维基百科:管理员布告板/编辑争议

提报发生中的编辑战
  1. 如果您发现了编辑战,请使用{{subst:uw-3rr}}警告违规用户
  2. 如果您的警告无效或对方已经违反了回退不过三原则时,请点击“举报编辑争议”按钮进行举报,并在表单中描述编辑战的细节,最新的报告应放在本页最顶端
  3. 请在举报编辑战时,清楚地指出用户名、发生编辑战的页面及双方争议的情况,必要时并提供页面前后的差异链接,以便管理员尽快处理。
  4. 如果您没有维基百科账号,或者不清楚如何操作,请发送电子邮件至info-zh-hans@wikimedia.org,并将您遇到的情况描述清楚。
  5. 管理员实施禁制后,请更新禁制纪录此工具可用以协助查核用户互动情况。
  6. 如阁下用户名列于下方,并认为对方亦有不当,请于同一章节提出,将对方用户名并列于标题,并以顿号分隔,毋须开设新提案。敬请合作。
管理员请注意部分主题已订为高风险主题,处理相关扰乱编辑时请注意相关流程。

正在发生的编辑争议

2001:F40:988:90C:21E4:7D44:53F2:82D5 编辑

JNO1、桜花雪 编辑

  • JNO1讨论 · 贡献 · 日志封禁 · 过滤器 · 全域账号信息
  • 桜花雪讨论 · 贡献 · 日志封禁 · 过滤器 · 全域账号信息
  • 福建人 编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志
  • 此人在“福建人”条目重写以来、一直在“主要语言”和“汉族语言”上恶意打编辑战。在此人之前、“福建人”语言一栏还是写“主要语言”的时候大家都是和善编写条目、同时弥补相关资料。但自他把“主要语言”改成所谓的“汉族语言”以后、就一直永无止境的在语言问题上打编辑战。还公然污蔑广东人条目的语言一栏写作“主要语言”是错误的。实际结果是他说所谓的“错误”之后也不去对该条目那进行修改、还在和我们福建人在福建人条目下面打编辑战。既然阁下觉得广东人条目的语言一栏是错的为何不趁此一起改?为什么还要在福建人这里找纠正感?更何况此人在之前就有被其他维基人举报的案例、肯定已经是惯犯了。

78.104.180.89 编辑

  • 78.104.180.89 讨论 · 贡献 · 删除贡献 · 过滤器日志 · WHOIS · RBLs · http · 封禁链接 · 封禁日志
  • CANZUK 编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志
  • IP用户持续性依据个人观点拆散排版,删除建设性内容,在友善告知其编辑理由不充分以及涉及如简繁破坏等基础性维基编辑错误后仍然固执己见并以具有敌意的回退理由发起编辑战;其编辑理由基本为带有情绪性的模糊用词,如"原来的版本充斥着(翻译的)语病和冗余,我花了半个小时清理,如果你要做建设性编辑,就在我的版本基础上更改,否则就是破坏性编辑"、"我翻看了编辑历史才发现你是这篇词条的翻译者,很遗憾的是翻译的版本质量低劣,如果过去几年你的英语水平和汉语水平有所提高,应该不难看出我的编辑所做的改进,更令人遗憾的是,过去四年你一直在持续不断地回退他人对该词条的善意编辑,而不是在他人善意编辑的基础上进行改善"等;鉴于并非明显的IP用户破坏,故提报编辑争议以求得共识。--Sinet留言2024年4月23日 (二) 16:06 (UTC)[回复]
  • 发现人:Sinet留言2024年4月23日 (二) 16:06 (UTC)[回复]
    我对提报表示欢迎。在此澄清提报内容的几项基本事实错误。
    第一,提报人称其“友善告知其编辑理由”,事实上毫无友善可言:第一次回退没有任何理由,第二次回退理由为“没有必要的散乱排版”,第三次回退理由为“阁下花了半个小时改了一堆语序不通顺,结构离散的内容出来,而且编辑涉及简繁破坏等诸多基础错误;如果阁下认为阁下所谓的“编辑”不被尊重便属于破坏,请随意提报”,第四次回退理由为“IP用户持续破坏”,我实在没有看出友善可言。
    第二,提报人称我的编辑理由为“带有情绪性的模糊用词”,自己的编辑理由却包括“一堆语序不通顺,结构离散的内容”这种无从反驳的模糊用语;至于情绪性问题是提报人将事端从针对词条转移到针对个人在先(参见提报人的第三次回退理由),我对提报人个人的评价在后,如果要加以追究,也是追究提报人在先。
    第三,提报人在第四次回退理由中称“IP用户持续破坏”,在本次提报中却说“并非明显的IP用户破坏”,可谓前后自相矛盾。
    除此之外,我还愿就事端背景作些补充。我本不认识提报人,编辑本词条纯属善意,原版本可谓不忍卒读。未想到突然遭到一再回退,想必事出有因。我翻看了编辑历史才发现提报人是这篇词条的翻译者,更怯更令人遗憾的是,过去四年提报人一直在持续不断地回退他人对该词条的善意编辑,而不是在他人善意编辑的基础上进行改善。提报人似乎认为其翻译的词条是其著作权所有,他人无权编辑,若是不小心误入了其“领地”,势必以回退的形式“驱逐出境”。以上心理在我看来实属滑稽,但也不啻为人生见闻。--78.104.180.89留言2024年4月23日 (二) 16:19 (UTC)[回复]
  • 处理:
  • (!)意见:我检查了一下两位编辑的版本(分别为版本77878023版本82373476),IP君的编辑一部分是有建设性的,一部分值得商榷。原本的版本我认为确实有翻译不良的问题。大量对括号的使用,比如序言中各种智库(如……等)这类句式想来是对英语从句的粗糙翻译;标点符号的混杂,比如“名称定义”章节前澳大利亚总理斯科特·莫里森,加拿大总理贾斯廷·特鲁多,前英国首相特雷莎·梅、前任英国首相鲍里斯·约翰逊以及前新西兰总理杰辛达·阿德恩之中前两处用逗号,第三处断句却用顿号;以及一些不当格式,比如人口超过1.4亿加粗。我认为对这些问题的修改是恰当的。而Flyinet阁下可能更多的注意到的是IP君的编辑拆分了更多的段落,一些拆分也显然不甚合适,比如序言一段话拆成三段,每句话就分一段,感觉无此必要。不管如何,我认为这些编辑涉及的问题都不大,两位若能再仔细检查检查,应该能对接受哪些修改达成一致。( π )题外话:我感到遗憾的是,条目存在的一些问题比提报的争议更严重。比如“关系”章节,里面现在充斥着缺失来源和原创研究的内容,一些问题语句在英文维基上都移除了,在中维还留着,令人唏嘘。什么作为对曾经英国领土与大英帝国一部分的敬意,澳大利亚与新西兰的国旗仍然以英国国旗置于其国旗左上角以表沿革与传承,很难想象这种话居然还在条目上。还有下方宽的都溢出来的表格,里面绝大多数都是和条目主题关系甚远的信息。不过要进行大规模的编修,可能又会有新的编辑争议了。Irralpaca留言2024年4月24日 (三) 11:09 (UTC)[回复]

Tofugamay 编辑

  • Tofugamay讨论 · 贡献 · 日志封禁 · 过滤器 · 全域账号信息
  • 芽室町 编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志
  • https://zh.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:互助客栈/条目探讨#c-Tofugamay-20240421152400-Sanmosa-20240421150500
  • 事件经过如下,总之我想说的是:已经有很多资深编辑员认为导言应当是经过统整的东西,但对方不听,执意中文版的内容要跟日文版一样,条目也是。但像东京、大阪等城市的导言明显与日文版的有所不同,那坚持中文版与日文版导言要相同的意义何在?我的整理确实不完美,但也试着做出改变,而不是ru埃持中文版和日文版要一样。试著作整理与完全不整理还把内容放错条目的影响是不一样的。我绝非只是有个管理员说的{模仿只模仿到皮毛而已},写任何段落都应统整而非全盘皆抄,而且我擅长的本来就不是所有的条目,目前改然后让更多人看到又不会使他们失去兴趣往下滑的,只有导言和上面几个条目了(历史、地理等)。我有很多错误,但有尝试修正,也还在学习,但对方的错误却没有人提出,就这样犯了好几次不应该的错误,还不知道自己哪里需要调整。至于第一的形容已有先例,且有管理员反对将其形容成宣传的说法(请见user:sanmosa及上述网址)诸位管理员可去日本专题的典范与优良条目寻找,其中已有前例,如札幌、函馆、福冈、秋田等。若是模仿并持续修改,维基应鼓励这样的行为,因参照的对象是典范、优良级条目。即使看起来并不完整,甚至是学得一点皮毛,但参照前人的共识写作惯例本身并没有错,我相信除了我以外的人也不想因为模仿楷模而被说成是在乱写或是只习得表面工夫,毕竟没有人能马上写出优良或是典范级的条目,若一味指责对方只是显得比正常的苛刻还要过度苛刻。
  • 附注:他移动的内如我都有找来源
  • 发现人:雪雨73留言2024年4月21日 (日) 17:30 (UTC)[回复]
    我持续在做的事是,对照日文版检查和排版,雪雨73君运用机器翻译的段大多是物产及产业方面的章节并都直接放在序言章节,于是会有不少产量第一日本最好等等的描述,我曾经把相关内容留在序言,仅只拿掉最好的描述等等,但会被撤销说役所这样写云云。个人认为,不是把自己新增加的翻译的内容,放在序言章节就好了,他提的条目,在文章内有更详尽的说明,序言章节是整个条目的总结,条目内的旧内容不更新只改善序言章节,故后来我想还是依日文版的物产或产业章节排好了。--Tofugamay留言2024年4月22日 (一) 01:31 (UTC)[回复]
  • 处理:

118.160.88.32 编辑

应龙条目中大段的内容与参考资料被删除,而删除这些内容的用户118给出的理由仅仅是因为“是比喻”,实际上,被删除的完全是古籍、期刊、报道中的文献原文。
https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%87%89%E9%BE%8D&diff=82377770&oldid=82375650
其在删除参考资料与参考资料佐证的内容后,还反复添加无参考资料佐证的个人猜想,可见于上文对比链接与下文。
比如典籍古文中有“应龙辟壤,致宅土于遐年”,登载于期刊《文学遗产》的《天问鲧禹神话考论》,给出了明确翻译,“意谓应龙开辟大地,让人拥有可以宅居的土地”,而此人非要删除明确的翻译,修改成“是治理洪水,使得低地不受洪水影响,让人们可以在低地安居”,属于自己的妄加猜测,几乎和原文没有联系。辟壤能翻译出洪水?宅土能翻译出低地?
并反复使参考文献格式出现错误,可见于下条链接
https://zh.wikipedia.org/wiki/Special:%E7%94%A8%E6%88%B7%E8%B4%A1%E7%8C%AE/118.160.88.32
此外,118为前名的用户认为“凤翔出师纪圣功颂(并序)》全句:“帝乃开天牢,回豹尾,陵颢气,扫欃枪。应龙秉钺,元女侍坐。”,此处的应龙只是用来比喻侍卫或大将,而不是真正的应龙”,但实际并无任何证据可证明此原文所写的“应龙秉钺”是所谓的比喻

而且即使是比喻,正如“比喻”一词的条目中举例道:
太阳就像一个大火球,会发热,会发亮。
本体:太阳
喻词:像
喻体:一个大火球
请问将太阳比喻为火球,会使火球或太阳不发热不发光吗?
同理
侍卫就像应龙,秉钺。
侍女就像玄女,侍坐。
请问将侍卫比喻为应龙,会使侍卫或应龙不秉钺吗?