維基百科:互助客棧/條目探討/存檔/2022年5月


常年提案:法輪功

劇透內容方針是不是比愛好者方針還要緊?

有建立紀念碑且學校每年紀念的余鎮遠 不符合成為維基百科傳記的標準?

天津地鐵9號線的英語站名問題

商冠縣羊羔案重建案文

參考文獻模板的問題

中國-索羅門群島關係

吉米·威爾斯條目中關於維基基金會行動的評論

豐田汽車「爭議事件」段落

年表分類模板

頂部圖標使用

合併模板 Jstor 與 JSTOR?

條目名含間隔號 需管理員代勞

再提上海自治運動

關於黃循財

模板Infobox website中參數Alexa排名

分拆帝國主義頁面

Infobox Person

@Iron DarumaWongan4614:話說在黃婉華條目中,Iron Daruma堅持添加根據常識認為不是官方網站但介紹該人的網站進連結,然後添加正常該人物不會公開使用的頭銜進頭銜,然後認為我的刪除是破壞,是斷章取義。故此,我請求討論相關模板的屬性中應當包含的內容。--1233 T / C 2022年5月1日 (日) 07:30 (UTC)

Template:Bookcover的「Manga」

關於Billboard Hot 100系列榜單翻譯問題

有關於{{Infobox software}}的參數問題

慶祝中華人民共和國成立70周年聯歡活動突然有次年總台春晚部分主持人亂入

就連其本人條目也淪陷,而且慶祝中華人民共和國成立70周年大會可能遭到破壞,能否恢復成當時的正確消息--彩色琪子留言2022年5月4日 (三) 01:53 (UTC)

WP:BOLD,修正後去申請保護。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2022年5月4日 (三) 03:56 (UTC)

模板:Infobox PRCG是否需要添加英文名參數

星奏 → 姬野星奏 → 想要傳達給你的愛戀

有關羅斯君主的討論

提議統一時區名稱

國家的時區名稱命名上大致有三種,一種是[國家]標準時間、一種是[國家]時間、一種是[國家]時區。三種命名方式的不同已經帶來了下方導航模板格式和內容不統一,和沒法正確顯示粗連的問題,希望社群討論。

例子如下:


依我看來,時區的命名方式是不應該使用的,因為一個國家有不止一個時區的可能,而且以此命名的條目也很少,但是是否要加標準是一個問題。--Ghren🐦🕓 2022年5月3日 (二) 09:44 (UTC)

關於粗體,是否考慮用技術方式解決(傳入參數)。統一條目名稱,可能困難重重,如北京時間烏魯木齊時間條目不太可能為這些導航模板而更名。--YFdyh000留言2022年5月4日 (三) 16:15 (UTC)
像是這樣Template:亞洲題目內鏈修正完成。Category:配置式地區主題模板的其他頁面可照貓畫虎。--YFdyh000留言2022年5月4日 (三) 16:27 (UTC)
我覺得要麼再建一個模板比較好。中國時區北京時間兩者根本不知道應該將哪一個條目鏈上。--Ghren🐦🕛 2022年5月4日 (三) 16:40 (UTC)
中國時區序言第一段不錯,北京時間的內容更精準。改善條目內容?改模板未免大動干戈,特殊化表現也不一定好。--YFdyh000留言2022年5月4日 (三) 18:42 (UTC)

條目信息框顯示問題

這名用戶一直在修改俄國人人名的中間名,卻不說明原因,而且加入了一些看上去非常可疑的原創研究內容。既往,他因為糟糕的編輯習慣被多次警告,在本月也吃了4級警告。在下請求了解俄文的用戶前往核查一下,如果確實是擾亂或破壞,希望請管理員介入終止此人的行為。--PAVLOV仁愛親誠 2022年5月5日 (四) 10:01 (UTC)

  • 看名字和編輯傾向像俄羅斯高加索/中亞穆斯林,就是引用俄羅斯/車臣官方立場而已,總感覺破壞力沒有多少,至少比俄烏那邊好(這年頭當高級網評員都得會四五種語言,內卷啊內卷)。俄維個人頁沒有找到。他會俄語,已經用俄語留言溝通。--折毛留言2022年5月5日 (四) 10:57 (UTC)
    個人建議,送回俄文維基,那裡更適合他--PAVLOV仁愛親誠 2022年5月5日 (四) 11:19 (UTC)

有用戶想嘗試撿鐵路替代巴士服務條目的DYK機會嗎?

數個貨幣模板中可能存在的錯誤的模仿,及兼談人民幣著作權問題

沙縣小吃條目是否應該寫沙縣小吃有哪些美食

請求注意荒野亂鬥大量愛好者內容

俄烏戰爭Infobox的「車臣」

有關修改專題縮略圖模板(Module:Portal/images/chinese)的討論

「日本劇場動畫」→「日本動畫電影」

關於{{Redirect2}}存在的數個問題的討論

「卡亞拉米賽道」信息欄有一行無法刪除

再談音樂條目命名問題

中共會議決議條目的法律模板問題

中華民國的三級行政區劃(鄉鎮市區)條目的infobox之人口密度為什麼被改成只有兩位有效數字?

「國家鐵路里程列表」參考文獻有問題

關於小説以及長篇小説的跨語言連結

已清理1年和2022年之間的「Category:XX年小說」和「Category:XX年代小說」跨語言連結。--Tjmj留言2022年5月14日 (六) 16:10 (UTC)
下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。

我觀察到以下跨語言連接情況:

大致上,年份比較早的分類是以"長篇小説"作連接。但是近年來的分類是以"小説"作連結。

想請教各位"Novels"是應該連結到"小説"還是"長篇小説"正確。之後,再清理這些跨語言連結。謝謝。--Tjmj留言2022年4月2日 (六) 09:04 (UTC)

個人認為是小說(fiction),長篇小說(novel)。--東風留言2022年4月3日 (日) 16:29 (UTC)
按英文維基百科定義,同樣支持將novel視為長篇小說,fiction則似乎應理解為「虛構作品」而不應對應小說,否則歷史名人的回憶錄分類會出問題(一般來說回憶錄是non-fiction)。--迴廊彼端留言2022年4月4日 (一) 05:45 (UTC)

"小說"為"Novel" "長篇小說"為"Novel"

正準備開始清理時,我看了一下以年代和世紀的分類以及模板等頁面,卻剛剛發現大多數以"小說"作連結為主。最明顯的差異是Portal:小說小說對"Novel"這詞的翻譯。這麼一來,我不知道單方面把Category:1993年長篇小說等分類與"Novel"連結是否妥當,想再次請教大家。謝謝!--Tjmj留言2022年4月9日 (六) 03:38 (UTC)

2015年我曾經在Wikipedia_talk:頁面分類/存檔4#矯枉過正的分類改名反對把「Category:某年小說」改成「Category:某年長篇小說」。--Mewaqua留言2022年4月9日 (六) 04:29 (UTC)
回應意見:我也會反對當時把「Category:某年小說」**移動**至「Category:某年長篇小說」,因為這會導致不是長篇小說的小説被歸入錯誤分類。或許當時應該創建新的分類,再清理原有的分類。但經過這些年,中文維基上有許多的「小說」和「長篇小說」分類各自被創建並經過清理(XX年代長篇小說等),現在若想退回移動也不容易。
若分開以上關於創建與移動分類之事,僅對跨語言連結而言:「小說」沒有對應的英語詞,但有對應的日語詞「小説」和韓語詞「소설」。因此我想提議:從中文維基角度,應該與日語維基「小説」和韓語維基「소설」連結,英語維基連結就選最相近的——請參考以下表格。不知道若這樣處理大家意見如何,謝謝!
建議

ZH:Category:小說 ↔ JA:Category:小説 ↔ KO:Category:소설

ZH:Category:長篇小說 ↔ KO:Category:장편소설 ↔ EN:Category:Novels
無日語維基分類(JA:Category:長編小説)

ZH:Category:XX年(代)小說 ↔ JA:Category:XX年(代)の小説 ↔ KO:Category:XX년(대) 소설
(因此 ↔ EN:Category:XX(s) novels)

--Tjmj留言2022年4月17日 (日) 09:11 (UTC)

如果沒有意見或反對的話,我會在7日後按照以上表格開始清理。謝謝!--Tjmj留言2022年4月25日 (一) 16:06 (UTC)
已清理1年和2022年之間的「Category:XX年小說」和「Category:XX年代小說」跨語言連結。--Tjmj留言2022年5月14日 (六) 16:10 (UTC)

本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。

印度羽球選手Sindhu的譯名

新加坡國旗:法律引稱問題

邱縣條目中的低質量侵權內容

Template:Cite book添加NLC

-philia詞綴翻譯問題

應當是否補充俄羅斯人權?

關於詞條內容被人大量刪除是善意還是惡意的問題?

如何處理台灣島金門島馬祖列島東沙群島的主權爭議模板

這樣寫不覺得反胃嗎?

維基數據項目Q ID之翻譯諮詢

關於習近平條目是否添加「honorific-suffix=」的問題

專題中的評級是否有重定向的必要?

日語中文詞到底要不要翻譯成符合中文語境的中文詞?

比如「中學校」、「高等學校」、「選手權」這些詞語。

單就中國大陸地區來說,「中學校」就有可能會被認為是「中學」,即包含了初中和高中;「高等學校」也有可能會被誤解為「大學」……

雖然對於了解日本文化或接觸過日本相關作品的讀者來說,中學校、高等學校、選手權這些詞語哪怕不翻譯成中文語境的對應詞語也能被理解,但是我們撰寫條目是只考慮這部分讀者麼?

我想詢問下社區有沒有就這個問題達成共識?如果沒有共識,那麼是不是誰先翻譯就誰有優先權?如果台灣、香港等地區在這些中文詞語的使用習慣上與日本一致,然後採用繁簡轉換的形式在文內轉換?

--冰心2022年5月16日 (一) 01:57 (UTC)

如果日漢轉中漢有差異的話,應該是翻譯(無論是意譯還是音譯),而不是原文借入。除了一些已經被社會原文借入的。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2022年5月16日 (一) 02:51 (UTC)
之前想到的,大概會有幾點需要討論,
  • 兩岸用詞差異的確認。
    • OO高等學校=高中?高級中學?中學?
    • OO中學校=初中?初級中學?國中?國民中學?
    • OO小學校=小學?國小?國民小學?
    • OO中學校及高等學校=初中及高中?初級中學及高級中學?國民中學及高級中學?中學?
    • OO小學校、中學校及高等學校=??????(排列組合越來越多了)
  • 少數幾個並非以「高等學校」或「中學校」為名,或是名稱比較特殊的學校要如何翻譯?
    • OO學校初等部、OO學校中等部、OO學校高等部、OO學園高等部
    • OO高等學校及中等部
    • OO高等學校(地名)
  • 如果該校自己官方網站中文中使用「高等學校」為名,是否要名從主人?那是否會造成同是日本的學校但名稱翻譯用法卻不一致的問題?或依舊將名稱翻為中文?又萬一官方網站的中文用詞兩種都有出現?
以上幾點是前陣子我在大量建立日本學校條目都遇過的問題,但因為這都是需要眾人關切討論才能形成共識,故當時都暫先使用原本的漢字名稱。個人是希望翻譯用法能夠盡量一致,避免各式各樣的用法同時出現,會讓讀者陷入非常混亂的狀態。 -- by User:Alberth2 汪汪 @ 2022年5月17日 (二) 00:52 (UTC)
所以,我們是不是要考慮將日語中的漢字也視為廣義上的「中文」,也就是乾脆全部照搬使用,然後再在簡繁轉換中再按照大陸、台灣、香港、澳門的用語習慣轉換過去。--冰心2022年5月17日 (二) 02:02 (UTC)
優先考慮的應該是實際上中文世界如何稱呼這些學校。如果有可以考慮使用,如果沒有不應自行拼湊出一些根本沒人用的譯名,這樣的話還不如使用原名來得準確。加上地區詞問題的話,我想還是沿用原名更佳。另外,日語漢字有時可以當成是廣義上的中文,有時卻不能,例如病院、駅等便無法直接沿用,因此需要以具體的情況作出判斷。--AT 2022年5月17日 (二) 05:14 (UTC)
不行,現在中文維基百科簡繁轉換的前提是編輯者輸入任何一個地方用詞,都可被接受並轉換。--——C933103(留言) 2022年5月21日 (六) 08:10 (UTC)
同上意見,學校因為教育體制不同,直接沿用原名可能更合適。但能夠翻譯的部分,比如選手権->錦標賽,XX賞->XX獎,還是應該全數翻譯。->>Vocal&Guitar->>留言 2022年5月17日 (二) 13:10 (UTC)

:大陸的譯者有機會可以參照上海外教社《日漢翻譯教程》。如果有含義完全一致的中文對應詞必須要翻譯,如果含義存在偏差,則再議。但肯定不能寫完之後讓你自己身邊不熟悉日本情況的朋友看了,他們一頭霧水。--NVMENOR留言2022年5月18日 (三) 19:02 (UTC)

移動條目AUKUS

邀請關注評級

合併分類 中華人民共和國獎項 與 中華人民共和國獎勵

新竹高商是因為日語諧音不雅,才不願簡稱「竹商」嗎?

敘述時是否加「時任」二字於職銜前

DYKGA碰到的爭議(過海隧道巴士W1線),引用Hoising君的一席話

因為本身有記錄時間,不寫明「時任」都是當時的時任,反而不在任才要加上「前」或「後」。難道你看二戰史,全部都要寫明「時任」首相邱吉爾、「時任」總統羅斯福?你既然早要標明時間,就是當時的時空,就不用加上時任。你在一個指定時間上覆述另一時間的事,才需要加上「時任」,而維基百科是在說過去指定時間的事,故此不需要加上「時任」。除非你有在指明時間的內容再說另一時間的人,但在維基百科文體來說就是特例。另一種解釋:用英文寫上去的時態標示一目了然,只有past perfect才需要加上「時任」,past tense不需要;這就僅除了新聞報導,因為它是指明現在的資訊。

我能明白這個概念,但不確定其他人是否對此有相同的理解,看了一下其他的優良和典範條目,也是有些有加有些沒加,另外也發現內容比較久遠的歷史條目幾乎都沒有,偏近現代的條目比較多使用時任。

在此尋求大家的意見!--Rice King 信箱 · 留名邊緣人🇹🇼 2022年5月26日 (四) 01:40 (UTC)

除非敘述中出現了「現任」,特別強調敘述時間點以前的「時任」或者「時任」的這一位之後有更著名的職位,比如說(單純舉個例子)川普上台後廢除歐巴馬醫改歐巴馬政府「時任副總統」拜登為當時的政策辯護,並批評現任副總統邁克·彭斯,否則就算多餘。--The Puki desu留言2022年5月26日 (四) 14:29 (UTC)

關於台灣那麼旺條目

條目被IP用戶編輯的有點勤,不知道會不會存在編輯問題呢?---WiokTALK???ωɱ∮:「我們努力地不想阻止和破壞中文真誠用戶的努力」 2022年5月30日 (一) 01:32 (UTC)