子將軍請佛及僧極設肴膳。生嫉妒心。即於街巷窮力唱言。師子將軍叛師無義。今乃反事沙門瞿曇。手殺牛羊而以供養。諸比丘聞不敢食。師子將軍胡跪白佛。此諸尼犍長夜毀佛。我今乃至絕命終不故殺。願敕比丘勿生嫌疑。自恣飽食。佛即告諸比丘。隨意飽食。食畢行水。取小床於佛前坐。佛為如前說隨喜偈從坐起去。佛以是事集比丘僧。告諸比丘。有三種肉不得食。若見若聞若疑。見者。自見為己殺。聞者。從可信人聞為己殺。疑者。疑為己殺。若不見不聞不疑。是為淨肉。聽隨意食若為比丘殺。比丘及沙彌不應食。聽比丘尼式叉摩那沙彌尼優婆塞優婆夷食。若為比丘尼優婆塞優婆夷殺亦如之。

目前南傳佛教仍然採取可食三净肉這個觀點。

大乘佛教的观点 编辑

大乘佛教中認為去除五辛之後才是真正的素食。中國佛教認為食用奶制品是可以的,因為牛奶無五辛之味,亦未殺生。[2]不食。雖然為穀類或水果製成,但因為喝酒會亂性,故不可食。

大乘佛教有的认为三净肉是帮助初信者过渡到素食的权宜之计,有的则根本禁止食用三净肉。《楞嚴經》第六卷中佛告阿难

我令比丘食五净肉。此肉皆我神力化生,本无命根。汝婆罗门,地多蒸湿,加以砂石,草菜不生。我以大悲神力所加,因大慈悲,假名为肉,汝得其味。奈何如来灭度之后,食众生肉,名为释子?汝等当知,是食肉人,纵得心开似三摩地,皆大罗刹,报终必沉生死苦海。

  • 汉傳佛教的斋戒为长期斋戒,主要为不杀生、不食肉、不茹荤、不饮酒、不接觸性相關的事物(典籍上多作「不近女色」)。中国佛教徒茹素的制度为梁武帝所创,520年梁武帝根据《大般涅槃经》要求佛教僧侣全面禁止肉食,当时曾遭到佛教徒的反对,称“律中无断肉及忏悔食肉之法”[3],但后来逐渐为中国汉族佛教徒所接受。汉传佛教流行放生,现代社会,随着环保知识的普及,大众认识到不当放生会破坏生态环境,引起外来物种入侵,被放生动物不适应环境而死亡等弊端,为避免不当放生的危害,佛教人士主张吃素是嘴上放生,是最好的放生。[4]
  • 藏传佛教的主要流传蒙藏地區气候严酷,食物稀缺,尤其蔬菜在整个藏区普遍极度缺乏,除极个别的仁波切,大多保持了食肉的习惯,肉食多为回族供应[來源請求],在家人会用牛羊肉供养僧人。

提婆達多派的观点 编辑

提婆達多派崇尚苦行,主張完全素食,不食用肉類、魚類、牛乳和鹽。提婆達多主張不食用任何肉類[5],是佛教史上最早提倡纯素食主義者。但釋迦牟尼則認為可以食用三淨肉,在戒律上的見解不同,引起了僧團分裂。

三净肉 编辑

三净肉是一个佛教术语,指信徒可食用没有見到為己而殺、沒有听说為己而殺或不懷疑為己而殺的动物之肉類

还有五净肉的说法,是上述三个加上自然死亡、以及被其他鸟兽杀死食餘的肉。九净肉又加上了:第六不为己杀、第七生乾(非由汤火而熟)、第八不期遇、第九前已杀。

五辛 编辑

由動物製成的食品稱之為“腥”,而另有五種辛味植物被称为「葷」。根據《楞嚴經》記載,佛家五腥大蒜小蒜興渠慈蔥茖蔥。《梵網經》謂:“五辛,一、二、三、四、五興渠。”《楞伽經》謂:“五辛,一大蒜、二茖蔥、三慈蔥、四蘭蔥、五興渠。《雜阿含經》註解云:蘭蔥“非小蒜,木葱。是也。木葱即韭也”。[6]本草備要》註解云:「慈蔥,冬蔥也;茖蔥,山蔥也;興渠,西域菜,云即中國之荽。」

《楞嚴經》《梵網經》《楞伽經》三部经书共汇集了下列七种植物:

  • 大蒜(Garlic),学名:Allium sativum
  • 小蒜,学名:Allium bakeri
  • 興渠阿魏(Asafoetida),學名:Ferula assafoetida。也有观点认为興渠是洋蔥,因为洋蔥在中国古代被称为興渠。洋蔥(Onion),学名:Allium cepa
  • 慈蔥火葱(Shallot),学名:Allium cepa var. aggregatum
  • 茖蔥:學名:Allium victorialis
  • (Welsh onion, Spring onion, Green onion, Japanese bunching onion),学名:Allium fistulosum
  • 韭菜:蘭蔥、韭菜(Garlic chive),学名:Allium tuberosum

禁吃五辛源自於印度古代婆羅門的飲食禁忌[7],食用蔥蒜的主要是賤民階級,他們被驅逐在城外[8]

大乘佛教承襲了婆羅門的傳統,認為食用葷菜,會增進性慾,召引惡鬼,使天人遠離,並使人進入地獄(除非為了治病,否則不可食用)[9]

五辛均属于植物当中的葱科,这些植物的成分当中都含有大蒜素,当人体食用这些含有大蒜素的蔬菜后,在血液中会释放一氧化氮,能令血管扩张,放鬆平滑肌,有改善勃起功能障碍的效果。因此,中国古代中医認為這能治療陽痿,增進性慾。而性欲的产生,又影响到了佛教、道教信徒的修行,并且与其禁欲的基本教义所背离,故为之禁食

索引 编辑

  1. ^ "Buddhism and Vegetarianism, The Rationale for the Buddha's Views on the Consumption of Meat"页面存档备份,存于互联网档案馆) by Dr V. A. Gunasekara" 'The rule of vegetarianism was the fifth of a list of rules which Devadatta had proposed to the Buddha. Devadatta was the founder of the tapasa movement in Buddhism and his special rules involved ascetic and austere practices (forest-dwelling, wearing only rags, etc). The Buddha rejected all the proposed revisions of Devadatta, and it was in this context that he reiterated the tikoiparisuddha rule. (On this see the author's Western Buddhism and a Theravada heterodoxy, BSQ Tracts on Buddhism'
  2. ^ 存档副本. [2019-04-13]. (原始内容存档于2019-06-11). 
  3. ^ 《大正藏经》第五十二卷。
  4. ^ 吃素是最好的放生 放生從嘴巴做起. [2023-04-05]. (原始内容存档于2021-12-05). 
  5. ^ 《毗婆沙論》:「云何五法?一者盡壽著糞掃衣,二者盡壽常乞食,三者盡壽唯一坐食,四者盡壽常居迴露,五者盡壽不食一切魚肉血昧鹽蘇乳等。」
  6. ^ 佛學辭彙:蘭蔥[永久失效連結]
  7. ^ 《大唐西域記》卷2:「蔬菜則有薑、芥、瓜、瓠、葷陀菜等;蔥、蒜雖少,噉食亦希,家有食者,驅令出郭。」
  8. ^ 《法顯傳》:「舉國人民悉不殺生。不飲酒不食蔥蒜,唯除旃荼羅。旃荼羅名為惡人,與人別居。若入城市則擊木以自異,人則識而避之不相唐突。」
  9. ^ 楞嚴經》:“是五辛,熟食发淫;生啖增恚。十方天仙,嫌其臭秽,咸皆远离。诸饿鬼等,舐其唇吻,常与鬼住,福德日销。大力魔王,现作佛身,来为说法;非毁禁戒,赞淫怒痴。命终为魔眷属,永堕无间地狱。是故求菩提者,当断世间五种辛菜也”。

延伸閱讀 编辑

  • Edward Washburn Hopkins (1906), The Buddhistic Rule against Eating Meat页面存档备份,存于互联网档案馆). Journal of the American Oriental Society 27: 455-464.
  • Philip Kapleau, To Cherish All Life: A Buddhist Case for Vegetarianism (San Francisco: Harper & Row, 1982) ISBN 0-940306-00-X
  • Vegetarianism : Living a Buddhist life series (2004) by: Bodhipaksa
  • Releasing life (chapter 4: 'The Debate'): published by The Corporate Body of the Buddha Educational Foundation, Taipei, Taiwan.
  • Phelps, Norm. (2004). The Great Compassion: Buddhism and Animal Rights. Lantern Books.
  • Page, Tony (1998), Buddhism and Animals (Nirvana Publications, London)
  • Rangdrol, Shabkar Natshok. (Translated by Padmakara Translation Group.) Food of Bodhisattvas: Buddhist Teachings on Abstaining from Meat. Shambhala Publications, 2004.
  • Anāgārika, Mahendra, Theravāda Buddhism and Vegetarianism: A Review and Study Guide (Dhamma Publishers, 2019) ISBN 978-0-9990781-2-9

參閱 编辑

外部連結 编辑