字词转换
主页 讨论
转换请求
错误修复请求
地区词候选
转换介绍
字词转换处理 讨论
  繁简处理 讨论
  地区词处理 讨论
  公共转换组 讨论
帮助文档
繁简与地区词处理 讨论
  转换原理 讨论
  手工转换 讨论
  高级语法 讨论
  用字模式选择说明
相关模板
NoteTA 全文字词转换
CGroup 公共转换组列表
Lan 界面文字转换
地区用词 地区词模板
地区用词2 高级地区词模板
各地中文名 地区用词信息框
查看 - 讨论 - 编辑 - 变动

本模板用用于条目首段,介绍主题在不同地区使用的不同名称。为{{地区用词2}}的简化版本。

参数

编辑
  • cn-中国大陆的用词
  • sg-新加坡的用词
  • my-马来西亚(大马)的用词
    • 以上cnsgmy三个参数中必须至少填写一个(可填他地双字母代码),否则在三地简体显示模式中均会出错
  • tw-台湾的用词
  • hk-香港的用词
  • mo-澳门的用词
    • 以上twhkmo三个参数中必须至少填写一个(可填他地双字母代码),否则在三地繁体/繁体显示模式中均会出错
  • start(选填)-译名前缀,多用来填入外文事物原文
  • end(选填)-译名后缀
  • as(选填)-可填入“译作”或“称为”等文字,以替换默认的介词“作”字,例如下文示例3和4

示例

编辑
示例1
输入
{{地区用词|cn=宏|tw=巨集}}
显示
(台湾作巨集
示例2
输入
{{地区用词|cn=远程教育|hk=遥距教育|tw=远距教学|start=英语:Distance education}}
显示
远程教育(英语:Distance education,香港作遥距教育,台湾作远距教学
示例3
输入
{{地区用词|cn=软盘|hk=磁碟|tw=软碟|sg=hk|start=Floppy Disk|end=简称“FD”|as=称为}}
显示
软盘(Floppy Disk,香港、新加坡称为磁碟,台湾称为软碟,简称“FD”)
示例4
输入
{{地区用词|tw=真宠|hk=争宠|cn=宠儿|sg=tw|my=tw|mo=hk|as=译作|before=《'''}}
显示
宠儿》(港澳译作《争宠》,马来西亚、新加坡、台湾译作《真宠》)

参见

编辑
  • {{各地中文名}}-以信息框形式列出各地名称差异
  • {{地区用词2}}-该模板的完整版本,可实现更多格式
  • {{Vgname}}-可用于展示外文游戏的各地译名
  • {{作品名称}}-可用于展示外文作品的各地译名