讨论:变态 (色情用语)/存档1

最新留言:PeterMiao2016在4年前发布在话题太多色情图片

果真变态

笑而不语,路过路过--Cwek (留言) 2012年1月29日 (日) 14:24 (UTC)

你想说什么就说,讨论页可不是你“到此一游”的涂鸦墙。—Ai6z83xl3g (留言) 2012年1月30日 (一) 05:37 (UTC)

优良条目候选

变态 (日语)编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分类:传播媒体 - 动漫,提名人:KOKUYO (留言) 2012年1月31日 (二) 00:12 (UTC)

投票期:2012年1月31日 (二) 00:12 (UTC) 至 2012年2月7日 (二) 00:12 (UTC)
  1. 在开头提到变态影响各国法律的修改,什么样的法律?是管制日本动漫的输入还是针对色情?这些法律主要在什么方面?还有是因为大量变态系的衍生商品影响让日本经济增长吗?日本经济的成长?--侠刀行 (留言) 2012年1月31日 (二) 05:02 (UTC)
  2. 赘词太多:但随着许多作品内容的自由发展...也开始有些作品类型“被认为”“极有”可能触犯“相关法律的疑虑”,“这”包括萝莉控类型的作品其便可能“被认为”是“儿童色情的一种”,而作品“之”中的暴力行为也出现“是否”会影响“现实生活举动的疑问”。由于绝大多数的变态成人动画“因为”不能直接给一般家庭观赏...,因此多是以OVA的方式“进行”发售。此外变态除了当作成人漫画与动画的情节之外,亦会出现在同样具有色情内容的日本成人游戏,以及自费出版的“业余创作者其创作的同人志之中”。
  1. 就不能改成→...有些作品类型也可能开始触犯相关法律,包括萝莉控作品可能被认为是一种儿童色情。而作品中的暴力行为会对现实生活造成影响产生了这样的疑问。由于绝大多数的变态成人动画不能直接给一般家庭观赏(由于已经说明,就不需要因为)...
  2. 什么是自费出版的“业余创作者其创作的同人志之中”?看不懂。
(&)建议:建议将图片折叠。--留言2014年4月2日 (三) 08:08 (UTC)

太多色情图片

尤其是大量生殖器的暴露图片,个人认为完全没有必要,完全可以用文字说明。 这种图片在原产国也是非法的。 薰衣草毒药 (留言) 2012年2月16日 (四) 14:45 (UTC)

--Rx5674留言2012年3月26日 (一) 04:58 (UTC)

  • (-)反对,该词条描述的对象,主要是以图像为载体的内容,没有大量的图片,难以让人进行彻底和深入地理解。例如假发条目,如果移除大量图片,改用语言描述,我个人认为难以符合特色条目标准。如果说维基百科应该迎合一些国家或文化特定的审查标准,那么以后就可以以同样理由移除诸如天安门事件西藏独立运动词条中所有中国政府不容许的内容。上官大夫留言2012年3月27日 (二) 04:43 (UTC)
所以说为了“让人进行彻底和深入地理解”,就可以违法是么?你违反任何国家法律都可以,但是不能违反维基服务器存放地当地的法律。 薰衣草毒药花瓣 2012年3月29日 (四) 09:08 (UTC)
据我所知,美国原先那个一刀切式的儿童色情禁止法律已被高院以保护言论自由为理由宣判违宪,新的法律界定的非法儿童色情范围要窄很多,特别是对于色情的判断要以整体为判断对象,而非一个一个细节地逐个审查,所以我认为,一个百科全书网站,以社会科学普及为目的,在一片充满大量专业性介绍的文章中,只引用这么有限的几张图片,不构成违法服务器所在地法律行为。上官大夫留言2012年3月29日 (四) 12:25 (UTC)

所以说……不能用这张?

首先很感谢各位对变态 (日语)这篇条目的支持,让这篇我满久以前在工作区编辑的条目得以成为优良条目。虽然说真正的目标是特色条目,不过在下知道这条目仍然有一点缺陷(红链过多、相关应对的条目内容不足等等),所以只得先送入优良条目,等毕业之后再来重新整理也不迟。但是回到标题,在首页展示的介绍文之中在下认为相较于单纯写出日文汉字的“变态”图片File:The kanji for Hentai.svg,比较具有“争议性”、但是仍能有效介绍条目的File:Hentai - yuuree-redraw.jpg可能会更加适合。当然很多人在投支持票或者参与发言的同时也提出不应该要使用后者图片,包括Clithering藏骨集团ArikamaIWolfchMerphisto等这些优秀的维基人。但是一来在下认为既然条目名称都已经知道是变态的话,那么再放一张可以看出意思的字样并无意义(连我这种完全不懂日文者都能理解图片之意);同时这张图片似乎也不能说是完全可直接想到“变态”的图片,因为包括生物学的“变态”或者是心理学的“变态”等(虽然说用日文汉字写十分帅气,而且后两者也不太可能直接用这种字样图片担当XD)。二来File:Hentai - yuuree-redraw.jpg已经被评选成为优质图像,因此在下认为在整个变态条目中所使用的图片中,如果“没有”问题的话应该是要使用这张图片。当然你可以说我之所以不在优良条目评选时提出这问题,是为了想先让变态成为优良条目,这点我也只能默认了……但是一个好条目绝不应该因为他所述说的事物而被轻视,至少这条目内容我是经过多次比对后才送出的自信之作。当然放上后者会引来种种的质疑,这样做我们是否会给人一种色情百科的感想?我们是否能在首页上放这些不适合未成年者的图片(虽然我也未成年XD)?我们是否能让浏览者了解这个条目、了解我们?如果真的没有人理会的话或者提出可以说服我的意见(虽然我也很固执Orz)、又或者提出一个妥协的方案……基于维基百科当前没有对这类图片做出规定我可能会直接更改图片。--KOKUYO (留言) 2012年2月7日 (二) 05:03 (UTC)

我觉得阁下多虑了,其实很多时候共识是不易达成的。条目本身质量已经超过了优良条目,只是图片的选择和修饰问题上有观念的分歧而已。若能有一个两全其美的解决方案最好,若没有也不用很纠结。Merphisto (留言) 2012年2月7日 (二) 05:49 (UTC)
最简单的方法不要使用图片。File:The kanji for Hentai.svg这图片固之然可有可无,而File:Hentai - yuuree-redraw.jpg表达的是直接的性行为描写,最好不要展示在首页(跟File:On the edge - free world version.jpg不同,因该张没有任何涉及性行为描写或性暗示)。但如果确需要图片的话,我推荐使用File:Hentai manga in Japan 002.jpg,虽然图片内的确是大堆成人漫画,但如它贴在首页时仅为缩小版,且不带有显眼的性行为描写。也许这图片不能非常确切表达到“変态”一词,但算是没办法中的办法。个人而言用什么图片也没关系,只是请考虑一下在中小学校内使用维基百科的朋友。谢谢。--武蔵 (留言) 2012年2月7日 (二) 06:12 (UTC)

我早就说这个要规范,后来大家以“言论自由”为由终止讨论,实为可笑。--马呵说年诶多哗铎★魔力 (留言) 2012年2月7日 (二) 08:55 (UTC)

虽然我也很想了解Edouardlicn阁下的想法,但是,现在是讨论用哪一张图比较好,并不是讨论如何规范图片,所以麻烦阁下另开一个新的主题。谢谢。--武蔵 (留言) 2012年2月7日 (二) 09:26 (UTC)
个人还是倾向于日文变态,因为这个并没有直接的性描写,如果在点击维基百科时突然弹出这个图,这时监护人突然到来,身为18岁以下的KOKUYO怎么解释呢?虽然维基百科没有免责声明,但是人们,在看需要强调其不审查性的条目前,都应当做出忍受这种冲击或免疫这种冲击(很抱歉不能想到什么词强调此感觉)的准备的。而首页谁知道有这样的图片呢,谁会先在心理做出这种准备才打开首页呢?图片比文字更具有冲击力。至于武藏提出的另一张图片,个人认为也不足取。毕竟第一,其不知所云,如果缩小,估计只是乱七八糟的色块而已,也不能一眼让人看出其内容,第二,如果你因为想知道图片是什么而打开图片,看的是这种内容,那么您又如何解释呢?因此个人认为还是写“变态”的书法比较好。—TBG TBG Best and Greatest 2012年2月7日 (二) 12:02 (UTC)
那我还是表达一下对这件事的意见吧。我建议使用不涉及色情内容的中文字那个。--马呵说年诶多哗铎★魔力 (留言) 2012年2月12日 (日) 09:18 (UTC)

我操,丧尸啊

看到此条目上了主页,首先表示祝贺,不过鄙人觉着条目内的一些图片实在是有伤大雅,维基百科虽提倡自由,但是伤风败俗之事窃以为仍旧是不可取的,可不可以把部分照片拿下来,或者替换其他的图片?Xiehechaotian留言2012年3月26日 (一) 00:31 (UTC)

卧槽,这条目屌爆了

不过内容配图是在太过色情了,我查看了en和ja的,两个都没中文版的配图如此大尺度。我认为不少直接描绘性交场面的图片完全没必要存在,建议从条目中去掉。--晒太阳的冰留言2012年3月26日 (一) 04:12 (UTC)

反对删除。你可以看看俄语维基百科的对应条目。那个也是特色条目哦。 --水树美月留言2012年8月14日 (二) 18:31 (UTC)

那两张是不是打码一下就没事了?

不要装纯洁,我敢说一些人看过的H肯定比那两张图要多。

图采用知识共享“署名-相同方式共享 3.0 Unported,2.5 未本地化版本,2.0 未本地化版本和1.0 未本地化版本”许可协议授权。

那两张图更能体现变态一词。

而且已经归类在色情专题下了,还有什么不能?
--Fanglongzong (留言) 2012年3月26日 (一) 05:23 (UTC)

参考资料

不建议把不该翻译的参考资料作者统统翻译出来。如果原作是外文的,标题、作者和出版社等信息可以不翻译,但是可以添加内链时应当添加。--达师218372 2012年3月26日 (一) 06:56 (UTC)

  • (:)回应:在下习惯将英文条目中有对应的条目全都翻译出来,因为这也有可能成为另一个人编级的契机(虽然几率可能很小就是了)……。--KOKUYO留言2012年3月27日 (二) 13:03 (UTC)

移除色情图片

管理员说以色情为由移除图片算破坏吧,而且移除也没有共识背书。适当缩小比例。问题有第两个,为什么是没有共识也用,而不是有共识才用?第二缩小比例不能解决问题。--Rx5674留言2012年3月26日 (一) 08:09 (UTC)

第一,en:WP:Content disclaimer指出,维基百科遵守美国佛罗里达州,即服务器所在地的法律。其实日本关于儿童色情的法律在世界上还算紧的,美国的可能比日本还松,因为美国虚拟的和真人的色情图片是区别对待的,很多儿童色情的法律不适用于虚拟图、卡通图。
参考:en:Laws regarding child pornographyen:Legal status of cartoon pornography depicting minors
顺便:中文版的WP:免责声明WP:内容声明都没有完整翻译,却被全保护了起来。很多重要内容,包括本站事实上在遵守哪里的法律(应是佛罗里达州的),没有声明到位。免责声明恐怕是一个网站除文本著作权协议外最重要的东西,少写几篇条目也应该把这些东西写清楚,请管理员尽快补全。
第二,退一步,即使遵守有些较紧的关于儿童色情的法律,也没有任何证据显示这些绘有性行为的插图中之人员在18岁以下。
第三,再退一步,就算确实有问题,你确实有道理,我们确实必须遵循类似“不得传播未满18岁性交图画”的法律条文并且你也确实有证据显示图中人员在18岁以下因而违反了相关条文,那么,也不是单个这个条目的问题,不是在这里吵的,不是你随便移除这些图片就完事的。我们必须先要对全站的免责声明和相关的规章进行讨论,讨论之后进行更改,然后方可按照新的声明和规章制度对条目进行更改、移除图片等等。现时维基百科的免责声明和规章制度就是不审查的,就是允许这些绘有性行为的图片出现的,并且相关图片用在本条目也完全是用得其所。
顺便:假如要想遵守美国佛罗里达州之外地区的法律也会有很多复杂问题,特别是在你选哪些地方的法律来遵守的时候,这些法律可能会有不同甚至互斥。
还有:你阅读维基百科,必须是在阅读和同意了WP:免责声明WP:内容声明还有使用条款、文本版权协议和隐私政策等这些之后,才能阅读维基百科的(对于这些读者,WP:中立之类的编辑方针倒可以不读)。当然前面说了,WP:内容声明没有翻译完,所以有一部分是管理员的错。不过即使没翻译完,基本内容已经表达出来了,声明说了可能会含有亵渎的和未成年人不良的内容。所以,维基百科与其编辑者不会也不应在你浏览这里的性交图片不巧被你妈发现的时候对此事负责。--t8 2012年3月26日 (一) 20:30 (UTC)
  • (-)反对,该词条描述的对象,主要是以图像为载体的内容,没有大量的图片,难以让人直观、详细、彻底、深入地理解条目所叙述的内容。例如假发条目,如果移除大量图片,改用语言描述,条目质量将大幅度降低。如果说维基百科应该迎合一些国家或文化所特定的审查标准,那么以后就可以以同样理由移除诸如天安门事件、西藏独立运动词条中所有中国政府不容许的内容。退一万步说,如果非要删除这些图片,我个人认为该条目已不满足“内容充实”标准,应该撤销其特色条目分类。上官大夫留言2012年3月27日 (二) 04:48 (UTC)

建议添加说明性提示

建议添加个说明性提示,参考色情条目前面的那个。直接挪过来就可以。内容很详实,但是还是应该添加指导性的文字,毕竟对于未成年人来说并不很合适。141.31.186.56留言2012年3月26日 (一) 21:19 (UTC)

  • 即便那个模板面临存废的讨论,作为这个条目应该也是加上模板吧?而且那个模板写得也有问题,应该是“建议未成年人在家长指导下阅读”就像一般电影电视的分级一样。141.31.186.56留言2012年3月27日 (二) 23:04 (UTC)

建议

变态词源关于此条目分类中的过于不合适的图片,图片还是删除为好。谢谢。
——Rock com cn留言2012年3月28日 (三) 14:27 (UTC)

变态一词的来源说错了

变态一词最早来源于中国古人的诗词评论“不能变态”,直译是“不能变换形态”,也就是“不能别出心裁”的意思。

赤松健不曾绘制色情同人志

“有时候原作漫画的作者也会为自己的漫画创作推出不相关故事内容的色情同人志,例如赤松健便曾以自己创造的漫画角色绘制色情同人志贩售。”这句有误。赤松健不曾绘制色情同人志,他的前助手MAGI才是。而且MAGI不曾以赤松健创造的漫画角色绘制色情同人志贩售。——59.112.209.40留言2012年6月14日 (四) 04:30 (UTC)

(:)回应:有啊,在更早以前便有用其他名字进行创作啦。--KOKUYO留言2012年6月14日 (四) 15:30 (UTC)

请求把“变态 (日语)”改名为“变态 (日本性用语) 或其它新名称”

变态 (日语)变态 (日本性用语) 或其它新名称:“变态”这个词在日语中也首先是生物中的变态之意思,见ja:変态ja:変态 (暧昧さ回避)。即使不认为首先是指生物中的变态,也意味着“变态”在日语中有多种意思,这个条目的只是其中的一种。建议移动到更准确的名称--唐吉诃德的剑风车之战十步杀一人 低头思故乡 2012年11月4日 (日) 12:21 (UTC)

(+)支持,我怎么就没想到呢?——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2012年11月8日 (四) 17:25 (UTC)
(!)意见:变态并非性用语,或许改成“变态 (色情用语)”更好。--KOKUYO留言2012年11月8日 (四) 17:32 (UTC)
这个也不错,反正我是不太懂啦。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2012年11月8日 (四) 17:37 (UTC)
  囧rz……:对不起我没编好,让你看不懂……--KOKUYO留言2012年11月8日 (四) 17:40 (UTC)
呃,编得很好了。我刚才的不懂是暂时没反应过来“性用语”和“色情用语”的区别。我会告诉你我其实是腐男吗?(窃笑)——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2012年11月8日 (四) 17:49 (UTC)

 完成--Gakmo留言2012年11月16日 (五) 18:53 (UTC)

关于变态和hentai


其实关于此条目,有个观点一直想说,但是不知道怎么表达比较好。本条目是(主要)翻译自英文维基的hentai条目,但这就牵扯到文化差异的问题。比如说,英文可以直接用漫画的罗马音en:manga来表示日本漫画,漫画的拼音en:manhua来表示中国漫画中文漫画),这在英语中是非常常见的,但是中文中并无此用法。Hentai虽然不完全一样,但是在英语中en:Hentai同样是用这种方式概括地表示了“日本色情文化”(或,日本二次元色情文化)的概念。所以如果上一些英文或者西方的讨论、贴图、下载网站,可能会有专门的hentai分区。但是很显然中文并不这样用。中文中其实并没有用“变态”来概括表达“日本(二次元)色情”的用法。相反,在中文中“变态”一词的意思和在日文中是一致的,是别的意思(这点文中也提到了);更类似英文中Hentai一词的意思大概是“黄色”或者“18X”之类的。这中间的差异就导致一个问题,这篇翻译的条目其实是非常“西方中心”的——可以说是用中文讲述了自日语的hentai一词在西方世界的使用。这样的条目本身当然并无不妥,但是在英文维基上的时候,虽然我们说要WP:避免地域中心,但是很显然我们会预设读者是基于西方文化背景的,读起来就不会有任何问题;可是在中文语境下,这个背景不复存在,如果读者完全不了解hentai一词在西方世界下的运用,而恰好又知道变态在日文或中文中意思,读起来只会觉得莫名其妙(尤其是“变态”的类型一段——这段是翻译自en:List of hentai genres,里面有提到“This is a list of hentai genres that sit under the non-Japanese definition of hentai”)。

总结:

  • 条目与其叫变态 (色情用语)不如叫Hentai (用语),因为实际上讲的不是中文中的变态而是英文(西方)的en:Hentai
  • 文中对中文/日文中的“变态”和西方世界的“hentai”的辨析不够;
  • 最好将此条目直接拆分成不同的条目,所谓的“Hentai的发展、分类”部分直接移植到日本色情文化日本acg色情文化之类的条目,本条目只单纯讲Hentai这一词语的在英文中的意思。

--小烈 (找我?) 2014年3月4日 (二) 22:57 (UTC)

“单纯讲Hentai这一词语的在英文中的意思”, 那么只需要去维基词典就好了。维基百科应该讲Hentai这一词语所对应的概念。中文应该有与这个词对应的名词吧?:查了一下,中文对Hentai的翻译的确是变态,见《华夷变态》与清代史料(Kai Hentai and the Historical Materials of the Qing Dynasty)。当然,正如小烈 所言,不同语境下对同一概念的处理方式可能是不同的,英文、日文如此写问题不大,因为符合他们的语言习惯,但中文未必可行。PS:不了解这个主题本身,只是从一般性的角度而言--百無一用是書生 () 2014年3月5日 (三) 02:34 (UTC)
同意你的意见,不过你的那篇论文和这里的hentai没关系。在那篇论文中用的“hentai”单纯是日文“变态”的直译,所以和中文、日文中变态的原意(中文是来自日文)是一致的。但是en:Hentai里描述的Hentai是在英语圈儿(尤其是英语动漫亚文化圈)中已经偏离原意的一种用法:其实看对应的日文条目里面说的很清楚:ja:ヘンタイ。其实我的意思也不是一定要拆分什么的,主要是有两点:1. 就是把这个词仅在西方世界使用、以及和中文常用的意义(等同于日文的ja:変态性欲)的不同给着重地描述出来;2. 关于其中所谓的“Hentai”的发展、“Hentai”的分类,应该直接移植到符合中文说法的相应条目,如日本动漫色情文化之类的里面(因为hentai在西方亚文化圈的意思基本就类似于“来自日本的色情文化”)。说白了,就是此文描述的“变态”用法在中文圈是基本不存在的。(例如中文不会把一般的Galgame叫做“变态商品”,最多叫成“色情作品”或者“18禁作品”)--小烈 (找我?) 2014年3月5日 (三) 04:18 (UTC)
实际上我整题来看,这不过就是简单的命名问题而已,根本就不需要拆分、移东移西、创建一堆不能看的残缺条目。然后就我个人的认知来看,中文圈的“变态”使用上要嘛就是指某个人性癖好特别外(作为“变态性欲”的缩写),要嘛就是如本文所述拿来形容日本这类型色情产品,或者是其他生物学等等含意。而既然这篇条目很早很早就强调这里的“变态”是指色情产品中定义的变态,那就无需顾虑变态性欲等等条目,专门且详尽地讲相关内容即可。条目已经很快就定向在色情产品的“变态”类别,并且提出是西方世界为首所拥有的用法,然后如同标准的条目很快介绍这个类别的发展历史、分类、评价等等。而文章中的“变态”主词用法,想当然耳绝大部分是指这类型作品的变态含意,难不成会突然变成这个变态作为主词?
简而言之:一、这篇条目并未违背消歧异所要求的“变态 (色情用语),从日语的变态(変态)借代的用语,一般用于日本的色情事物之上”定义上,合理且适当的讲述这用法的产品发展历史、分类等等。二、这跟一般常用语不常见并无关连,因为这篇本来就是“变态”这个词底下其中一个涵义而已,甚至“变态的卡通色情为‘变态’”这讲法也可以成立。因此除非一大堆学者所提出的西方世界都使用“Hentai”这个趋势都是大骗局,否则这篇条目介绍的内容就没有错误。三、根本无需要拆分,因为其所介绍的是一个某个类别的色情物品其产业发展的历史作简介,这在维基百科是合理且适当的做法(例如起锚 (口号)你不会只讲述其用法,必定会详加介绍发展来源等等)。四、如果是要讨论改名,我只能说基于很早之前就用“变态”、“Hentai”的中文翻译即为“变态”等,所以我选择使用之。
PS:所有语言版本的条目我都有重新审视,但是我很确定我没有在分类那个段落翻译过“List of hentai genres”,因为那时候那篇条目连生都还没生出来。--KOKUYO留言2014年3月5日 (三) 08:05 (UTC)
"中文圈的“变态”使用上要嘛就是指某个人性癖好特别外(作为“变态性欲”的缩写),要嘛就是如本文所述拿来形容日本这类型色情产品,或者是其他生物学等等含意。" 这正是我要说的重点:排除掉生物学上的用法,我只在中文圈见过"作为“变态性欲”的缩写"这一种用法,本条目描写的用法是西方的用法,在中文很少使用(参见:Google百毒百科),或者我个人而见,从未见过使用。所以说标题应该改成“变态_(西方用语)或者Hentai(英文表示)”。第二,既然对“Hentai”一词所指的实际的东西中文有更常用的表述方法(如“日本二次元色情文化”之类的,具体词语有待商榷),那么对这一事物本身的描写应移植到对应条目。举个不太恰当的例子,你不会在手纸条目大幅度描写有关的内容,虽然“手纸”在日文中就是的意思。p.s. 本人自知无可能说服条目的主要贡献者,望有兴趣的其他人多多参与讨论。--小烈 (找我?) 2014年3月5日 (三) 20:45 (UTC)
哦对了,其实这也确实是“简单的命名问题”。把整篇条目移植到“日本动漫色情文化”,然后首段加上“在西方世界被被称为'Hentai'”是一种不错的解决方法。但是可能你更难以接受就是了…--小烈 (找我?) 2014年3月5日 (三) 21:06 (UTC)
我真搞不懂中文维基百科怎么那么多人动不动就提要拆分条目,就是喜欢把一些完整叙述的条目分东离西,我们条目的数量没有这么缺吧(之后再提特色条目重审?也对,反正被人拆来拆去的条目也没办法成为好条目了)。实际上的做法应该是要你自己凭本事(或者参考这篇)写个内容更为丰富的日本动漫色情历史(还是什么标题的),然后再提供个主条目、相关条目连结什么的。所以我再重申:一、它的命名再我来看并没有命名错误性问题,顶多就是哪个更加适合而已。而我所认识的变态的确是可以指那个日本动漫类别的作品,而这个不同于我们能做到!这个外来用语很难在中文找到一个确定翻译,西方所讲的“Hentai”在中文也的确最常翻译成“变态”。二、后面消歧异标记“色情用语”应该就足以跟变态性欲的简称“变态”有所区隔,因为后者更接近性学的概念,而色情往往是指某种产品基于性兴奋为目的的类别。三、作为一个某个产品类别条目,它有必要在一个条目中介绍其作品发展、作品类别以及评价等等东西。同样的道理,魔法少女这个类别如果是我写,我就会写它的历史、它的更细分类以及评价等;而萝莉控我就会写这类型作品历史、评价等等,但是不会把历史拆分的儿童色情那里。当前的变态条目本身就是如同魔法少女、萝莉控等类型条目的写法,它介绍了这个类型使用语言的差别、这个类型的发展、这个类型的分类、这个类型的商业情况、这个类型的评价,老实讲上至萝莉控下至魔法少女都可以适用这个格式/标准来写,所以说分拆条目的论点未免有点……不太负责任吧。--KOKUYO留言2014年3月6日 (四) 03:10 (UTC)
支持KOKUYO的意见,变态就是hentai,不存在任何歧义。--Mengheng留言2014年3月6日 (四) 07:12 (UTC)
对了,有个留学的博士在日本那边说某朋友腹黑(这词大陆二次元拿来开玩笑的多了),没想到那个人一脸黑,原来腹黑在日本可是很负面的意思。可见在大陆(腹黑)跟在日本(はらぐろい,我不知道有没有写错)的意义也是很大的区别。那照上面朋友的意见是否也要拆分条目呢?--Mengheng留言2014年3月7日 (五) 07:55 (UTC)
小烈对 变态含义的见解确有道理,至少其逻辑思辩说服了我,突显了这词语在不同视角下的含义。看来随着历史发展,“变态”一词的底蕴日益丰富。我不熟悉日本次文化,但常理推断:变态一词传入中文,应该是先采纳了其中一个视角下的意思,后来再接受了另一视角。考虑到这是中文维基,这条目是否可以交代一下变态在中文 语境的含义的转变(接受视角的先后)?顺便一提,韩国深受日本和美国文化影响,变态一词理应在韩文亦有“日本视角<->美国视角”的含义转变,如能交代就更好。
▶一个不太恰当的比喻是“en:Chinese proper”一词乃19世纪欧美形容“朝廷没有实行民族差别政策的汉人腹地”(含意未必准确,我可不是史家),此欧美视角,日本视角称之为“支那”(无贬义),这个“洋鬼子研究天朝上国”的概念,传入中文后,词义多有争端。中国本土?汉人本土?汉人内地?莫衷一是。
▶分拆与否,个人认为概念上的争议,于读者而言最好在同一条目内交代清楚,如果分散几处交代,一般读者的逻辑思辩未必能看透“变态”在各国历史发展而衍生多重视角的本质。既然这个词语这么复杂,正如广义相对论分拆出广义相对论入门一样,不如分拆一个变态 (入门)吧(笑)!
以上:Lovewhatyoudo (follow-your-heart) 2014年3月7日 (五) 13:22 (UTC)
返回到“變態 (色情用語)/存档1”页面。