讨论:2019冠状病毒病中国大陆病例数据/存档1

更名建议“新型冠状病毒感染的肺炎中国大陆疫情”

--Fxqf留言2020年2月2日 (日) 16:09 (UTC)

四张大表格增加小标题

是否该为各省疫情汇整中的四张巨型表格增加小章节标题,方便编辑?这些表格只能在源代码模式编辑,十分不方便寻找需要编辑的地方RedAstray留言2020年2月3日 (一) 15:30 (UTC)

建议进一步拆分条目

希望可以另外建立湖北、浙江、广东等三个子条目,以避免条目过长。另外每个省需要添加一个行政区划感染图,希望有大神可以绘制。 angys 2020年2月8日 (六) 19:24 (UTC)

@*angys*Shwangtianyuan 目前条目内模板和参考来源量已超过一千及使{{reflist}}无法显示,建议尽快拆分条目及为各省份另建条目。--SCP-2000 2020年2月10日 (一) 12:53 (UTC)

各省每日疫情报告

是否可以考虑不再将没有特殊疫情信息的每日报告详细列在各节中?有没有可能只使用文首表格,并通过节内表格来体现各省所辖行政区的病例每日新增情况?抄送@Shwangtianyuan。-- 👨‍🎤 Jim | Talk | 2020年2月10日 (一) 09:08 (UTC)

参考资料列表好像没了

本条目的参考资料列表好像没了,只显示Template:Reflist了。 --𝓧𝓩𝓣𝓓𝓮𝓪𝓷𝕋𝕒𝕝𝕜2020年2月10日 (一) 12:09 (UTC)

  • @XZTDean目前条目引用数量超过了1000个。我正在考虑把一些重点地区(如湖北省、广东省、浙江省、天津市等)的疫情情况单列出来作为条目(尤其是浙江省,疫情情况很具有关注度;天津宝坻区百货大楼个案更引人关注),不知阁下有何意见。--Shwangtianyuan 武汉加油 2020年2月10日 (一) 13:26 (UTC)

@Shwangtianyuan先用<reflist>的符号吧,至于我认为先在广东仿个其他国家造格式,然后才创建其他省份,以避免格式差异太大。 angys 2020年2月10日 (一) 14:48 (UTC)

新型冠状病毒肺炎的7个条目命名问题

下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。

前缀词

上述6个7个条目都属于同系列,但条目命名却处于混乱状态,所以希望能在此讨论解决之道。--IrycatewiTalk 2020年1月31日 (五) 13:22 (UTC)

前缀词统一为“2019年-2020年新型冠状病毒肺炎事件”如何?-- Matt Zhuang写条目时,请尊重各地的中文使用者。 (按“此”留言) 2020年1月31日 (五) 13:29 (UTC)
(+)支持。—— Eric Liu留言留名学生会 2020年2月1日 (六) 06:32 (UTC)
(-)反对。“2019年-2020年新型冠状病毒肺炎事件”作前缀太长太累赘。而且对中国大陆以外的地方,包括香港、台湾等地区,事件和影响的99.9%是发生在2020年。建议前缀用较简单的“新型冠状病毒肺炎事件”或“武汉肺炎事件”,没有必要加上年份,比照:“SARS事件”条目也不会用“2002年-2003年严重急性呼吸系统综合症事件”这样又长又累赘的名字。--Cyberviewer 2020年2月1日 (六) 18:39 (UTC)
Talk:2019-2020年新型冠状病毒肺炎事件#移动问题,我的建议是统一以“2019新型冠状病毒(肺炎)疫症”(比照西非埃博拉病毒疫症,“肺炎”两字有无均可)为起首。注意:“2019新型冠状病毒”是一个病毒的正式名称。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 2020年2月1日 (六) 06:21 (UTC)
@IrycatewiMatt ZhuangEricliu1912ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 2020年2月1日 (六) 06:42 (UTC)
目前台湾已经有媒体采用“2019新型冠状病毒”(自由时报的报导天下杂志的报导中央广播电台的报导)称呼这次的病毒,虽然发病状况还是称为“武汉肺炎”,不过这是重定向加上条目提醒别称可以解决的事情,我就不特别评论。-- Matt Zhuang写条目时,请尊重各地的中文使用者。 (按“此”留言) 2020年2月1日 (六) 07:02 (UTC)
补充:香港也有媒体用过这样的称呼。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 2019-nCov 2020年2月1日 (六) 07:50 (UTC)
Sanmosa我觉得这次的事件已经超越单纯的疫情了,较单纯病理性的“疫症”不足以涵盖,应用“事件”称呼较合宜,前例见情况更接近此次事件的SARS事件。具体名称方面,以既有的“2019年-2020年新型冠状病毒肺炎事件”跟以病毒名称前缀的“2019新型冠状病毒事件”,或是其他名称作为前缀词我觉得都可以,但是条目名称的格式是一定要统一的。—— Eric Liu留言留名学生会 2020年2月1日 (六) 10:27 (UTC)
(+)支持“2019新型冠状病毒事件”。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 2019-nCov 2020年2月1日 (六) 10:35 (UTC)
(+)支持“2019新型冠状病毒事件”前缀也比又长又累赘的“2019年-2020年新型冠状病毒肺炎事件”前缀好。--Cyberviewer 2020年2月1日 (六) 18:48 (UTC)
反对“事件”,过于笼统,支持WHO使用的“2019新型冠状病毒疫情”,超越疫情的事件也是由疫情导致的。--曾晋哲留言·Q616551602020年2月1日 (六) 19:27 (UTC)
@Ericliu1912。另外,我不反对跟随WHO的用词(“2019新型冠状病毒疫情”),反正我们还是混着来用。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 2019-nCov 2020年2月2日 (日) 11:03 (UTC)
@Cyberviewerꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 2019-nCov 2020年2月2日 (日) 11:04 (UTC)
我没有意见。—— Eric Liu留言留名学生会 2020年2月2日 (日) 11:09 (UTC)

具体条目标题

这不影响吧。如果确定统一前置词,我会日内进行移动。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 2019-nCov 2020年2月2日 (日) 12:52 (UTC)
  • 拟定名:
以上。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 2019-nCov 2020年2月2日 (日) 12:56 (UTC)
可不可以不要省略“年”字(亦即“2019年新型冠状病毒疫情XXXX”)?只写数字不写“年”感觉有点怪怪的。个人意见。-游蛇脱壳/克劳 2020年2月2日 (日) 13:39 (UTC)
2019新型冠状病毒”就是病毒的正式名称嘛,没办法。—— Eric Liu留言留名学生会 2020年2月2日 (日) 14:46 (UTC)
(-)反对 反对“在 XX 的反应与影响”作后缀,原因:(1)名字太长。(2)有些页面的内容不只“反应与影响”。(3)“疫情”一词不是已包含“反应与影响”吗?--Cyberviewer 2020年2月3日 (一) 06:43 (UTC)
或是
至于争议什么的,应该没必要单独列出吧!如果执意要,2019新型冠状病毒(台湾)疫情争议应该比较清楚。病例的话就不用了,因某些单位提供的数据没有参考意义[1],否则世界各国就不会纷纷撤侨走避了。--Xiaoxuang留言
这些名称都不符合命名常规⋯⋯ —— Eric Liu留言留名学生会 2020年2月3日 (一) 04:05 (UTC)
当前名称 建议名称
2019-2020年新型冠状病毒肺炎事件 2019新型冠状病毒疫情
2019-2020年新型冠状病毒肺炎事件相关争议 2019新型冠状病毒疫情相关争议
新型冠状病毒肺炎全球疫情病例 全球2019新型冠状病毒疫情
2019年-2020年新型冠状病毒肺炎事件对中国大陆的影响 中国大陆2019新型冠状病毒疫情
新型冠状病毒肺炎中国大陆疫情病例 中国大陆2019新型冠状病毒疫情病例
2019年-2020年新型冠状病毒肺炎事件对香港的影响 香港2019新型冠状病毒疫情
2019年-2020年新型冠状病毒肺炎事件对台湾的影响 台湾2019新型冠状病毒疫情

以上。--IrycatewiTalk 2020年2月3日 (一) 09:59 (UTC)

地名放前面似乎不太好。我有以下的新建议:
当前名称 建议名称
2019-2020年新型冠状病毒肺炎事件 2019新型冠状病毒疫情
2019-2020年新型冠状病毒肺炎事件相关争议 2019新型冠状病毒疫情相关争议
新型冠状病毒肺炎全球疫情病例 2019新型冠状病毒全球病例
2019年-2020年新型冠状病毒肺炎事件对中国大陆的影响 2019新型冠状病毒中国大陆疫情
新型冠状病毒肺炎中国大陆疫情病例 2019新型冠状病毒中国大陆病例
新型冠状病毒肺炎事件香港情况 2019新型冠状病毒香港疫情
2019年-2020年新型冠状病毒肺炎事件对台湾的影响 2019新型冠状病毒台湾疫情
以上。另外,“疫情病例”不太通顺。IrycatewiCyberviewerEricliu1912XiaoxuangBrianYWHꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 2019-nCov 2020年2月4日 (二) 03:47 (UTC)
(+)支持。—— Eric Liu留言留名学生会 2020年2月4日 (二) 03:52 (UTC)
(+)支持。“2019新型冠状病毒香港疫情”也可以接受。--Cyberviewer 2020年2月4日 (二) 04:25 (UTC)
(+)支持。--B.YWH 祝您庚子年快乐! 2020年2月4日 (二) 04:56 (UTC)
(+)倾向支持。不过,关于地名的部分,仍要留意一下过去瘟疫事件条目的命名习惯,例如:“西非埃博拉病毒疫症”、“中国大陆非洲猪瘟疫情”、“2014年刚果民主共和国埃博拉病毒疫情”、“2014年广东登革热疫情”、“2014年高雄市登革热疫情”、“2015年台南市登革热疫情”及“2015年韩国中东呼吸综合症爆发”等等。--IrycatewiTalk 2020年2月4日 (二) 04:59 (UTC)
Irycatewi这有些不同。上面那些地区提及的疫情波及地方已经是疫情所能够波及的所有地方,然而这里提及的疫情波及地方并非疫情所能够波及的所有地方(还有一大堆其他国家)。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 问我国家哪像染病 2020年2月4日 (二) 05:58 (UTC)

其他

除了条目之外,还有一些相关的模板(例如模板:2019-2020年新型冠状病毒肺炎事件伤亡人数等),建议也顺便一起统一称谓。—— Eric Liu留言留名学生会 2020年2月4日 (二) 07:24 (UTC)


本讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。

关于各省地图(中国大陆各地级行政区个案)

请问一下该图是如何制作的?是否可以改以(累计确诊个数 - 以痊愈出院数 = 该省或该地实际仍患病人数)来显示颜色?因为这样更直观让人看出“哪个省已经被收复、哪个省快要收复、只剩下哪里还算疫区。”—以上未签名的留言由210.242.155.192对话)于2020年3月9日 (一) 03:19 (UTC)加入。

再次建议启动拆分

目前本条目存在以下情况:

  • 条目长度达512K,居全中文维基百科第二,考虑到第一位的条目明显没有完工,本条目实质上已经是全中文维基百科最长的基本完成/新闻类条目;
  • 上次Navbox与Reflist双双崩溃后,部分省市疫情情况被分出,但显然只是权宜之计,目前Navbox已经再次崩溃,参考资料数目达950余,再次破千搞崩Reflist几乎是可以预见的。
  • 部分省市段落长度达2万甚至3万字节(最长的是上海市段落,接近4万字节),这样的长段落加上少数反应、特别病例、引言表格之类,足以形成5万字节左右的内容充分的单个条目。

因此建议可以再次启动拆分,依次将以下长段落拆分为相应条目:

  1. 上海市 (39,108字节)
  2. 湖北省 (33,439字节)
  3. 浙江省 (29,569字节)
  4. 山东省 (26,651字节)
  5. 北京市 (24,323字节)
  6. 四川省 (22,469字节)
  7. 重庆市 (20,960字节)
  8. 辽宁省 (19,140字节)
  9. 江苏省 (18,211字节)

附知:@*angys*ShwangtianyuanSCP-2000JimmyStardustXZTDean.--BoyuZhang1998留言2020年2月18日 (二) 02:21 (UTC)

我依然建议大刀阔斧删掉除数据之外没有实际内容的每日播报。维基百科不是新闻的收集处。-- 👨‍🎤 Jim | Talk | 2020年2月18日 (二) 04:33 (UTC)

严重急性呼吸系统综合症冠状病毒2型相关条目


下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。

根据新闻报导,ICTV正式把2019-nCov病毒命名为“SARS-CoV-2”(查无中文名,“严重急性呼吸系统综合症冠状病毒2型”称呼无来源,但可比照SARS-CoV),而世卫就将SARS-CoV-2引起的疾病命名为COVID-19(查无中文名,“2019年冠状病毒疾病”称呼无来源)。所以现在又要重新确认一次条目、模板名称了。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 问我国家哪像染病 2020年2月12日 (三) 03:13 (UTC)

@IrycatewiMatt ZhuangEricliu1912CyberviewerNjzjz@Huangsijun17克勞棣XiaoxuangZ7504BrianYWH@KirkLUꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 问我国家哪像染病 2020年2月12日 (三) 03:19 (UTC)
如果我赶着更名的话,我现在应该是通知大家我把条目给移动了,这里我就是想通知一下大家以后还要来一次大规模移动。总而言之,至少不是“新型冠状病毒肺炎”或“新冠肺炎”这些可分辨率极低的名字就好。看看卫生部门和媒体们有没有翻译了。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 问我国家哪像染病 2020年2月12日 (三) 03:35 (UTC)
按照who的微博 [2],他们起的中文名叫2019冠状病毒病。—曾晋哲留言·Q616551602020年2月12日 (三) 04:19 (UTC)
who的中文网站[3]也有翻译。—曾晋哲留言·Q616551602020年2月12日 (三) 04:25 (UTC)
“2019冠状病毒病”这名字还可以(简单、粗暴、直接;然后我又要再想过条目名称了)。不过SARS-CoV-2病毒的中文名还是大问题。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 问我国家哪像染病 2020年2月12日 (三) 06:51 (UTC)
现页面名 拟定页面名
严重急性呼吸系统综合症冠状病毒2型 (不变)
2019冠状病毒病 (不变)
2019新型冠状病毒疫情 2019冠状病毒病疫情
2019新型冠状病毒疫情相关争议 2019冠状病毒病疫情相关争议
2019新型冠状病毒全球病例 2019冠状病毒病全球病例
2019新型冠状病毒中国大陆病例 2019冠状病毒病中国大陆病例
2019新型冠状病毒中国大陆反应与影响 2019冠状病毒病中国大陆反应与影响
2019新型冠状病毒中国大陆疫区封锁措施 2019冠状病毒病中国大陆疫区封锁措施
2019新型冠状病毒武汉市疫情 2019冠状病毒病武汉疫情
2019新型冠状病毒天津市疫情 2019冠状病毒病天津疫情
2019新型冠状病毒广东省疫情 2019冠状病毒病广东疫情
2019新型冠状病毒香港疫情 2019冠状病毒病香港疫情
2019新型冠状病毒香港疫情相关争议 2019冠状病毒病香港疫情相关争议
2019新型冠状病毒澳门疫情 2019冠状病毒病澳门疫情
2019新型冠状病毒台湾疫情 2019冠状病毒病台湾疫情
2019新型冠状病毒国际邮轮疫情 2019冠状病毒病国际邮轮疫情
2019新型冠状病毒日本疫情 2019冠状病毒病日本疫情
2019新型冠状病毒马来西亚疫情 2019冠状病毒病马来西亚疫情
2019新型冠状病毒新加坡疫情 2019冠状病毒病新加坡疫情
2019新型冠状病毒泰国疫情 2019冠状病毒病泰国疫情
2019新型冠状病毒美国疫情 2019冠状病毒病美国疫情
2019新型冠状病毒疫情撤侨行动 2019冠状病毒病疫情撤侨行动
2019新型冠状病毒疫情时间轴 2019冠状病毒病疫情时间轴
2019新型冠状病毒疫情相关的排外及种族主义 2019冠状病毒病疫情相关排外及种族主义
2019新型冠状病毒中国大陆相关应对机构 2019冠状病毒病中国大陆相关应对机构
2019新型冠状病毒疫情全球反应与影响 2019冠状病毒病疫情全球反应与影响
Template:2019新型冠状病毒全球病例汇整 Template:2019冠状病毒病全球病例汇整
Template:2019新型冠状病毒疫情伤亡人数 Template:2019冠状病毒病病例数
以上。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 问我国家哪像染病 2020年2月12日 (三) 07:04 (UTC)
回到SARS-CoV-2 和 2019-nCoV 的中文,两个都是有来源的,除非双方统一意见,否则应该哪一个为命名依据?况且现阶段前者只有推论的中文翻译名。——路过围观的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2020年2月13日 (四) 01:24 (UTC)
2019-nCoV,CDC(注意,不是说那个C CDC)说稍后要修改,修改也只是COVID-19。--我是火星の石榴留言2020年2月13日 (四) 06:28 (UTC)
楼上错了:应该是SARS-CoV-2。2019-nCoV只是临时名称,但是SARS-CoV-2是正式命名。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 问我国家哪像染病 2020年2月13日 (四) 06:41 (UTC)
根据新闻报导,“ICTV是1927年立的国际微生物学会联会下的病毒学分会,专门负责整合已知不同类型、品种的病毒,并为其分类分析彼此间的进化关系,然后统一病毒的学术称谓,避免各界以不同名字称呼同一病毒而造成混乱。”)SARS-CoV-2是ICTV给的名字。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 问我国家哪像染病 2020年2月13日 (四) 06:44 (UTC)
部分中文媒体已经使用“严重急性呼吸系统综合症冠状病毒2型”的翻译:[4][5]。这种学术名称应该是像化学物质系统命名法的命名一样,可以按照规律直接进行翻译。-- 👨‍🎤 Jim | Talk | 2020年2月13日 (四) 08:00 (UTC)
网易叫它作“严重急性呼吸综合症冠状病毒2”非“严重急性呼吸系统综合症冠状病毒2型”,另有媒体以“2号严重急性呼吸综合症冠状病毒”作翻译[6]。--B.YWH 文章合为时而著✒️ 2020年2月13日 (四) 08:26 (UTC)
网易两个译法都用了(“2型”在第三段)。“...病毒2”和“2号...病毒”肯定都不是符合命名法的译法。可能的译法应该是“二(2)型”或“第二型”,可能置于“...病毒”之前或之后。-- 👨‍🎤 Jim | Talk | 2020年2月13日 (四) 08:42 (UTC)
  抱歉:没看清。过几天看有没有官方命名再改吧,现在定也太早了。--B.YWH 文章合为时而著✒️ 2020年2月13日 (四) 09:45 (UTC)
@cwek:COVID-19是病毒引发的疾病名称,SARS-CoV-2才是病毒名,阁下是否弄错了。--B.YWH 文章合为时而著✒️ 2020年2月13日 (四) 09:52 (UTC)
既然部分中文媒体都已经使用“严重急性呼吸系统综合症冠状病毒2型”的翻译了,那样严重急性呼吸系统综合症冠状病毒2型就留着不动吧。上面的表格就是现在暂时作实的提议,放在这里几天应该是不急的。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 问我国家哪像染病 2020年2月13日 (四) 10:05 (UTC)
可是已经被其他人移动到“2019新型冠状病毒”了...--IrycatewiTalk 2020年2月13日 (四) 10:29 (UTC)
搬回头了。我可不想多改上面一大串save to几次。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 问我国家哪像染病 2020年2月13日 (四) 15:22 (UTC)
分歧点应该在“2型”、“2号”还是“2”,我看三者皆有使用。不过未见哪个更常用或者更官方,以目前的情况,我不反对先到先到。--曾晋哲留言·Q616551602020年2月14日 (五) 00:08 (UTC)
还有两条条目以“2019新型冠状病毒”作前缀,即2019新型冠状病毒疫情相关的排外及种族主义2019新型冠状病毒中国大陆相关应对机构,请一并移动。--B.YWH 文章合为时而著✒️ 2020年2月14日 (五) 02:56 (UTC)
已加入提议。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 问我国家哪像染病 2020年2月14日 (五) 03:09 (UTC)
还有模版Template:2019新型冠状病毒全球病例汇整及条目2019新型冠状病毒疫情全球反应与影响。--B.YWH 文章合为时而著✒️ 2020年2月15日 (六) 07:32 (UTC)
我考虑在三日内依据以上提议进行移动。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 问我国家哪像染病 2020年2月14日 (五) 03:13 (UTC)
(+)支持:应尽速将相关条目移动至最新标准名称,另关于“2019冠状病毒病撤侨行动”及“Template:2019冠状病毒病伤亡人数”建议不用再加入“疫情”二字为妥。-Bangardi 2020年2月14日 (五) 14:07 (UTC)
Happy60907“2019冠状病毒病相关排外及种族主义”和“2019冠状病毒病疫情相关排外及种族主义”哪个比较好?ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 问我国家哪像染病 2020年2月15日 (六) 06:48 (UTC)
个人认为保留“疫情”较好,目前的排外主义是由于疫情事件产生的,不是与疾病本身相关的歧视,与诸如“对艾滋病的歧视”之类不同。-- 👨‍🎤 Jim | Talk | 2020年2月15日 (六) 09:17 (UTC)
同时建议修改Template:2019冠状病毒病伤亡人数名称中“伤亡”的字眼。“伤亡”更适合用于事故或灾害,“病”和“伤”有区别,个人认为改成“2019冠状病毒病病例数”更为妥当。-- 👨‍🎤 Jim | Talk | 2020年2月15日 (六) 09:51 (UTC)
全部完成移动了。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ COVID-19 2020年2月16日 (日) 14:26 (UTC)

本讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。

条目重组建议

将此条目更名为2019冠状病毒病中国大陆疫情并扩充大陆疫情其他相关内容,加入反应与影响简述并指向主条目,拆分病例细节到新条目,具体请参考其他国家地区的疫情条目和英文版2019–20_coronavirus_pandemic_in_mainland_China英语2019–20_coronavirus_pandemic_in_mainland_ChinaFung_Chi-Long留言2020年3月14日 (六) 02:44 (UTC)

启动分拆或清理内容

@Mayao.hkShwangtianyuan两位主编,本条目大小现已达到385,267字节,模板已经炸了,内容已经无法正常显示,是时候分拆了,请你们尽快讨论分拆或清理内容。-小羊留言2020年11月25日 (三) 09:57 (UTC)

2019冠状病毒病中国大陆病例数据清理内容

又长又臭,模板又炸,下面明明有表格了,什么那些重复的几月几日不能删了?🌟🌟Talk 2021年2月7日 (日) 08:02 (UTC)

有人提删的时候有人说要改善,结果到现在还是这个样子,各日疫情就应该完全删除,再这样没人管迟早又要被提删一次。——ClayM300(留言讨论🧐) 2021年2月8日 (一) 04:08 (UTC)
清理了,依旧炸模板,无语。🌟🌟Talk 2021年2月8日 (一) 06:29 (UTC)
没有人想到如何改善吗🤔😓——从维基退休的路人甲留言) 2020年2月09日 (二)
技术问题,臣妾不知道啊。——ClayM300(留言讨论🧐) 2021年2月9日 (二) 13:16 (UTC)
原来如此😓——从维基退休的路人甲留言) 2021年2月11日 (四) 05:40(UTC)
这条目一大堆卫健委网站被贴上“失效链接”标签(然后我随便点了几个看都没失效,只不过用Wayback存档的话会因为js脚本没被禁导致变得失效,应该用archive.today存档才行)……--🔨留言2021年2月9日 (二) 12:28 (UTC)
另外,太长的条目,不要用{{cite web}},{{cite news}}模板了。要引用来源的话就像这样子:“<ref name="date20200228">[http://www.nhc.gov.cn/xcs/yqtb/202002/4ef8b5221b4d4740bda3145ac37e68ed.shtml 截至2月28日24时新型冠状病毒肺炎疫情最新情况]. 中华人民共和国国家卫生健康委员会. [2020-02-29]</ref>”。正好也发现部分卫健委的来源都是work参数和publisher参数都填了“中华人民共和国国家卫生健康委员会”(有的来源author1参数也填这个),这样做显然也会占用模板解析。--🔨留言2021年2月9日 (二) 12:46 (UTC)
这样虽然不再占用模板限制,但机器可读性、可维护性都有所下降,不值得推广。{{R}}、{{reflist}}等模板倒是能用基础语法替换掉且无明显副作用。--YFdyh000留言2021年2月9日 (二) 14:22 (UTC)
如果这个条目不打算拆分的话,到最后可能还是要放弃使用cite模板,这次的疫情比想象中要漫长。当然如果这个条目拆分的话,就不需要这么麻烦啦。--🔨留言2021年2月10日 (三) 01:57 (UTC)
删去“失效链接”标签后,正常了。🌟🌟Talk 2021年2月10日 (三) 01:26 (UTC)
最好加个{{bots}}模板阻止IAB编辑条目(这些失效链接标签就是IAB加的)。另外卫健委的链接也建议去archive.today存档。--🔨留言2021年2月10日 (三) 01:59 (UTC)
如果有什么机器人支持在archive.today批量存档就好了,archive.today对微信公众号图文很友好。--ClayM300(留言讨论🧐) 2021年2月10日 (三) 11:49 (UTC)
返回到“2019冠狀病毒病中國大陸病例數據/存檔1”页面。