维基专题讨论:鐵道/车站

(重定向自Wikipedia talk:鐵道專題/车站列表
最新留言:2年前由Hat600在话题2021年内发布

此处收录了各位维基人对于车站类条目的探讨。

2012年 编辑

铁路车站启用年份分类说明 编辑

目前,暂时提议按照以下规则进行分类:

  1. 如果两条线路站点共构,包括先行开通线路预留了站台、预留了换乘节点等,都算同一座车站,按先开通的线路划分分类;后开通的线路不划分开通时间分类。
  2. 如果两条线路车站并不共构,则两条线路开通时间都要计入分类。
还有一个方法就是每条线路一个分类,易于处理。

此外,重建的,每次建成都分类一次,如北京南站应该分类三次。

--达师198336 2011年12月22日 (四) 03:51 (UTC)回复
重建就不用了吧,我觉得因该广义的理解启用这个概念,类似于作为一种车站形式的延续,从最初建成作为分类。如果狭义地去看,分类会惨不忍睹。每线一个。。好吧,这种相同的分类每站还是少一点比较好。--AddisWang (留言) 2011年12月22日 (四) 04:00 (UTC)回复

台灣鐵道路線模板的字體格式 编辑

台灣鐵道路線模板的字體格式中,廢止的設施使用刪除線表示,導致整個模板有多處刪除線。覺得不甚美觀,希望能討論出新格式。 建議已廢止設施可用斜體字代替。——michddastro (留言) 2011年12月25日 (日) 06:37 (UTC)回复

斜体字用来表示未启用的车站吧,可以用灰色字表示废止。--AddisWang (留言) 2011年12月25日 (日) 11:42 (UTC)回复
不像英文字型跟斜體字的高度相容,斜體字是個非常不適合使用在中文的標示方式(中文字體變成斜體後鋸齒狀的線條非常明顯),應該少用。我個人覺得斜體的中文字比刪除線還醜陋,但如果覺得刪除線礙眼,灰色的字體倒是還算可以接受(但怎記得好像在啥處看過灰色字體代表未完成車站的?)--泅水大象 訐譙☎ 2011年12月25日 (日) 11:46 (UTC)回复
例如Template:台灣鐵路縱貫線北段Template:台北捷運藍線就是如此,另外Template:天津轨道交通车站列表的灰體字則表示廢止車站。——michddastro (留言) 2011年12月25日 (日) 11:54 (UTC)回复
果然我沒記錯,真的有這樣用的。是否能討論後定下一個共同的格式呢?仔細看一下這幾個模板中的斜體字,尤其是中文字的豎筆部分,變成斜體之後真的很醜。我記得原本代表未通車車站的記號應該是單括號()才對吧?--泅水大象 訐譙☎ 2011年12月25日 (日) 12:51 (UTC)回复
话说,既然是废弃的车站,我觉得可以从线路末班上删掉吧,或者括号也行。--AddisWang (留言) 2011年12月25日 (日) 12:54 (UTC)回复
我比較贊成刪除,模板資訊以「現況」為準,至於廢線則以廢止時情況為準。——michddastro (留言) 2011年12月25日 (日) 13:09 (UTC)回复
我個人也偏向廢站應從模板上刪除的作法,只要保留在該路線的條目中有介紹即可。畢竟模板是用來介紹相對重要的事物,中文維基的模板經常被濫用,把一些明明不重要只是有一點點相關的東西都丟進去,搞得模板常常比本文還巨大,不知道重點到底在哪兒......--泅水大象 訐譙☎ 2011年12月27日 (二) 20:41 (UTC)回复

車站條目疑問 编辑

大家好,[1],這位用戶在車站條目裡加入「暖暖於2012年3月30日凌晨零點零分啟用電子票證業務(僅限進出站不含充值服務)。」,我是不曉得加在其他車站的用意是甚麼,請問要回退嗎?數量還滿多的。謝謝。小鬍子 - (對話) 2012年4月10日 (二) 15:42 (UTC)回复

主張回退,因為這段文字的內容僅和暖暖站有關。——michddastro留言2012年4月11日 (三) 10:28 (UTC)回复
(*)提醒:請仔細看,並非全然無關。該用戶所添加內容的前一段都有提到暖暖站不適用三個電子票證。我建議修改的方式應該是將各條目中暖暖站的除外描述刪除掉,而不是另加一段說明暖暖站何時啟用以及有無充值服務,那些真的是只要寫在暖暖站條目即可。因此,該用戶的修改僅能說是不夠理想而已,但若冒然回退反而才是「傳播錯誤知識」。--Kolyma留言2012年4月11日 (三) 10:49 (UTC)回复
感謝回覆,我慢慢修改。小鬍子 - (對話) 2012年4月12日 (四) 14:56 (UTC)回复
我認為上面那段敘述根本只需要保留『本站開放使用悠遊卡臺灣通遠通ETC卡付費』這句就夠了。至於各卡片可以使用的車站範圍可以在各卡片的條目中敘述,根本不需要每個車站條目都贊述一次!既然不需要放置這麼細節的敘述,那麼關於暖暖車站可以開始使用電子票證業務一事,就更不需要在其他車站條目中多提了!--泅水大象 訐譙☎ 2012年4月13日 (五) 15:24 (UTC)回复
樓上大象說的也有道理,那我再修改。小鬍子 - (對話) 2012年4月14日 (六) 12:59 (UTC)回复

關於台鐵各站日進出人次 编辑

臺灣鐵路管理局公布了臺鐵各站客貨運起訖量,PTT上也有人排出排名了,請見http://www.p t t.cc/bbs/Railway/M.1335940294.A.83E.html,也以此為基礎創建了Template:TRA ridershipTemplate:TRA ridership-rank,目前整理到第40名,可是總共有兩百多站,希望各位用戶能協助完成。--Alexchris留言2012年5月29日 (二) 14:00 (UTC)回复

 完成,桃园站的数据和原来的有较大差距,不知道怎么回事。Liangent留言 2012年5月31日 (四) 04:15 (UTC)回复
感謝,真是太強大了。--Alexchris留言2012年5月31日 (四) 05:32 (UTC)回复

鐵路車站和地铁车站 编辑

深圳北站里面同时讲到鐵路車站和地铁车站,而广州南站广州南站_(地铁)广州火车站_(地铁)广州站廣州東站广州东站_(地铁)则分别为独立条目。这3对条目是否可以合并?--2011wp留言2012年8月3日 (五) 04:15 (UTC)回复

先前深圳北地铁站被分离了(如编辑所说),现在被合并回去了,理由是同构,广州三个站不是同构(尤其东站和广州站),没必要合并,南站可能同构,都仍觉得分开较好——路过围观人士 2012年8月3日 (五) 05:19 (UTC)回复
PS.,深圳北站_(深圳地铁)还在了——路过围观人士 2012年8月3日 (五) 05:22 (UTC)回复
不支持合并。乌拉跨氪 2012年8月3日 (五) 05:43 (UTC)回复
见存废讨论维基百科:頁面存廢討論/記錄/2012/08/03#深圳北站 (深圳地铁)DeBit留言2012年8月9日 (四) 14:19 (UTC)回复

中国火车站列表 编辑

希望有人能根据专业资料尽快完成中华人民共和国铁路二等站列表三等站列表及相关条目的创建。网上只能在百度百科查到二等站的名单,三等站查不到。至于四等站重要性不大,现在基本上都已停办客运了,虽有四等站列表,可以后再说。--Zhangzhugang留言2012年8月27日 (一) 03:53 (UTC)回复

可以考虑给车站条目添加分类。--江漢思歸客留言2013年1月13日 (一) 03:26 (UTC)回复

有關日本鐵路站條目問題 编辑

近日小弟重新的為多個日本鐵路站增添條目,所用的格式、模板和表達方式都一直沿用開以往維基人的方法,或者是相同路線用上統一的表達方式,但最近往往被掛上{{unreferenced}}和{{wikify}}模板(例如中村線中的海之王迎站古津賀站有井川站等),實在令人摸不著頭腦。最少我相信{{wikify}}的指控並不成立,因為都是跟大圍的做法,另外車站資料,例如月台長度,月台方向等,只要靠實質觀察,親身經歷便可以,雖然我會在網上查考影片和其他網頁的介紹來查證,只是他們都是中文維基中不被認可的查證來源,我覺得基於這類題裁的獨特性,以及原日文維基亦不是每一個車站都有 reference 支持的話,用這樣的標準,恐伯絕大部份的日本鐵路條目都不合符標準了。所以想拿出來讓大家討論一下有何意見?Foamposite留言2012年8月17日 (五) 14:49 (UTC)回复

日文維基中的鐵路車站條目全部是來自可靠的書面來源,至少我曾經找到過一部份紙本來源驗證過這點。但是,因為政策緣故,早期撰寫的日文維基條目在參考來源與註解方面非常缺乏,明明有來源卻不寫出來,但越到近期撰寫的條目在這方面的改善就越多。以此狀況來說要解決問題,最有效的方法當然是找到相同的紙本資料作為參考,或是等日文維基的用戶慢慢增添來源,如果真不行的話也只能任由unreferenced模板掛著了。還好的是通常沒有爭議的條目內容,並不會因為unreferenced而被要求刪除。
倒是懸掛wikify模板的理由在哪兒我看不出來,或許您得直接跟懸掛者溝通看看問個清楚......--泅水大象訐譙☎ 2012年8月17日 (五) 17:13 (UTC)回复
已解释,wikify主要是站台类型,如[[侧式月台]]那些,但我懒得弄了——路过围观人士 2012年8月18日 (六) 02:59 (UTC)回复
已改善並移除模板。該等條目係由日語版翻譯而來,原版並無任何模板,在此卻被掛兩個模板,也難怪新人困擾。感覺上中文維基掛維護模板的頻度有向英文維基學習的傾向(尤其是來源相關模板),但人力資源實在差很多,以致於許多維護模板待處理條目愈積愈多而難以消化,值得吾人關切。--Kolyma留言2012年8月18日 (六) 07:59 (UTC)回复
這也是無奈的。中文維基上有很多『維基掛模板專家』,不管是掛標頭的警示模板,或是醉心於製作條目下方的相關模板(常常見到內文短短、模板卻是兩三倍長的離譜狀況),但卻沒有對等的人力耕耘內容。除了在能力可及的範圍內寫一篇算一篇外,也只能鍛鍊自己無視那些琳瑯滿目的模板了......--泅水大象訐譙☎ 2012年8月18日 (六) 08:17 (UTC)回复
今天才見到上面有人提及將討論放入Portal_talk:日本鐵路,打開一看,才知原來去年有人提出有些日本小車站「只有一間小屋,是否應該檢討其關注度」的提刪言論。實在感到可怕,照那位仁兄而然,中村線土讚線,甚至是準備整的宿毛線肯定榜上有名了。大部份車站都是無人站的小車站,正所謂「多一個唔多,少一個唔少」,兼且邊有咁多華人會好神心咁入去四國山區/內陸地方去一個站看看?換轉要是小弟當年不是在土讚線上留了個很多足跡,我也未必去很用心的去創建這些條目。但這是好事嗎?Foamposite留言2012年8月18日 (六) 20:22 (UTC)回复
大象兄,我看得出你講的無奈,今天凌晨剛才完成了的薊野站 (高知縣),轉個頭又被另一個『掛模板專家』出來掛{{unreference}}模板了。看著這些掛了很多名銜的人士,甚麼維護小組、巡查員等等,可是做出來只是一些僵硬式的檢視,我好懷疑他們有沒有認真看過條目內容?我真想對他們說,有種就來提刪吧!看看到時有怎樣的後果。Foamposite留言2012年8月20日 (一) 10:41 (UTC)回复
偶然会修理一下在注释模板和跨维基链的路过——路过围观人士 2012年8月18日 (六) 12:09 (UTC)回复
其實鄉間小站的關注度不會有任何問題,因為不論車站多小還是會被寫在每一期發行的鐵路列車時刻表上,而在日本,列車時刻表可是大量發行的出版物(甚至變成收集品),所以理論上它們的名字可是每天都有機會被上百萬甚至上千萬人見到,這已經符合關注度的基本要求了!--泅水大象訐譙☎ 2012年8月19日 (日) 05:04 (UTC)回复
关注度的话,“是个无人站”这样的描述如果有什么地方提到就有把握了。仅仅时刻表还是不很充分。--达师218372 2012年8月25日 (六) 05:53 (UTC)回复
近幾年被格降或廢站的通知都較容易找,各鐵路公司的網頁新聞稿都可以找到,但像小弟最近修輯四國那些站,在1970年就過百個站無人化,取消貨運服務等,實在難找到相關資料,我頂多都是相信日本維基所講的來處理便算了。未必是最好,但或者是唯一的方法。當然日文版也會錯,好像他們指琴平站被列入「國指定文化財等」名單,但我上日本文化局資料庫一查,原來應該是善通寺站才是,因此,如果有網上資料可查用的話,會更好-前提是他們的認受性是否被確認。Foamposite留言2012年8月26日 (日) 19:00 (UTC)回复
別亂說。在日本與這些鐵路小站或廢站相關的資料可多了,只是不見得會放在網路上讓你方便找到而已(大部分都是刊載在鐵路專業雜誌、相關年鑑或雜誌書)。東京新宿高島屋Time Square旁的紀伊國屋書店光是鐵路與航空相關書籍就佔了半層樓的店面,位在東京市谷的「のりもの倶楽部」(交通工具俱樂部)也是個挖寶鐵路參考書籍的好地方。日文維基有很多相關條目的資料來源其實就是這些書籍,只是他們早期的編輯政策沒有強制要求用戶們將詳細的資料來源留下,造成我們事後參考時的困擾,但並不表示這些內容是沒有參考來源的。--泅水大象訐譙☎ 2012年8月28日 (二) 16:48 (UTC)回复

車站條目所列周邊項目之所以出現爭議的原因 编辑

處理人:36.232.216.84留言2012年12月27日 (四) 06:18 (UTC)回复

(當前 | 先前) 2012年12月26日 (三) 13:38‎ SElephant(討論 | 貢獻)‎ . . (3,304位元組) (-21)‎ . . (別鬧了,九讚頭至少離這商圈好幾十公里!) (撤銷)

看到這筆編輯,我不禁感觸,「周邊」每個人的認定不同,就如同「附近」也是一樣都有爭議,於是近的、遠的都有人放上去,您知道比我更清楚知道,很多地方的車站(當然不是只說臺灣),座落的地點說是秘境車站也不算是,說是偏僻罕有人煙也不見得,說是距離商圈或市中心很近也不是每個人這麼認為,這就應該看這位筆者會如此編修是基於他自己生長於何處環境而定,因為他熟悉的環境會直接影響到他的距離感,所以車程八小時的人來到車程八分鐘的地方會覺得近,相對地車程八分鐘的人來到車程八小時的地方會覺得遠,這也存在著人對時間感的問題,間接地才感受到距離感。--36.232.216.246留言2012年12月26日 (三) 14:52 (UTC)回复

由於對鐵道或車站方面有經驗的維基人扭曲上述討論原意,經溝通後而不願繼續瞭解,也被列為破壞舉動([2]紀錄),故將討論移到這裡給各位。這次討論用意就是瞭解為何會有人將車站周邊各種地方全列進去,其中爭議在於哪而36.232.216.246所做出上述分析,但不表示我或36.232.216.246都是立場認同支持,純粹就編輯舉動來看維基人的可能環境是否有其影響。--36.232.216.84留言2012年12月27日 (四) 06:18 (UTC)回复

依據User talk:SElephant,大象兄認為應該符合常理,除此之外就不能列入,若要列入則需要有來源提供,否則就是原創研究。我將大象兄意思列於此,供各位在討論上參考。--36.232.216.84留言2012年12月27日 (四) 06:26 (UTC)回复

  • 題外話:對於User talk:SElephant提出不尊重的事情,其實也不知道為何大象兄會這麼說,雖然事後澄清,也勸其正視,結果因擾亂版面為由而被封鎖。實際上我並沒有想過會這樣子,即使我強調我對他沒有惡意,大象兄也是不管,他只知道我是IP就二話不說地封鎖。某種程度上,也會看起來雙方可能都會是不太講理的人。--36.232.216.84留言2012年12月27日 (四) 06:26 (UTC)回复
IP用戶218.211.83.210連續在竹北九讚頭內灣竹科六家世博六個鐵路車站條目內的車站周邊地標段落內加入北門街商圈的連結,但這個以新竹城隍廟為中心、在新竹市區還頗有名氣的夜市街,其實距離上述車站都非常遠。舉爭議中的九讚頭車站為例,它與北門街商圈之間大約有24km的最短車程、路線橫貫過整個新竹市區,分屬兩個不同的行政區,中間夾了九個鐵路車站,其中包含與北門街商圈相距僅有500至800m、直接可以在10分鐘內步行抵達的新竹車站,但最莫名其妙的是該用戶卻反而不將北門街商圈加入新竹車站的周邊名單。這種有違正常判斷邏輯的編輯方式不禁令人懷疑該IP用戶實際上是在進行搗亂,而不是單純對距離遠近有認知上的差異,因此將其一系列的編輯回退處理。這是一個非常單純針對搗亂行為的回退處理而已,如果有用戶想要在這種事情上面發揮,探討每個人對於距離遠近認知有差異的哲學話題,那是其個人自由。但我相信我也有自由拒絕此匿名用戶浪費我的個人討論頁進行這種我沒有興趣繼續下去的討論,畢竟這對維基百科的編務根本沒有什麼實質好處。此致。--泅水大象訐譙☎ 2012年12月27日 (四) 06:41 (UTC)回复
其實在User talk:SElephant討論也不是計較什麼,只不過把對方如此編輯的舉動可能原因分析給你知道罷了,您沒興趣也沒必要把話亂扯別處,您有立場可以受到尊重,但基於編務而言,36.232.216.24636.232.216.84也都沒有因為發現您回退218.211.83.210,就把您回退舉動至恢復成218.211.83.210原來編輯版本,實在搞不懂您究竟在氣36.232.216.24636.232.216.84所言是為何?只是因為不想被佔版面或看見一堆別人的廢話嗎?若是如此,為何還要認真地回應出:「如果這樣的話……尊重此間的規則」這段話?您一開始就講明就好了,您自己要來認真地回應,當然對方會以為您是真的想談,誰知道您會這樣子,等到36.232.216.84繼續向您談,才來做出前言不對後語地說您沒興趣討論,又反過來怪IP對您怎樣,又一面地封鎖討論頁,這舉動令人百思不得其解。--36.232.215.105留言2012年12月27日 (四) 11:46 (UTC)回复
其實36.232.216.24636.232.216.8436.232.215.105都沒有對車站條目做出如同218.211.83.210舉動,可是呢!被講成好像真的有這麼做似的,還視為破壞論之,IP都受如此對待了,註冊成用戶也不是一樣,只差在多了一個固定名稱罷了,難保不會受到合理對待。--36.232.215.105留言2012年12月27日 (四) 11:55 (UTC)回复

(※)注意:不管怎样,移动他人讨论页内容是不礼貌的行为。--Mara召唤师魔法少年爱德华★爱生活圆神萝莉塔 2012年12月27日 (四) 09:32 (UTC)回复

等您查驗確實有證據移動,再來向管理員申訴吧!您這已經跑題了。--36.232.215.105留言2012年12月27日 (四) 11:30 (UTC)回复
证据=上方模板,不过不好意思这件事我没打算找管理员,我只是路过告诫你一声。--Mara召唤师魔法少年爱德华★爱生活圆神萝莉塔 2012年12月27日 (四) 15:41 (UTC)回复
其實我強烈的懷疑這一系列以36.232.起頭的IP用戶根本是同一個人扮演多個角色(應該是屬於台灣中華電信提供給ADSL使用的動態IP),而且根據其關注的主題種類與發言的風格,甚至懷疑是之前因為別的討論而被我強烈要求不許再到我的個人頁面上留言的對象,這就是為何我討厭使用IP帳號卻不願註冊的用戶:明明可能是同一個人卻老是用不同帳號登入,然後用「之前那些是別人說的不是我,我沒有惡意,為何要對我這麼不客氣」這種苦肉計,所以為了避免類似的事情一而再的發生我選擇在個人討論頁內對IP用戶一律敬謝不敏,這應該沒有逾越個人權益的範圍。
在維基百科上,如果有人留言質疑我回退特定用戶的編輯,我當然有責任詳細說明之所以如此處理的背景理由。但是,如果來者的目的只是「只不過把對方如此編輯的舉動可能原因分析給你知道罷了」,對不起,我沒有那種閒情逸致去瞭解別人的舉動。在維基百科上我們還缺動機不明不知為何要跑來搗亂或破壞的人嗎?如果要一個一個去瞭解他們為何這麼做的原因,不就沒完沒了了。所以致上面的IP用戶君,不管您是一個人還是一群人,請不要浪費時間去百思不得其解為何我要對您那麼不客氣或甚至鎖住我自己的討論頁,您不該浪費時間來管我的想法,就好像我不想浪費時間去瞭解您的想法一般,我們還是把時間用在維基百科的編務本身吧。
回歸正題,雖然當初修改條目內容的始作俑者應該只是單純的搗亂,但這一系列無聊的討論串裡面其實有蘊含一個真正值得花時間去討論的東西,那就是與一個地點有關的條目裡面,到底「鄰近地區的設施」這類章節的收錄標準為何?如果條目主題是地理區域或行政區劃事情比較好解決,只要在條目主題的涵蓋區域範圍內都屬於收錄對象,但假如條目主題是一個點(例如一座鐵路車站),到底要多近才算是鄰近?個別用戶對於遠近的感覺不是我們要討論的重點,真正的重點應該是討論該如何訂出大部分用戶都同意的共識,界定一個合理的距離限制。先前就有看到有用戶太過熱心耕耘家鄉的車站條目結果幾乎把整個市區內的各種設施全放入「車站周邊」的段落中洋洋灑灑一大篇搞得整個條目的比重失衡(例如苗栗車站,不過目前的條目版本已經被精簡過了)。當時就很想發起討論將這方面的規則釐清,但遺憾的是在維基百科上雖然不乏吵鬧,但是認真發起話題討論編務時卻往往門可羅雀,所以只待同樣對這議題有興趣的用戶來響應了。--泅水大象訐譙☎ 2012年12月28日 (五) 03:31 (UTC)回复
(!)意見半径直线距离500-1000米,不解释。--Mara召唤师魔法少年爱德华★爱生活圆神萝莉塔 2012年12月28日 (五) 03:44 (UTC)回复

存废讨论:深圳北站_(深圳地铁) 编辑

2014年 编辑

鐵路車站——「利用狀況」、「使用狀況」 编辑

續:Wikipedia:互助客栈/条目探讨/存档/2013年7月

大部分鐵路車站內的「利用狀況」或「使用狀況」一節均沒有任何參考來源,而且內容五花八門,有的是甚麼車停靠(例:北投站);有的則包括用甚麼語言廣播,使用人次等(例:臺中車站);有的是編者們的邏輯推理,車站旁有甚麼落成,所以乘客增加,主要是在港鐵條目內(例:九龍站);有的甚至是地點、編號等無關的東西(例:坑口站 (桃園縣))。問題嚴重,極需整理。有見及此,本人建議只保留車站使用人次等資料,其它一是整合到其它章節(例如地點、編號等),一是直接刪除(例如邏輯推理等)。--XerorTalk 2014年4月23日 (三) 06:37 (UTC)回复

老實說這段落早已成為某些不肯妥協的鐵道迷用來堆垃圾的場所,例如每次用「維基百科不是列車班次時刻表」的理由將此段落中一些太過瑣碎(且常常無法即時更新)的停靠車班內容刪除時,過不久之後就會春風吹又生,讓人感到無奈……--泅水大象訐譙☎ 2014年4月24日 (四) 07:45 (UTC)回复
这种事情说了多少年了。不过维基百科已经成这种局面了,这种小问题也就睁一只眼闭一只眼吧。给白血病患者治好了鸡眼,有啥用呢?—Snorri留言2014年4月24日 (四) 08:58 (UTC)回复
若要刪掉甚麼車停靠、用甚麼語言廣播之類的瑣碎內容我沒意見,不過「使用人次」這個資訊是一個有不少人會關注的議題,亦有相關報導[3][4],因此建議保留。--M940504留言2014年4月24日 (四) 21:28 (UTC)回复
(:)回應:這正正是我所提議的。--XerorTalk 2014年4月25日 (五) 10:55 (UTC)回复

铁路车站条目的收录标准 编辑

据我所知好像没有这样的标准,尤其是对于铁路干线上的三等站或四等站。一方面,京沪铁路、沪昆铁路模版下这样的条目大量存在(往往是机器人建立);另一方面,新建立的条目又在被提删,且似乎缺乏共识,见--180.155.69.97留言2014年5月27日 (二) 04:14 (UTC)回复

問題在於機器人刷出來的條目水準太糟,該做到的基本參考文獻、關注度證明付之闕如,所以會被提刪,而不是這類的車站條目真的不適合收錄。不過我對於機器人刷出的條目被砍一點都不覺得惋惜,砍掉就算了,等有心人好好的再寫一次就成。--泅水大象訐譙☎ 2014年5月27日 (二) 06:55 (UTC)回复

恰恰相反,人写的条目被提删,机器人刷的条目倒留着。--180.155.69.97留言2014年5月27日 (二) 07:11 (UTC)回复

我也想表達這個意見,現在被提刪的卻是人寫的條目。機器撰寫的條目反而容易兼顧參考來源和信息準確性。--Walter Grassroot () 2014年5月28日 (三) 06:14 (UTC)回复

有關注的東西,不妨先建後改善,只要一開始的質素不太差就行了。話說回頭,最低限度也應該加入參考。--Qui cherche trouve 2014年5月28日 (三) 06:19 (UTC)回复

就上面“最低限度也應該加入參考”这点,我感觉情况可能是:(1)机器人操作者通常比较熟悉各种方针,是机器人建的也会加些即使是数据库的参考进去(2)新用户写的条目经常就是直接一两句话,加些infobox、navbox(应该是从其他同类条目复制的,遇到过好几次里面有残留其他条目的信息)就很好了,经常没有标注任何<ref>。看了Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2014/03/30的几个都是这样。所以导致“人写的条目被提删,机器人刷的条目倒留着”。Liangent留言 2014年5月28日 (三) 14:37 (UTC)回复

但是makecat的机器人Makecat-bot刷出来的条目可是什么参考也没有,例如新浜站斜桥站。怎么处理这些东西?都需要挂Unreferenced或Notability模版么?--180.155.69.97留言2014年5月28日 (三) 14:56 (UTC)回复

所以makecat被封了 :p Liangent留言 2014年5月28日 (三) 15:35 (UTC)回复
呵呵,我和makecat用了同一种数据,不过我在使用机器人创建的时候,对所有的数据都是经过整理了,并且根据实际情况对这份上个世纪的数据进行了更新,额外的增加了一下符合当下的新内容,以及根据车站级别的不同适当的进行调整(才不会出现诸如xxx是解放军“地区”的人大代表),耗费的时间可能是makecat几倍的。我不否认在我使用机器人创建的条目中,有不少问题,很多问题是AWB这种简易工具和过时的数据所不可避免的,不过相比新浜站(随便放一个小站施溶溪站),态度能改变很多事情。--AddisWang (留言) 2014年5月28日 (三) 15:52 (UTC)回复
AddisWang,我不反对阁下明示,要修改我的人物条目错误也非常简单,实际上您犯不着用这种挖苦我。我的机器人至少在编辑条目中,向来是参考来源充足的,如果现在局面,只是互相批评对方的编程和数据库制作过差的话,我也无可奈何了。若您的态度如您自己所述那么真诚,我倒是考虑用我的机器人,给你制作的这些铁路站条目去补充书籍来源。毕竟没有参考的铁路站条目,迟早会有被提删的可能。但请不要侮辱和你曾经一同并肩作战的编辑们了,大家都是从白痴起步的;对不起,但是我已经受够了维基官僚们的做派和虚伪了。--Walter Grassroot () 2014年5月29日 (四) 07:58 (UTC)回复
Walter Grassroot我只是在想说明问题的时候,想到了一个碰巧刚刚面对的例子,不知您怎么又看出了挖苦的意思,还上纲上线成了做派和虚伪。难道别人说我创建的条目没来源也是挖苦和侮辱么?当我在处理破坏、宣传维基百科的时候,你说我做派官僚也就罢了、说我放弃编辑转做管理也就罢了。当我以一名普通的编辑,对一种编辑方式,发表自己的观点和意见,并且分享经验的时候,您又说我做派官僚?难道互相之间彼此虚伪的吹嘘,连夸耀别人的时候都找不出理由的追捧是您喜欢的维基百科精神么?您说人写的条目没有来源总是被提删,说的合情合理;我说机器人有先天不足需要弥补,不过是举了一个您的例子,就被您说成了侮辱编辑同行。被污蔑、侮辱、动不动上纲上线的感受想必您的体会不必我少,心冷的话我之前说过一次了,如果你是一个这么麻木的人,只是因为我是管理员,就随意的侮辱,我也不想多说第二次。己所不欲,勿施于人。--AddisWang (留言) 2014年5月29日 (四) 11:36 (UTC)回复
另外,请您不要把维基百科搞成什么政治平台,说两句话都要字斟句酌,生怕把谁谁谁给得罪了,找来一顿讽刺。我知道您对一些学科有颇深的了解,但请您不要用那些评价政客的眼光来批判我们这些只是来谈谈编辑分享经验的人。我之前的说的那一番话,我仔细读了一遍,站在了您特定的立场上,也觉得是在挖苦你。我确实可以说,WG贡献丰富内容优秀配有来源,即使他条目中也会不避免的出现一些小问题,如xxxx。不知道这样说是不是显得“更会说话一些”?不过是马后炮罢了,因为我压根就没打算赞扬你,只不过是在“表达一个与你不怎么相关的观点时,使用了一个例子”,我既不需要说这个小问题是谁造成的,甚至不需要说这个小问题来自那些条目。我反正不知道该怎么举这个了例子能让您满意,也不准备因为您的敏感而像在官场上一样处处要小心说话。不要为了反对你反对的而支持你反对的,这句话我也是第二次说了。--AddisWang (留言) 2014年5月29日 (四) 11:55 (UTC)回复
AddisWang,至少鄙人提出了这个主题的一种可行的解决方法。而我只看到你所做的,仅仅是和User:Makecat这个已经被永久封禁的人进行比较。三年前我们因为越南语维基迫近,所以才急匆匆地各自刷机器人编写,在一个月内筑起了十万多条目。如果说条目质量漏洞,那个时期我们这些所有会机器人的老编辑所为,谁能推卸责任?那个时候谁是没有“态度”,才去拼死拼活地撰写这些条目?你们封了User:Makecat,自然是没有人能够帮助维护他写的条目;却没有人在意到他被封的当月(2013年5月)还在转移User:Tianyamm当初开机器人User:TianyammBOT撰写的外文命名条目。而最终执行封禁他的管理员User:Yhz1221,却也在三年前,开了机器人User:Yhz1221-bot,写了数百个知县条目;让鄙人在两年内逐个依方志去人肉补充、修缮。我并未指责,但是我希望让维基编辑和管理团队清楚,条目绝非是一次成型,需要无数次修葺和补充;而任何没有完善的情况,并非是创始者失误,而是因为某些人为的原因,让编辑受到了阻碍和中断。我对维基管理团队的质疑和厌恶,正是这类阻断无数次发生的结果。--Walter Grassroot () 2014年5月29日 (四) 16:50 (UTC)回复
Walter Grassroot
  • 一些用户之所以被封禁,想必理由您很清楚。您讨厌别人侮辱、迫害、挖苦、攻击普通的编辑,影响了正常的编辑活动。但是您却支持那些侮辱、迫害、挖苦、攻击其他编辑的人,只是因为他们在正常的编辑中贡献良多。前几天上海卫生局有位领导应为贪污刚被抓,但他是全国的某科的“一把刀”,医术精湛?难道对您来说这样的人因为医术精湛就可以不追究他贪污的问题了么?(而是因为某些人为的原因,让编辑受到了阻碍和中断)这难道在您的价值观吗?
  • 其次,我和makecat比较,只是因为他和我创建了类似内容,和他是否被封禁有什么关系?难道我举解放军作为例子是您被永封了么?分明是探讨机器人条目中的漏洞,您却一直把重点强调在“封禁”、“管理员”上,不知道您意欲何为?
  • 您说封禁makecat的Yhz1221自己开了机器人写条目,更是不知道您的点在哪里?难道因为yhz封禁makecat是因为makecat创建了机器人条目,然后他自己反而也开机器人写条目,形成讽刺?您认为yhz1221的机器人条目有问题,我并不反对,但是不知道您可以亮出yhz1221封禁makecat的情况,不知道您倒地是要探讨条目问题,还是想讨论点其他问题?
  • 您的贡献丰富,我想没有什么人反对。我在无数次聚会上,都是以您为例介绍维基百科的编辑。但是你如果喜欢吹嘘追捧,而容不下别人发表意见,对不起我做不到。您可以说我条目没来源,yhz条目质量欠佳,tianyamm的条目很多没有翻译,我想他们也不会说你的建议是侮辱,是挖苦,他们也会同意以及接受这些意见。而您,我只不过是在比较车站条目的时候,举了个例子,连您的名字都没提,就被您如此羞辱一番?难道这是您理想中的维基百科?难道您笔下的“编者为主的维基百科”连对编辑的正常讨论和意见都容纳不了?我不知道这些东西,为什么别人看起来,都是互相勉励进步的建议和讨论,到您那就成了指责。
  • 我对维基管理团队的质疑和厌恶,正是这类阻断无数次发生的结果。--所以您什么事情都要扯到这方面?所以和您讨论什么编辑问题,一个很小的细节问题,您都要上纲上线到这种问题上去?难道对您来说,维基百科真的就是一个政治平台,连吃饭的问题都要上升到热不热爱毛主席的地步?难道对您来说,维基百科就真的是一个政治平台,为了您自己的观点和打算,连维基百科的底线、理念都可以暂时放到一边?
  • "中文维基之用户,看客居首,政客次之,破坏者时有,白痴与弱智常存。哗众取宠者,各怀揣铎睚眦之心,戝求寡德而愚众。"这句话,一直是我勉励自己,和分享给其他管理员监督自己的句子。也是我经常在聊天组里经常引用的一句话。但是今天我明白了,谁是政客,谁在哗众取宠,谁怀揣铎睚眦之心,谁在愚众。而对您来说,破坏者,不如写成“反对我的人”来的更直白一点。
  • 真的,政治我们玩不过您,也请您别在中文维基百科上,把政治的一套东西拿来使用。我只希望维基百科是一个没有破坏,没有斗争,没有为了自己的利益而违反维基百科的精神和方针,没有现实生活中的繁杂而已。算我恳请您,至少用要求别人的标准来要求一下自己吧。--AddisWang (留言) 2014年5月30日 (五) 03:37 (UTC)回复
哦,对了,yhz1221封禁makecat的事情,要不您再看看makecat的封禁日志?哎,想起了当初缩短一位用户的封禁时间反被咬的经历,呵呵。--AddisWang (留言) 2014年5月30日 (五) 05:46 (UTC)回复
恭喜,您赢了。--Walter Grassroot () 2014年5月30日 (五) 10:09 (UTC)回复
是哦!人家当然能赢,WG(老领导相当敬重您,我们也一样)你太迂腐了,跟管理员犟什么,看你不爽直接给你扣个帽子,说你扰乱,封掉你。话说某A字头用户居然还好意思说“迫害”,自己迫害他人还来个贼喊捉贼,不过一个宁夏人硬要说自己是“上海人”实在让我们这里所有的舟山人看不起。。。

……此时月如镜新磨,山复整妆,湖复頮面。向之浅斟低唱者出,匿影树下者亦出,吾辈往通声气,拉与同坐。…… --180.155.69.97留言2014年5月29日 (四) 12:22 (UTC)回复

2015年 编辑

地铁站结构示意图 编辑

Special:Diff/33526245:“示意圖的用意一般僅表達地鐵站分佈相對情況,因此只能平面化表示。因此站體實際狀況不一定與示意圖一樣,再者本人並不覺得地鐵乘客會透過維基了解地鐵站資料而不是地鐵網站。”

  • “地铁站分布相对情况”恰恰是最引起误导的,读者会认为4号线的“分布相对情况”是与2号线平行。
  • “因此站體實際狀況不一定與示意圖一樣”,对,不可能完全相同,但不同应当限制在在合理的范围内,如果超出合理的范围,实际上与错误无异。理应选择更好的方法,比如图像示意,而非继续硬要采用表格这种方法。
  • “再者本人並不覺得地鐵乘客會透過維基了解地鐵站資料而不是地鐵網站”根本不能成为借口。
  • 以上。 --达师 - 277 - 465 2014年12月7日 (日) 10:49 (UTC)回复
地上
三层
備用站台 暫不使用
島式站台,僅供下車使用
  13号线列車往东直门方向 大钟寺站  
島式站台,僅供上車使用
  13号线列車往东直门方向 大钟寺站  
側式站台,僅供下車使用
地上
二层
站厅层 换乘通道、连接西环广场物业、票务服务、自动售票机、一卡通充值、退卡
地面 出入口、连接西环广场物业
地下
一层
站厅层 换乘通道、票务服务、自动售票机、一卡通充值、退卡
地下
二层

 
  2号线列车往外環方向 車公庄站
岛式月台,左边车门将会开启
  2号线列车往內環方向 積水潭站  
地下
三层
西
 
  4号线列车往安河橋北方向 動物園站
岛式月台,左边车门将会开启
  4号线列车往公益西橋方向 新街口站  

以上。#ForeverLove(给我留言) 凡人丶 2015年9月21日 (一) 16:16 (UTC)回复

这样标注并不解决误导问题。尤其是13号线的北不是2号线的北,而且13号线也不位于2号线上方。 --达师 - 318 - 527 2015年9月23日 (三) 12:24 (UTC)回复
(&)建議:看起來13號線站體獨立,分開寫比較合宜。--Kolyma留言2015年9月24日 (四) 15:04 (UTC)回复

(&)建議拆成两个表分别写,并给表格加上标题,表格之间用文字叙述隔开。比如这个。--欢迎试用维基百科图书馆 MtBell 2015年9月25日 (五) 09:58 (UTC)回复

这种东西本来就是以表格的形式代替图片,而当表格无法代替图片的时候还要硬上就不对了。 --达师 - 318 - 527 2015年9月29日 (二) 04:51 (UTC)回复

2016年 编辑

有關站、車站的命名 编辑

在日本鐵路車站編輯一段時間以後就知道「XX站」是大陸和香港的稱呼,「XX車站」是台灣的稱呼。可是,最近因一些人士拼命開設外國地鐵和火車站條目,名稱也開始亂了起來。倫敦DLR的路線加入了「XX輕鐵站」(我已經全數轉為「XX站」),新加坡地鐵全部使用「XX地鐵站」,一些地區使用「XX火車站」,而且也有一堆不論車站等級和鐵路類型一律叫「XX站」的。在此我希望大家為這些車站的命名制定標準。國鐵、地鐵、輕軌理應分開命名方法。

我個人認為「XX火車站」令人感到不太專業,尤其那個「火」字,所以我也儘可能移動到「XX站」或「XX車站」去。不知大家有何看法?--owennson聊天室獎座櫃2016年3月25日 (五) 11:39 (UTC)回复

  • 「XX火車站」在中國大陸和香港都十分普遍,尤其是香港,口語和習慣上所有由前九廣鐵路東鐵線上的各車站都以「XX火車站」稱呼,而大陸最著名的則有「上海火車站」、「廣州火車站」等,因此不能說因採用「XX火車站」就定性為專業,反過來說,台灣常說的「XX車站」,在香港人來說,不論鐵路、巴士、小巴或是過境巴士等的候車站,都可稱為「車站」,也同樣會帶來混淆。另外,新加坡地鐵的官方中文稱呼和其新聞稿(假設有中文版本的話)都是使用「地鐵站」,如果夾硬硬要改名,相信和台灣維基人對非台灣人將台鐵「車站」改為「站」的不滿反應一樣。
順便附加的(!)意見說,自從有台灣鐵路維基人看不慣由非台灣人士所創建者的鐵路車站條目,以「XX站」命名而不用「XX車站」,結果設計了一個自動字詞轉換器,硬將所有「站」都對應為「車站」,結果我看條目時,不但把車站名稱轉換了,連內文中的「車站站房(舍)」、「車站結構」、「車站設施」、「車站周邊」等詞語都全轉換為「站站房(舍)」、「站結構」、「站設施」和「站周邊」,這明顯是轉換過火了,我純以香港的中文為例,除了車站名稱(如我不加 nowiki 的話,「車站名稱」又會變成「站名稱」)是以「站」稱呼外,其他的一般論述都會使用「車站」,現在反而令所有非台灣讀者感到兀突和不便,未知有沒有管理員可以協助把這個自動轉換器廢掉?--Foamposite留言2016年3月25日 (五) 19:02 (UTC)回复
那個我已經在Template talk:日本車站資訊和SElephant討論過了,暫時繼續使用那個轉換並在過度轉換的地方加上-{}-的標籤。--owennson聊天室獎座櫃2016年3月26日 (六) 01:43 (UTC)回复
現在主要分岐在於車站名稱的稱呼上,而不是內容的轉換,內容中使用「車站」的頻次比「站」為多,如大象兄所言,要轉換就應只針對站名作「{}」或手動字詞轉換,而非採用全自動轉換,況且這問題比叫做「XX站」或「XX車站」更嚴重,理應暫停使用。--Foamposite留言2016年3月26日 (六) 11:47 (UTC)回复
我也希望這麼做,只是電腦沒這麼聰明,沒有辦法分辨哪些「車站」是站名,哪些是概念的一部分(指的是車站結構、車站編號之類)。我嘗試使用{{stn}}模板,只適用於站名的轉換,只是不能用在綠鏈,又變得麻煩。或許可以考慮那個模板置入{{link-ja|XX車站|XX駅|XX}}的方式。--owennson聊天室獎座櫃2016年3月26日 (六) 15:28 (UTC)回复
其實我個人也不介意稱之為火車站啦,只是要這樣稱呼就應該全部統一。如果要把全世界所有國鐵車站一律稱為「XX火車站」,毫無例外的話,我絕對支持。--owennson聊天室獎座櫃2016年3月26日 (六) 06:15 (UTC)回复
名稱本沒可能全球統一化,全世界的車站也沒可能有特定中文譯名,台北車站斷不可能被人改稱「台北站」、「台北火車站」或「台北車站站」吧?當使用中文的車站名都沒可能統一,還指望非中文命名的站可以做到?--Foamposite留言2016年3月26日 (六) 11:47 (UTC)回复
為什麼台北車站斷不可能被人改稱「台北站」?實際上臺鐵內部以及民眾對於臺鐵車站都是xx車站與xx站混著用。況且有臺北站這個重定向吧!?
 
-游蛇脫殼/克勞 2016年3月26日 (六) 13:53 (UTC)回复
就算不可能完全統一各地名稱,也應當制定一國之內的標準,不能像日本一樣的雜亂無章,還導致一堆紅鏈,而且本來就有條目的,像津站,主要編輯鐵路線模板及車站條目的我對此表示非常敏感。--owennson聊天室獎座櫃2016年3月26日 (六) 15:19 (UTC)回复
 
台鐵台北車站入口標示牌
我在創建鐵路車站條目時一定會順手將對應的「某某站」條目重定向建立,這種事只能靠大家手勤一點隨手維護。另,多建立車站條目的綠鏈也可在條目已經建立但對應的重定向忘記一起建立時,達到自動增添維護的效果。--泅水大象訐譙☎ 2016年3月28日 (一) 07:04 (UTC)回复
站和车站的问题是中文使用混乱的问题,我可以说大陆的国铁车站基本上均有车站的使用方法,有时候是因为这个车站是路局直属(直属相当于一个较大的单位还下辖其他车站),而有的普通车站(由其他车站或者车辆段管辖的)也会在有的公告中使用车站,这个就是混用的问题了。--Qa003qa003留言2016年5月13日 (五) 02:00 (UTC)回复
User:Jarodalien,我移動分類的理據在此。--owennson聊天室獎座櫃2016年10月24日 (一) 11:45 (UTC)回复

關於交通類條目的編寫與整理 编辑

長期以來,「共構」與「共站」遭到誤用,許多人以為共站的兩座或多座車站是同一座車站。

目前臺灣除了南港車站台北車站板橋車站三座車站屬於「雙鐵共構」(台鐵、高鐵),其他的車站即便有連通道互通,甚至站名相同,因為分屬不同的建築結構,因此也只能是共站,也就是說它們會是不同車站,例如:桃園捷運臺北車站、臺北捷運台北車站、臺鐵與高鐵共構之台北車站。目前真正落實分寫成不同條目的共站車站,據悉只有新竹車站 (高鐵)六家車站苗栗車站 (高鐵)豐富車站台中車站 (高鐵)新烏日車站(臺鐵以及臺中捷運綠線)、台南車站 (高鐵)沙崙車站,而本人前些時日才將左營車站 (高鐵)脫離新左營車站條目,故目前新條目尚屬扼要而沒有太多內容。

另外,機場、航空站以及空軍基地也常被寫在同一個條目,如:臺中清泉崗機場條目內即包含了臺中航空站空軍清泉崗基地,然而據臺中航空站官網的機場簡介提到「臺中航空站於93年3月6日自水湳機場搬遷至清泉崗機場營運,初期係以飛航國內航線為主」,而空軍則又是另一個單位。可見「機場」可以說是硬體,而航空站、空軍基地就像內容物一般且其皆具有組織,也不一定會永久使用同一座機場,由此可見三者各自擁有獨立性。

對於共站的不同車站以及機場、航空站、空軍基地,我主張將它們分離為幾個條目,考量到這將是個大工程,且與往常作法不同,希望能藉客棧凝聚共識,謝謝。 by 普通的普通高中生 ( talk) 2016年8月2日 (二) 13:12 (UTC)回复

  • (-)反对,我認為這類條目需不需要拆分不應該是依照是共構還是共站這種定義上的方式來辨別,也不是依照是硬體還是組織架構來決定條目應合併還拆分,而是應該依照維基百科條目發展的演化,條目創建初期當資料量還不多時可以考慮併在一條中撰寫,直到個別車站的資料規模都到一定程度之後,再考慮拆分。相對的來說,讀者也不是用條目有沒有分開來撰寫來區別共構還是共站(這只編輯者自己鑽牛角尖的思考方式),要區別是共構還是共站,請在條目內(尤其是首段引言)明確的說明,這才符合百科全書「是要寫給不懂的人看」的初衷。--泅水大象訐譙☎ 2016年8月3日 (三) 03:22 (UTC)回复
事實上,最初即不應該有「條目需不需要拆分」的問題。兩座或多座車站雖為不同車站,卻被寫成同一個條目,本身就是不合理的事情;反觀若是共構車站,其本身就是「同一座車站」。本人的觀點是,應該回歸最根本的意念,各個車站擁有其條目,而不是將「看似」是同一個station的stations寫在一起,故並不是因為共站才需要分寫兩個條目,而是因為不同車站因為共站造成長期以來的誤用。由此論點延伸,並不會有讀者以「條目有沒有分開」區別車站是共構還是共站的問題,編輯者也並不是鑽牛角尖,而共構或是共站誠然能夠透過條目內文明確地說明。再者,維基百科的此類條目並沒有針對此問題的傳統,如同我最初所說高鐵新竹、苗栗、台中、台南皆沒有把與其共站的「不同車站」寫在同一個條目,臺灣其他鐵路車站條目卻有此問題,是長期以來這個缺失沒有受到正視。至於「機場、航空站、軍用機場」則與共站之鐵路車站有異曲同工之名,若有其他理由能說明為何應該寫在同一條目,煩請撥冗詳解。 by 普通的普通高中生 ( talk) 2016年8月3日 (三) 05:51 (UTC)回复
(:)回應,如果資料不夠,硬要拆分,結果會是一堆只有薄弱內容的條目,反而不如匯集到同一個條目來寫,容易閱讀,也容易查找。--Alfredo ougaowen留言2016年8月4日 (四) 03:03 (UTC)回复
(:)回應--有一點點懷疑樓主是否知道何謂共構與共站。照樓主的邏輯,是否該拆分出二水站 (集集線)二水站 (縱貫線)?或者該拆分出竹南站 (海線)竹南站 (臺中線)?反過來說,樓主是否知道新竹車站 (高鐵)六家車站本來就是「相距約五十公尺、啟用時間不同的兩座相異建築物」?-游蛇脫殼/克勞 2016年8月4日 (四) 03:55 (UTC)回复
(:)回應,感謝克勞棣大大對於我所提出的論點邏輯提出疑惑,但本人的意思並非同一個車站但針對不同路線要分別書寫條目。二水站、竹南站雖然為不同線的交會車站,但皆在同一個建築體(甚至沒有站外轉乘的問題),因此能判定本身是臺鐵經營的共構車站;反過來說,知道新竹、苗栗、台中、台南、左營與其共站的臺鐵車站或是捷運車站屬於不同車站,也符合我提出的不同車站應該放在不同條目。感謝您的指教,也希望您持續關心。 by 普通的普通高中生 ( talk) 2016年8月4日 (四) 12:47 (UTC)回复
(:)回應,Alfredo ougaowen大大認為把條目合併來寫,是非常務實的,我也認同,而事實上確實有先例。然而這些條目通常是存在著垂直關係,如:重定向至母主題的社后站民生汐止線之間的關係。然而,舉桃園捷運臺北車站、臺北捷運台北車站、臺鐵與高鐵共構之台北車站為例,它們本身雖然地理位置相近,但仍然是分屬不同建築體的車站。再者,目前我所看到有共站的鐵路車站,內容皆不會很小,不需要刻意寫在同一個條目。 by 普通的普通高中生 ( talk) 2016年8月4日 (四) 12:47 (UTC)回复
(:)回應:把這一類條目寫在一起的理由很單純,那就是對於大部分讀者來說,這一類連在一起的車站經常被當作同一個車站查閱,因此從讀者搜尋資料的路徑來說,除非條目因為篇幅太大本來就需要拆分,否則併在一起撰寫是符合讀者認知的。要知道維基百科的條目結構基本上是以方便讀者查詢資料為出發點,而不是用於解釋車站構造這種概念性的問題。我說TYCW在鑽牛角尖是因為您只是一頭熱地用愛好者的角度在思考該如何利用條目的分配編排方式來辨別車站是共站還是共構,但我是在點破您共站還是共構根本不該利用條目結構來說明也不是百科全書編目系統關心的問題,這件事應該用內文解說來達到,以便讓條目結構回歸百科全書原本「方便讀者查閱」的基本。--泅水大象訐譙☎ 2016年8月4日 (四) 09:57 (UTC)回复
(:)回應,若放在同一個條目,讀者容易誤解為同一個車站;若要將兩個或多個車站放在同一個車站,則應該有來源說明。我並不是想要解釋車站個結構體,而是認為不同的車站應該有不同的條目。我認為百科全書需要傳遞正確的知識,盡可能降低被誤解的機率。分割後可透過消歧異方式於首段,明確說明是不同車站,僅為同名,如:不同站名的先例台中車站 (高鐵)以及新烏日車站、目前放在同一條目同站名的臺北車站臺北捷運台北車站以及分割自成一條目的桃園捷運臺北車站。如此一來,也能引導讀者循序漸進的閱讀。 by 普通的普通高中生 ( talk) 2016年8月4日 (四) 12:47 (UTC)回复
(:)回應@TYCW:講來講去閣下還是陷在是不是同一個車站這種技術性問題之中打轉繞不出來,維基百科從來就沒有規定不同的車站一定要有不同的條目,而是應該視資料量的多寡彈性的調整。按照閣下的意見認為不同的車站應該分成不同的條目之後,再透過消歧異方式於首段,明確說明是不同車站,但相反的,如果我把這些車站全寫在一個條目內,但在條目首段明確說明這其實是多個構造分離的車站群聚在一起的集合體,並非真的共構,請問對讀者來說何者更容易理解?更精簡更容易看懂?答案相信應該是後者。閣下的觀點之所以會有盲點是因為您打從心裡就預設「條目分離才能代表不同車站」,並假設所有的讀者都能理解這種用百科條目的編目結構來解釋事情的規則,但實情是大部分的讀者既不是您腹中的迴蟲、對百科編目也沒啥概念,他們只是單純來查資料看文的,所以能在內文中說明清楚遠比搞這些編目結構的問題來得有意義。您提議的硬性規則只是把原本可以很單純表達的事情搞得更複雜難懂,而且如果每個車站的介紹內容都夠多可以單獨成文的話就算了,最怕的就是把原本已經不是很豐富的中條目拆散成一堆內容零散的小條目,那才真是搬石頭砸腳意義不明。--泅水大象訐譙☎ 2016年8月9日 (二) 08:34 (UTC)回复
(:)回應@SElephant:您對於條目的編輯經驗是板上有目共睹的,對於閣下提出的「維基百科從來就沒有規定不同的車站一定要有不同的條目」我也十分認同,十分感謝前輩說明盲點為何。但對於條目編輯仍然有些疑惑,因為大多共站車站其實資料量並不會太少,因此我尚未找到不適合分割為不同的案例。對於讀者想了解內文遠比搞清楚編目結構的部分,先例並沒有將這點做好,能發現一樣是高鐵與台鐵共站,但新竹、苗栗、台中、台南都有寫成不同的條目,但是高雄車站卻沒有(近日才做出修正);臺北車站的臺北捷運、台鐵及高鐵寫在同一則條目,桃園捷運臺北車站卻是在不同條目;臺鐵新烏日站與臺中捷運新烏日站寫在同一則條目,但是高鐵台中站卻是不同條目。由這些現象可以觀察到,迄今版上對於共站與共構的車站條目仍沒有如何編輯的共識。另外,桃園機場和桃園國際機場公司是分開的,臺北捷運與臺北捷運公司也是分開的,事實上對於讀者而言,常常也會被當成是同樣的事物,所以我希望版上對於「什麼樣的情況下能夠寫在同一個條目」以及「多大的資料量才能分開為不同條目」有共識。 by 普通的普通高中生 ( talk) 2016年8月10日 (三) 13:26 (UTC)回复
(:)回應@TYCW:我認為主文本身已經成為超長條目、或是拆分之後各條目本文部分都足以自成一個長條目時,才有拆分必要,縱使是目前篇幅最豐富的台北車站條目,如果拆分開也只有台鐵的部分內容夠豐富(主要是因為有完整的「歷史」段落),其他業者的部分說穿了也不過是一堆月台表模版而已,並不算是主文,所以目前桃園捷運的站區拆分成另外一個條目,個人認為意義不明。至於機場跟其營運公司的條目該如何拆分那可就簡單了,因為機場條目與公司行號的條目各有各的標準架構,相對於前者主要是介紹機場硬體、航空公司與航點等資訊,公司行號的條目主要介紹的是其營運事項、公司組織架構、財務上的表現等等,縱使兩種條目都有像是「歷史」這般的標準章節,但機場的歷史段落也通常是介紹硬體的興建歷史,與公司行號條目主要介紹公司組織與人事的變化等事項截然不同。除了桃園國際機場桃園國際機場公司的例子外,不妨參考一下日文維基的ja:成田国際空港ja:成田国際空港 (企業)的差別,仔細看過內容就知道二者幾乎沒有重複,且成田機場條目本身已經超過10萬byte已屬超長條目等級,而拆分開的營運公司條目也至少有上萬byte的基本容量與完整的條目架構。像這樣的條目拆分方式才是讓人覺得心服口服的確有必要。--泅水大象訐譙☎ 2016年8月10日 (三) 16:40 (UTC)回复
(:)回應@SElephant:,當然高鐵與台鐵共構的台北車站內容絕對會比台北捷運的台北車站豐富,但我認為,台北捷運的台北車站應不至於會充斥模板、內容匱乏,網路上線有的資料來源應能夠支撐一篇資訊量尚可稱中量的條目。說到機場,先前有提出機場、航空站、空軍基地應該分開,我想這與閣下所提出的機場與機場公司間的關係有異曲同工之妙。目前桃園捷運公司僅7256字節,所以我在想「上萬字節」的條件是不是太過於嚴格,或許能稍作調整? by 普通的普通高中生 ( talk) 2016年8月15日 (一) 15:37 (UTC)回复
(:)回應如果覺得嚴格那就不要拆分併在同一個條目裡面介紹就好,何必為了一定要拆分條目而勉強?與其在那邊為了編目架構討論半天,不如花時間去找資料撰寫條目內容,等內容夠豐富時要拆分條目根本是水到渠成。--泅水大象訐譙☎ 2016年8月16日 (二) 04:48 (UTC)回复
(:)回應@SElephant:既然如此,諸如「桃園捷運公司」等不及萬字且常人會認為是同一個事物(桃園捷運)的條目則不應該獨立為同一條目,或是必須要有更多的資料量。 by 普通的普通高中生 ( talk) 2016年8月24日 (三) 19:57 (UTC)回复
(:)回應我認為目前桃園捷運公司條目雖然篇幅略嫌不足但至少內容方向切合主題,讀者實際閱讀後應該不會把它跟桃園捷運混為一談。--泅水大象訐譙☎ 2016年8月26日 (五) 04:45 (UTC)回复
(:)回應@SElephant:,因為本身就是「不同物」,我也同意桃園捷運公司桃園捷運分開為不同條目非常恰當,而對於「機場公司、航空站」與「機場」分開本人也認為十足有可以分開的理由。另外,由此我也提出,因為本身就是「不同車站」,所以寫成不同的內容並加以介紹,讀者在讀完過後也不會再將其混為一談。 by 普通的普通高中生 ( talk) 2016年9月2日 (五) 14:05 (UTC)回复
(:)回應維基百科並沒有不同事物就一定要分開來寫條目的規定,一切還是要看事物本身的重要性、內容篇幅與讀者搜尋查找的便利性為主。我只是在勸您別為了硬要將條目分開而分開寫,而是先將條目內容強化之後,如果覺得篇幅已經成長到獨立開來還有充足且足以區隔的內容時,再拆分條目還不遲。請不要一直將目光侷限在編目架構上,而是應該先從內容的角度著眼。另外,機場的經營公司與機場本身或許在內容拆分上比較明確,但我想問一下如果將「航空站」條目硬從機場條目拆分出來,請問條目內容到底要寫些什麼?--泅水大象訐譙☎ 2016年9月5日 (一) 03:16 (UTC)回复
(:)回應,感謝您的熱心指引,我會注意別為了硬要將條目分開而分開寫。但在這點就有所矛盾了,因為桃園捷運公司桃園捷運分別是寫桃園捷運公司以及該公司所經營的捷運系統,在讀者讀之前很有可能認定兩者為一樣的事物,其實是不方便查閱的。即便在閱讀內容後能明別兩者為不同事物,但仍然無法擺脫這個問題,所以我認為「有同樣問題」的捷運公司/捷運系統、機場公司/機場、航空站/機場、車站/與其共站之車站,若能相同辦理將更加恰當。 by 普通的普通高中生 ( talk) 2016年9月8日 (四) 03:06 (UTC)回复
總之你認為高鐵臺北車站、臺鐵臺北車站、捷運臺北車站是三座不同車站?-游蛇脫殼/克勞 2016年8月5日 (五) 01:51 (UTC)回复
(:)回應,克勞棣大大,高鐵台北車站、臺鐵臺北車站是一座共構的車站,可參見臺北車站(臺灣鐵路管理局)-車站周邊及主體,當中提到「民國93年5月1日起配合上級政策,有償撥交第1、2月台、南隧道及各樓層部份空間供高鐵營運。」而捷運台北車站是不同的建築體,也因為不是同一座車站而有不同的出入口,因此能得知其為不同的車站,供您參考! by 普通的普通高中生 ( talk) 2016年8月5日 (五) 14:59 (UTC)回复
可是當初要把臺北捷運服務放進來時,並沒有在旁邊另外蓋一座車站吧!?至於不同出入口,搭淡水線的旅客想從臺鐵一樓大廳的東二門離站也不是不可以。-游蛇脫殼/克勞 2016年8月6日 (六) 02:52 (UTC)回复
(:)回應,臺北車站第四代車站雖然和臺北捷運台北車站同時施作,但兩個為不同結構體的車站。上臺灣大多數的捷運地下車站是「地下建築物」,即主要構造物定著於地面下之建築物,包括地下使用單元、地下通道、地下通道之直通樓梯、專用直通樓梯、地下公共設施等,及附設於地面上出入口、通風採光口、機電房等類似必要之構造物。捷運台北車站屬於地下建築物,而臺北車站屬於則是以主體建築物的地下層與捷運台北車站進行連通。參見三鐵共站台北總站轉乘動線之研究,該論文便是以「共站」作為題目。參見台北車站附近建築物相關位置圖以了解周邊建築物位置。至於出入口的部分,我的意思並非搭乘淡水線的旅客僅能走臺北捷運的出入口,而閣下也清楚知道「東二門」是屬於臺鐵主體建築的出入口,「捷運車站」以及「台鐵高鐵共構之車站」的獨立性可見一斑。 by 普通的普通高中生 ( talk) 2016年8月6日 (六) 08:51 (UTC)回复
@克勞棣:你不用費心與他解釋那麼多,他就堅持想用他的做法來達到他說「我認為百科全書需要傳遞正確的知識,盡可能降低被誤解的機率」這目的。--111.252.238.48留言2016年8月8日 (一) 17:09 (UTC)回复
@TYCW:你說的這問題,那根本不是條目的問題,也不是維基百科的問題,是你自己分不清楚共站與共構,就因此以為別人也會像你會誤解,所以你才會有這樣的疑慮提出討論你所建議的做法。你如果覺得條目寫得不夠讓人理解或區分,可以試著從條目的內容上如何描述、前後文鋪陳去詮釋共構與共站之間對應性(區別度),因為每個人都有著在編輯上屬於自己一種習慣與文風,不見得符合每位讀者(包括你)的閱讀習慣與理解方式;寫條目的編輯者是人,讀者與你也都是人,怎麼可能不會誤解!再說,條目本身就是死板板的文字敘述,要它去面對著活人的思考,既然是活人,他腦子裡要用什麼理解方式去解讀他所見到死板板的文字敘述,這也不是條目能控制每個人不要去誤解它的,更何況我們平常生活中與人說話都免不了會有被誤解或你誤解對方的時候。拜託,跳脫這個框架,才是最好的答案。--111.252.238.48留言2016年8月8日 (一) 17:09 (UTC)回复
(:)回應,本人並沒有分不清楚共站與共構,但從共構與共站條目內文敘述,以及前面幾位參與討論者的發言中能得知,許多人會對此有所誤解。然而我一開始提出應該分成不同條目,純粹就「不同車站」做為出發點,而不是要解釋車站個結構體。至於條目不是用來控制每個人不要誤解的部分,我有所質疑:百科全書本身是要讓讀者瞭解內文,即便無法讓所有人理解或是正確認知,仍然要盡可能讓普羅大眾理解其真義。然而「誤解」條目敘述內容不是本人一開始討論的範疇,感謝閣下提出此論點讓大家加以討論。 by 普通的普通高中生 ( talk) 2016年8月10日 (三) 13:26 (UTC)回复
(:)回應,你來這討論所要追求的目的,難道不就是為了從共站與共構為概念,再去認定是不是不同車站,然後再根據這理由去分成個別條目(就是你說不同條目)?維基百科沒規定非得因此就對一個車站條目分成不同車站的條目。至於你所質疑的,建議你自己去先寫個草稿給大家看看,再來討論,而不是來這裡只懂得會要求說:「百科全書本身是要讓讀者瞭解內文,即便無法讓所有人理解或是正確認知,仍然要盡可能讓普羅大眾理解其真義。」尤其你最後一句話說:「盡可能讓普羅大眾理解其真義」,既然你搞清楚共站與共構,你還想要叫普羅大眾理解什麼真義?你所懂的,難道別人就不一定懂,別人不懂的,他們自己會提出來問,或許不問可能有他們的理由(比如:懶得問),沒問也許他們是有原因的(比如:不知道有這管道可問)。
也就是說,你不要仗著自己的想法去對別人設想是不是有這種問題而代為提出,這麼做只是你把你的刻板印象扣在別人的頭上,而且你只是一昧地秉持「百科全書本身是要讓讀者瞭解內文」這種百分百地絕對的想法,就如之前所說,百科全書也是人寫出來的,既然編輯者也是人、讀者也是人,只要是人都會有所不完美。百科全書不是神,讀者能不能瞭解是讀者的事,不完全是百科全書的事,所以沒有所謂「百科全書本身是要讓讀者瞭解內文」這種至高無上的境界,你如果無法改變心態去拋棄這種想法來看待百科全書,以為維基百科就像你所想這般的話,那你可以自己去寫一個你認為的百科全書。--111.252.232.183留言2016年8月12日 (五) 15:23 (UTC)回复
(:)回應,更精確點說,本人是以「實際上是否為不同車站」認定是不是不同車站,並不是以任何概念認定是不是不同車站。維基百科沒有規定因「不同車站」分寫為不同條目,但亦沒有規定什麼情況下要把不同車站分開寫成不同條目、什麼時候寫在同一個條目,因此本人才會到此尋求共識。草稿的部分,我並不懂是指什麼東西的草稿,是指「寫成不同條目的車站」的條目嗎?我並不是要求百科全書應該要做什麼,而這是目前我對百科全書的認知。再來,我不能夠釐清的部分是「你搞清楚共站與共構,你還想要叫普羅大眾理解什麼真義」,我搞清楚共站與共構,所以希望普羅大眾也能夠理解真義,其實並沒有不合宜之處。除此,我的想法是,是否應該讓普羅大眾理解真義,與我有沒有搞清楚共站與共構無關;同時,我有沒有搞清楚共站與共構,與讀者有沒有理解也無關。我懂的,別人當然「不一定」懂,我並不是想挑語病,但很多事情都是「不一定」的,在我們不能確保所有人都懂的情況下,我們只能預設它是個「不一定」的狀態,所以我想釐清的是為何您會問「你所懂的,難道別人不一定懂」。再來,我認同閣下所說的別人不懂自己會問,不問或許也有自己的理由,但我不理解閣下說這段話是想要論證什麼論點。
從頭到尾,本人都是秉持著理性客觀的角度看這個問題,所以立足點並不是我自己的想法,誠如上次回覆閣下所言「從共構與共站條目內文敘述,以及前面幾位參與討論者的發言中能得知,許多人會對此有所誤解」,我已經將自己的想法闡明得非常清楚,無法理解為何會認為我是「仗著」自己的想法去對別人設想。我只是針對有這種問題的人設想,並不是說「所有人」都有這類的問題,故我更無法理解從哪裡看出我把「刻板印象」「扣在別人頭上」。就如你之前所說的因為人的不完美而文章勢造成誤解,所以我提出「盡可能讓普羅大眾理解其真義」,但你提出的「讀者能不能瞭解是讀者的事」有個癥結點是,究竟不能瞭解的讀者有多少,所以並沒有反證到「百科全書不需要盡可能讓普羅大眾理解其真義」。至於我的心態我已經稍作說明了,我的想法與維基百科的方針沒有相左,所以我不贊同「改變心態去拋棄這種想法」,況且這種說法、用詞對於我的心態有貶抑的意念。閣下似乎對我的想法非常不諒解,所以言詞有些激動,希望我的解釋能讓你更冷靜看待這個議題。
總而言之,我對於閣下有幾點需要澄清:
  • 我是來這裡尋求共識的
  • 不同車站是事實,而非我所認定的
  • 沒有要求百科全書應該如何
  • 讓讀者理解條目內文的真義是指正確的知識
  • 對共構與共站有所誤會的人並不是我預設出的
  • 我沒有刻板印象,是以理性客觀角度討論,並且尊重科學
  • 即使「百科全書並不是要讓誤解消除」,但仍然可以致力於降低誤會發生,盡可能讓讀者明白
接下來,我對閣下的幾段言論有所困惑:
  • 至於你所質疑的,建議你自己去先寫個草稿給大家看看:是指什麼的草稿?
  • 既然你搞清楚共站與共構,你還想要叫普羅大眾理解什麼真義:我不懂「還想要叫普羅大眾理解什麼真義」跟「我搞清楚共站與共構」有什麼關聯性。
  • 你如果無法改變心態去拋棄這種想法來看待百科全書,以為維基百科就像你所想這般的話,那你可以自己去寫一個你認為的百科全書:閣下為何認為我必須拋棄我的想法看待百科全書才有資格寫維基百科呢? by 普通的普通高中生 ( talk) 2016年8月13日 (六) 18:41 (UTC)回复
TYCW君可能是新來的朋友不知道一些歷史,我懷疑上面那111.252的浮動IP用戶可能是某個自稱要離開維基百科但又放不下、魂魄總是在互助客棧徘徊的前註冊用戶,此人物最大的特色就是透過跟人爭吵從其中取得樂趣,如果您要這麼在意他的發言恐怕會沒完沒了最後氣死您自己,建議還是忽視別理會比較好。--泅水大象訐譙☎ 2016年8月15日 (一) 04:20 (UTC)回复
(:)回應,感謝您的提醒,以理性論證回應無理取鬧之輩我還算能應付,以後我注意不要對這位用戶放太多心思。 by 普通的普通高中生 ( talk) 2016年8月24日 (三) 19:42 (UTC)回复
(:)回應,@Qazwsaedx:中文維基百科東京車站新宿車站皆有豐富內容,能夠考慮將條目中不同的車站分割成不同條目。 by 普通的普通高中生 ( talk) 2016年8月24日 (三) 19:52 (UTC)回复
新宿站早已有新線新宿站和西武新宿站分拆出去了。話說那些「火車站前地鐵站/輕軌站」應該算在火車站條目還是獨立成一條目,本身並沒有甚麼共識,所以共構站理應也沒有共識。我甚至認為電鐵富山站也應該併入富山站 (日本)。--owennson聊天室獎座櫃2016年9月1日 (四) 02:32 (UTC)回复
(:)回應@owennson:,誠如閣下所言,富山車站就是此「共站」的實例,目前版上是毫無共識的。另外,目前所有的「共構」車站皆是寫成同一條目,況且共構車站寫在同一條目本身沒太大問題(也就是說即便一座車站裡面有不同路線,但因為是在同一座建築體,所以本身就是「一座車站」);今天本人提出的問題是,「共站」車站本身是「不同車站」匯集而成的,所以在纂寫條目應有什麼原則。 by 普通的普通高中生 ( talk) 2016年9月2日 (五) 14:05 (UTC)回复
(!)意見富山車站這條目是個非常好的反面教材——條目作者單方面自以為把條目分開來寫就可以讓讀者清楚理解,但實際上除非原本就很熟悉這車站的讀者,否則看完以後還是一頭霧水。富山這地方是一個由四家不同業者、六七種不同的鐵路系統所共用的車站,以目前條目的內容狀態來說,讀者根本無法從內容中明確看出富山車站 (日本)電鐵富山車站這兩條目裡面所提及的各業者站區,其實全都是相連在一起或鄰近。其中,富山車站 (日本)這條目一直要到內文很下面的地方才首次提及可與電鐵富山相通的事,而電鐵富山車站則是只有用otheruse模版標示與愛之風富山鐵道的車站是不同的條目,但卻完全沒有說明彼此之間的相關性。像這樣的例子明確地示範了,縱使很考究的根據到底是共站還是共構拆分/合併條目,如果欠缺夠清楚的內文說明,對讀者的理解來說根本沒有正面幫助(說不定反而讓人更看不懂)。--泅水大象訐譙☎ 2016年9月5日 (一) 04:57 (UTC)回复
(!)意見,兩篇「富山車站」條目的編寫方式確實讓讀者很難理解,在一開始我也以為富山車站 (日本)電鐵富山車站是在兩個不同地點的車站,況且富山車站內有許多車站,只把電鐵富山車站獨立出來確實沒有來由。我也認同從這個對於這樣的車站,應該要有清楚的說明引導讀者,至於拆分共站車站為不同條目,是否能夠幫助讀者理解,還有探究的空間。 by 普通的普通高中生 ( talk) 2016年9月8日 (四) 03:06 (UTC)回复
User:Foamposite,你是富山車站的主編,建議你來這裏看一下。順道說一下我會幫你對北陸一堆車站條目大整頓的,請不要嚇到了。--owennson聊天室獎座櫃2016年10月18日 (二) 05:14 (UTC)回复
  • 这不是交通类条目单独的问题。某一个建筑增建了很多次,如果单独按照结构标准也应当分成多个条目来处理;但事实却是大多数情况都合写。因为一个建筑的描述大部分是出于功能的,车站同理。为什么机场和机场配建的火车站条目从来也没人讨论过要合并,因为功能区别明显,也有明确的分界。同样的香港站也未见说要和國際金融中心_(香港)合并。如楼主所说的例子,有,英文版的纽约地铁;但可能也只有这一个了,其他的地方,都是合并的。 --达师 - 334 - 554 2016年9月8日 (四) 03:24 (UTC)回复

車站條目的分類 编辑

User:SElephantUser:Howard61313User:KasugaUser:FfericUser:FoampositeUser:霧島聖User:PasmoSuicaUser:武藏User:Hat600User:BillytanghhUser:春卷柯南User:HowchouUser:ChenxingyuUser:東急小黃5050User:QFA7301User:Aotfs2013User:江漢思歸客User:NissangenissUser:云淡风轻User:JpoonUser:Zhengruiw02User:Qa003qa003User:KolymaUser:慕尼黑啤酒User:AirScottUser:そらみみUser:AleksejevskiUser:N509FZ(有史以來ping最多人的一次)請問可以考慮以各國鐵路路線作為車站條目分類嗎(像Category:中國鐵路車站 (按路線)那樣)?然後將分類直接視為路線模板的一部分。因為部分車站條目都少得可憐,但一些路線是全線皆有條目,而且加入比較方便(不用逐一增加,只要加入在路線模板就好)。--owennson聊天室獎座櫃2016年10月12日 (三) 16:33 (UTC)回复

可以,只要学国内的在车站模板里面加个分类就可以了。--Qa003qa003留言2016年10月13日 (四) 03:26 (UTC)回复
要ping這麼多人是因為全世界所有鐵路都會受影響,我擔心有人會回退或者將分類放到noinclude裡面。--owennson聊天室獎座櫃2016年10月13日 (四) 05:06 (UTC)回复
我支持增加路線作為分類的作法,但反對直接把分類標籤放在模版主體內,而不是逐條添加category。原因是因為有很多鐵路線模版內會收錄實際上不屬於該路線的車站(通常是因為要解釋跨路線直通運行的概念),此時就會發生車站被分進錯誤分類的情況。為了避免不必要的混亂,建議還是應該逐條增加分類標籤為宜。--泅水大象訐譙☎ 2016年10月13日 (四) 06:52 (UTC)回复
截取一段Template:南廣鐵路的顯示:
本模板會自動把引用它的頁面加入分類。引用本模板時使用下列語法,可以避免加入分類:(注意nocat必須為英文小寫)
{{{{南廣鐵路}}|nocat}}

也就是說只要把不應該加入模板的車站和路線條目的鐵路模板加個nocat就可以了。 --owennson聊天室獎座櫃2016年10月13日 (四) 07:43 (UTC)回复

nocat的本意是避免[[X线]]分到[[Category:X线车站]]里去。用于直通运行的情况其实不好,还有维护风险。 --达师 - 334 - 554 2016年10月13日 (四) 12:49 (UTC)回复
不是只針對鐵路線車站模版而已,過去的編輯經驗中經常發現模版內夾帶的分類標籤,常會造成後面的用戶在編輯整理分類時的困擾,尤其是在模版較多的條目頁面進行分類移動時,找不到分類到底是哪個模版附帶的,還得一個一個去追查。利用HotCat增減分類其實花不了多少時間力氣,建議別為了節省這麼一點點的功夫而增加混亂的風險,有點因小失大之感。--泅水大象訐譙☎ 2016年10月14日 (五) 05:51 (UTC)回复

我想noteTA和Infobox模板也有一樣的問題。有好多noteTA錯誤轉換而我完全不知道錯在那裏,原來是全局轉換,例如花卷石卷變成花捲石捲,庄變莊等,是錯誤轉換,直到現在都沒能取消掉,也不見製作那些轉換的人會考慮後來的人如何編輯的。另外我不知道手機也能用HotCat,我沒法使用HotCat來增加分類。編輯紀錄有的HotCat編輯紀錄是因為使用公共電腦。 owennson聊天室獎座櫃2016年10月15日 (六) 08:15 (UTC)回复

當然也可以用車站等級來分,但這與按路線來分並不衝突。只是有些國鐵、私鐵、地鐵沒有劃分級別就是。而我不明白大站分類很多有何不可。隨便找一個用戶框很多的用戶頁,隨便都有200個分類吧。數量不是問題。--owennson聊天室獎座櫃2016年10月15日 (六) 17:05 (UTC)回复
還有我還想問一下按線籍還是按運行系統計算?因為大部分鐵路系統都直通至最近的大站,這大站至分岔點這小小的一段就說不準了。另外按照車站等級來分是個好提議,但是JR好像沒有這樣劃分級別。KORAIL是有的,不過從來都沒有在車站模板出現過,還要我逐一補上。--owennson聊天室獎座櫃2016年10月19日 (三) 07:24 (UTC)回复
應該是按照線籍分類較適宜,因為運行系統有些沒有名字,不知道分類標籤上該寫啥(總不能寫某某線某站至某站間路段),但任何車站都有所屬路線可辨別(如果同屬多條路線就放多個標籤,這不衝突)。日本的車站大都沒有分等級,而是根據營運方式分為直營(管理)車站、直營(受管理)車站、業務委託車站......等,但這些分類對於讀者而言沒很明確的意義(有時條目本文中也不見得有提),沒啥必要這樣分。手機版的瀏覽器應該是不能使用HotCat,只能直接編輯內碼,這點只能說請多擔待(畢竟手機版編輯原本就不好用,我相信用手機編輯的用戶應該沒有用PC編輯多)。全局轉換造成的錯誤通常還能拿個別頁面的NoteTA強制修正,但錯誤的category只能直接找到源頭的模版去修改,沒辦法用其他輔助的方式修正,所以建議別為了省一點編輯功夫而多製造這種錯誤風險。--泅水大象訐譙☎ 2016年10月20日 (四) 08:14 (UTC)回复

車站樓層結構 编辑

比較大的鐵路車站往往需要建立類似這樣的結構圖(如下:

街道
B1 連接層
8號線月台
側式月台,右側開門
南行   巴拉榮軍院
北行   湖之角瑪德蓮
側式月台,右側開門
1號線月台
設有月台幕門側式月台,右側開門
西行   拉德芳斯香榭麗舍-克列孟梭
東行   文森城堡杜伊樂麗
設有月台幕門側式月台,右側開門
12號線月台
側式月台,右側開門
南行   伊西鎮國民議會
北行   人民陣線瑪德蓮
側式月台,右側開門

但根據我的觀察,港鐵、深圳地鐵沒有括註下一站的條目連結,但台北捷運和高雄捷運卻有,請問是否應該恢復這些條目的連結?--owennson聊天室獎座櫃2016年10月26日 (三) 12:19 (UTC)回复

User:Howard61313,你說這種結構圖應不應該加入下一站的條目連結?--owennson聊天室獎座櫃2016年10月27日 (四) 05:33 (UTC)回复
我想反問的,是是否非得在一個列表中塞入所有的資訊?難道不是已經可以從右邊的infobox或下面的臨站資訊查找到一樣的資料嗎?一個有限的空間內塞入過多的訊息,有時往往會讓資訊難以查找,反而跟啥都沒寫一樣。--泅水大象訐譙☎ 2016年10月27日 (四) 06:39 (UTC)回复
首先我不認為下一站的資訊是「過多的訊息」。下一站的站名一般也就四個字以內,而且還可以加入<small>的方式將之縮小,像上面那樣。而且不是所有Infobox都設有上一站/下一站,也不是所有車站條目都設有相鄰車站之類的資訊的。別忘記手機是看不到絕大部分的模板。更何況這幾乎不會影響到日本車站條目(除了那個Howard61313建立的千里中央站,而那個條目已經有下一站的連結),所以不可能會讓資訊難以查找,反而方便了手機用戶。--owennson聊天室獎座櫃2016年10月30日 (日) 08:07 (UTC)回复
問題應該在月台模版上標示的上一站/下一站,到底是指什麼東西的上下一站?是依照該月台停靠列車的上下站為準,還是依照路線上的上下站為準,還是依照營運區段的上下段為準?infobox的上下站是以路線為準,臨站資訊的段落通常是以不同等級列車的停靠站為準(如果有特殊的營運區段劃分,還可用文字敘述的方式解釋說明),但月台模版上的上下站看不出明確的定義是啥,也沒有格式上的彈性可以在需要時多寫一點把事情介紹說明清楚,既然定義不明,老實說除了編者自己跟原本就熟悉路線資訊的人之外,對於一般的查閱讀者根本沒啥幫助,所以到底加了這項資料的目的何在呢?--泅水大象訐譙☎ 2016年11月2日 (三) 10:44 (UTC)回复
我想你多慮了,基本上這些月台結構圖只會用於地鐵、捷運、通勤鐵路之類的站站停服務車站,甚少用於長途有特急、特快列車的車站。而下一站的方式是採用該月台停靠的列車以站站停方式的下一站。--owennson聊天室獎座櫃2016年11月5日 (六) 08:28 (UTC)回复
我沒有多慮呀,上面範例中的巴黎近郊車站,實務上就是常有同一月台停靠不同車等、甚至不同路線所以同一月台上下站不一樣的情況。為什麼我會知道?因為我就曾經真的在搭RER時,在普通車的月台上錯搭到非站站停的列車而到不了目的地過。--泅水大象訐譙☎ 2016年12月1日 (四) 06:12 (UTC)回复

建議改名:“火车总站”→“中央車站” 编辑

火车总站” → “中央車站”:常用名稱--Zenk0113留言2016年11月3日 (四) 16:35 (UTC)回复

( ✓ )同意英文WIKI將"火車總站"(德語:Hauptbahnhof)及"中央車站"或"中環車站"(英譯:Central Station or Main Station)列為重定向。且中央車站應該是常用譯名,建議使用。另外,本條目與中央車站 (消歧義)資訊大部分重覆需要整理。Zenk0113留言2016年11月3日 (四) 16:42 (UTC)回复
(-)反对,理由参见本页上一章节。个人认为可以解除中央车站的重定向并扩充内容,甚至将英文链接转移过去。-- 慕尼黑啤酒  暢飲  2016年11月4日 (五) 01:24 (UTC)回复
英文wiki裡就把這幾個音譯重定向了。我覺得就算個別擴充(中央車站及火車總站)也免不了大部分內容重覆,近代車站也可開始多項鐵路設備共構使用,火車總站這個詞的使用過於老舊及地區性了。還不如一同討論撰寫。也方便大家一次性了解。Zenk0113留言2016年11月4日 (五) 01:32 (UTC)回复
@慕尼黑啤酒順便提醒,這個條目的跨語言連結與其他語言的中央車站是綁在一起使用的!如果共識討論要分開,我會把這個條目的跨語言連結拉掉。重新撰寫中央車站。
@慕尼黑啤酒本來想等大家意見再一同修改的! 沒想到你動作那麼快! 建議德文的Hauptbahnhof與德文Central Station好像應該互換跨語言連結,但德文Central Station內容比較偏向消其義的解釋,而不是中央車站的本義。這樣調整後,應該就變成沒有德文Central Station的條目了!Zenk0113留言2016年11月4日 (五) 05:03 (UTC)回复
據指事實上Haupt的意思為「總」,並沒有「中央」之意,因此事實上譯為「總站」更為合理。雖然日文版也愛用「中央駅」、英文版也愛用「Central station(註:更多使用「main station」)來稱呼,但這裡是中文維基百科。--owennson聊天室獎座櫃2016年11月5日 (六) 07:40 (UTC)回复
我的意思是不管翻啥,我沒意見! 在跨語言的意思是不是指同樣東西,如果是就拉在一起跨語言。如果不是那就把火車總站的相關跨語言跟中央車站的跨語言分開而已! Zenk0113留言2016年11月5日 (六) 17:08 (UTC)回复
这种微操我现在是老了,续不动了,你们继续。-- SzMithrandirEred Luin 2016年11月5日 (六) 13:56 (UTC)回复
把跨語言連結刪掉,不同語言條目脫鈎就可以,做法非常簡單。中文維基百科不是其他語言版本維基百科的中文版,這一點我已經懶得再說了。--owennson聊天室獎座櫃2016年11月7日 (一) 06:12 (UTC)回复
那就看大家意見了! 我只是覺得英文維基整理的資訊比中文維基好理解多了!所以才拿他當範例修改而已。主張分開或合併,我沒意見,我比較在意跨語言的問題。如果最後主張分開,我會把歐洲語系Hauptbahnhof由拉開Central StationZenk0113留言2016年11月7日 (一) 07:07 (UTC)回复
可以,将德语系的“火车总站”在D区独立成一个item,然后相近的从en的“中央车站”移动进去,而且P460可以用以表示同一事物的不同称呼,将两者用此属性标注。——路过围观的Sakamotosan 2016年11月7日 (一) 07:39 (UTC)回复
理由已在条目讨论页发表,在这里只想提醒中文维基并不是英文维基的翻译镜像,无需与英文版本保持高度一致。倘若非要合并,火车总站的原内容也应保留在新条目中。-- 慕尼黑啤酒  暢飲  2016年11月7日 (一) 01:58 (UTC)回复
  • 支持合并。其实就是一个意思,在德语中用Haupt完全就是个语言习惯的问题,为什么Hbf从德文翻译到中文是“火车总站”,而同属一个语族和德语很近的荷兰语,表达同一意思的词汇“centraal station”就翻译成“中央火车站”?同意楼上说的。中文维基无需和英文或其他欧洲语言维基保持一致。打个比方,航空公司相关的消歧义页east airlines 和air east,在英文中是分开的两个条目,在中文中一个条目即可。--暖城2016-02-05留言2016年11月7日 (一) 19:52 (UTC)回复
如果無其他異議。近日就著手合併。Zenk0113留言2016年11月16日 (三) 01:03 (UTC)回复
DONE,中央車站(含火車總站)撰寫歷史發展跟介紹及特色的部分,消歧義頁面僅留各國中央車站的條目。Zenk0113留言2016年11月22日 (二) 00:20 (UTC)回复

有关香港中环站的条目命名 编辑

Zenk0113将条目中环站移动到条目中环站 (香港),并将中环站重定向至火车总站。但我个人认为中文维基中中环站主要就是指代香港中环站,因此还是建议将中环站(香港)这一词条移动回中环站,并加入消歧义的链接。附上我们的讨论记录:

您好!看到您移动了中环站到中环站(香港),感到有些不理解。虽然英文上讲Central Station确实可以表达两种意思,但这是中文维基,应该要以中文为重。我想如果不考虑英文,应该没有人会将中环站理解为中央车站的意思,因为中环一次本来就是个特定的地名,特制香港的这个地区。希望能撤销移动。谢谢IamCristYe留言2016年11月4日 (五) 07:43 (UTC)回复
一般中央或中環車站是蠻常見譯名的名稱! 都是指同個概念,所以才移動做此區別。可見中央車站 (消歧義)Zenk0113留言2016年11月4日 (五) 07:52 (UTC)回复
然而我在网上搜索“中环站”得到的大部分内容都是香港的中环站,即使搜索“中环站 -香港 -港鐵”也还是主要有关香港中环站。因此我还是建议将中环站(香港)这一词条移动回中环站,而只是在其上加入消歧义的链接。IamCristYe留言2016年11月6日 (日) 02:11 (UTC)回复
因為我這邊搜尋的是都有個各地的中環或中央車站! 所以我才定向到中央車站的。同樣以中環或上環,其實他們的翻法也不同。不如你去互助客棧發個討論吧! 看看大家意見Zenk0113留言2016年11月6日 (日) 05:28 (UTC)回复

IamCristYe留言2016年11月6日 (日) 06:47 (UTC)回复

雖說吉隆坡也一有吉隆坡中環車站,但幾乎從來沒有人把「中環站」等同「中央車站」,請注意中文維基百科不是英文維基百科的中文版。--owennson聊天室獎座櫃2016年11月6日 (日) 07:30 (UTC)回复
這只是音譯的問題吧!以吉隆坡的中環車站為例,我也看過也是翻中央車站的。像是馬來西亞觀光局自己使用的文字,其實也是兩者用法都有 馬來西亞觀光局googleZenk0113留言2016年11月6日 (日) 11:42 (UTC)回复
另外,我是打算中環站重定向到中央車站。不過還有另一個討論中的議題(討論:火車總站)就是,中央車站、中環車站、火車總站這幾個詞是不是指同一個重定向就是。Zenk0113留言2016年11月6日 (日) 12:16 (UTC)回复
@Zenk0113Owennson: 關於「KL sentral」車站的華文譯名差異,其實極大程度源自於附近的「aloft KL central」酒店,因為酒店的中文全名就借用了「中環廣場」一詞,使得民眾即便知道中環僅指香港市區,卻仍舊望文生義以及跟風所致。對此,我已將「中環車站」直接連去「中環站」,並在「吉隆坡中央車站 / 吉隆坡中環車站」引文註有說明。--Gzyeah留言2016年11月8日 (二) 07:20 (UTC)回复
就算是这样,中环站也应该作为消歧义页存在,而非单纯重定向到火车总站。——路过围观的Sakamotosan 2016年11月6日 (日) 13:33 (UTC)回复
就语境而言,“中环站”应该是指名称为“中环”的车站,显然香港的中环站最接近。而新加坡的只是“中环车站”,可以根据消歧义用{{not}}来指示。——路过围观的Sakamotosan 2016年11月6日 (日) 13:38 (UTC)回复
@慕尼黑啤酒:,看来还要叫你,你涉及到中央车站的问题了。——路过围观的Sakamotosan 2016年11月6日 (日) 13:48 (UTC)回复
港铁中环站对应的是地名中环(以及上环站对应上环),就集散功能而言与一般意义中的中央车站有所不同(对此,香港的火车总站应是西九龍總站),个人认为显然没有移动的必要。-- 慕尼黑啤酒  暢飲  2016年11月7日 (一) 01:51 (UTC)回复
@慕尼黑啤酒:所以算不算是解决了第一个问题:中环站无需要让位于中环车站或者独立消歧义考虑而独占“中环站”的名称,而“中环车站”则作为“中央车站”在“中环站”的消歧义not的标示?——路过围观的Sakamotosan 2016年11月7日 (一) 02:29 (UTC)回复
@cwek:,是的我主张保留中环站,其它用法另设消歧义页标示。-- 慕尼黑啤酒  暢飲  2016年11月7日 (一) 02:35 (UTC)回复
但我觉得作为独立消歧义页(中環車站 (消歧義)),项目太少,而且只是字面延展,用不上。下面提及解决方法。——路过围观的Sakamotosan 2016年11月7日 (一) 02:40 (UTC)回复
1我本來是想把這幾個詞(火車總站 中央車站 中環車站)同英文維基的方式整理一起,但是慕尼黑啤酒主張是把火車總站獨立出來,並撰寫了中央車站這個條目。但是我的問題點就會是那跨語言的部分是否也要拉開(中央車站及火車總站)連同各個的消岐議頁面? 因為有些語系不一定會有相關應的跨語言。這是討論:火車總站的議題。
2.中環車站及中環站是類似的意思。我建議使用消岐義頁面(中央車站 (消歧義)),方便使用者尋找資訊。像東湖站的方式。只是剛好扯到還有中央車站這個常用譯法,所以才提出討論是否消岐義擺在一起就好。不用各自寫消岐義。香港中環站我覺得比較偏向常見用法,而不是特定用法,所以倒不用把中環站指向香港中環站,原因香港中環站使用的英文Central,隔壁站是上環站英文使用Sheung Wan,一個翻譯用法一個直譯用法。Zenk0113留言2016年11月6日 (日) 14:39 (UTC)回复
请不要额外考虑非中文的译法问题,“中环站”就是中环站,“中环车站”就是中环车站。本身这是消歧义就可以解决问题,至于存在en的“中央车站”两个分意,是因为存在一个是意义解释的中央车站(没消歧义),字面上的“中央车站”(有消歧义),如果考虑的话,中央车站中文只需保留意义解释的,除非出现名为“中央车站”的事物,才有需要出现消歧义的页面。“中环车站”只需对应意义上的中央车站则可。本来各区的连接对不上是老大难,习惯就好。——路过围观的Sakamotosan 2016年11月7日 (一) 00:46 (UTC)回复
因为D区没有独立的德语语境的“火车总站”,而德语的“火车总站”是指入“中央车站”的item中。如果需要统一意思的话,中文的“火车总站”应该合并入“中央车站”,但作为单独章节描述,要不然就是另开item ,放入中文的“火车总站”和德语的“火车总站”,用P460将en语境的“中央车站”item相连。不过接上面,没有“中央车站”字面意思的,可以不用出现带消歧义的“中央车站”。——路过围观的Sakamotosan 2016年11月7日 (一) 00:53 (UTC)回复
对于其他中文语境而言,显然地,“中环站”与“中环车站”是两个不同语境的用词,除非“中环站”能被实际使用中指代“中环车站”而非编者自己的推论,而且中环站的消歧义量太少的话,就没需要建立独立的消歧义页。——路过围观的Sakamotosan 2016年11月7日 (一) 01:01 (UTC)回复
个人意见:删除消歧义词条。火车总站合并入中央车站并在词条中对德语区英语区的具体情况说明。然后中央车站与中环站在顶部互相链接消除歧义。IamCristYe留言2016年11月7日 (一) 05:57 (UTC)回复
X站和X车站普遍混用,应该是其中一个重定向到另一个。建议删除消歧义、重定向到中環站、在中環站上挂{{not}}。 --达师 - 334 - 554 2016年11月7日 (一) 06:07 (UTC)回复
@cwek:先請教你,本来各区的连接对不上是老大难,习惯就好跟p460是啥意思? 我不太理解。
根據以上總結。中環站留給香港中環站,也是目前唯一的中文用法。其他就使用not指引(原因中環車站 (消歧義)项目太少,個人建議可以使用同個消歧義把類似意思統一就好)
火車總站的意思,我看不太懂。CWEK主張是把火車總站跟中央車站的意義寫在一起就好了嘛?Zenk0113留言2016年11月7日 (一) 06:21 (UTC)回复
两个问题。一个,“中环站”与“中环车站”,主要都是保留“中环站”现状,用not来消歧义到中央车站意义的“中央车站”上。第二,“火车总站”其实德语语境下的“中央车站”,鉴于德语的“火车总站”在D区的item是在“中央车站”的item 中,而中文则同时存在“中央车站”和“火车总站”的话,要么新建一个item用来表示“火车总站”,将德语的“火车总站”与中文“火车总站”放到这item,并且标注p460属性;要么保留其中一个,但不罗列列表,避免臃肿,用分类代替列表。而“中央车站”与带消歧义的只保留一个,因为en消歧义的出现有字面意和意义上一样用字的“中央车站”,如果这里没有的话,可以只保留意义上的条目。补充,我觉得第一个方案比较适合,也是辽宁号的做法。——路过围观的Sakamotosan 2016年11月7日 (一) 06:39 (UTC)回复
:@cwek:感謝您的說明!
移动吧,中环站 改成消歧义的。--Qa003qa003留言2016年11月9日 (三) 01:15 (UTC)回复
Qa003qa003君之移动,已记录在中环站的移动日志[5]。--Thomas.Lu留言2016年11月14日 (一) 16:21 (UTC)回复
把中環站列為消歧義實屬荒謬無稽,全世界除了香港,那有純粹(不帶城市名稱)叫做「中環站」的東西?中環車站、中央車站是另一回事,與中環站無關!按你的邏輯是不是要連山頂總站也得改?全世界的登山鐵路多到數不完,而且個個都叫做The Peak!--owennson聊天室獎座櫃2016年11月9日 (三) 15:13 (UTC)回复
完全同意Owennson的見解, 消歧義不該被濫用, 大家應遵循wiki守則. --Gzyeah留言2016年11月10日 (四) 01:31 (UTC)回复
是啊Thomas.Lu我觉得有歧义所以移动的,但是有人反对又移动回去了,而且不是最近移动的,你拿出来说啥。--Qa003qa003留言2016年11月16日 (三) 02:10 (UTC)回复

2018年 编辑

關於日本路面電車站場的中譯問題 编辑

相信有在關心日本鐵路條目的維基人們,應該都有注意到日文維基在幾年前進行了一個條目命名原則的修正,將原本是命名為『OO駅』的路面電車站場條目全面改名為『OO停留場』,因為這緣故陸續也有一些中文維基的對應條目,改採了類似的命名方式(例如巢鴨新田停留場)。原則上對於這樣的命名修正中文維基若要跟進我個人是樂見其成,但對於中文維基條目名稱中的用字,想要提請討論獲得一個共識,畢竟『停留場』雖然是漢字、條目打開來看大概也可以猜測到所指為何,但畢竟這並不是中文、也不是已在中文領域中廣為人知的用法,因此想建議此類條目是否能統一使用一個在中文領域中廣為人知的譯名方式?我個人提出的是可參考香港電車所用的稱呼,將日文『停留場』翻譯為中文的『電車站』。在此先丟個引子請大家集思廣益。謝謝。--泅水大象訐譙☎ 2018年7月3日 (二) 08:06 (UTC)回复

呼叫Altt311OwennsonIoksengFoamposite等幾位近期有參與相關條目的用戶討論一下。--泅水大象訐譙☎ 2018年7月3日 (二) 08:22 (UTC)回复

前兩年工作碰到這問題,後來是以「車站」為統稱--Winertai留言2018年7月15日 (日) 12:19 (UTC)回复

停留场是不是应该对应中文的“乘降所”,因为铁路里的“乘降所”是不办理车票业务的,只办理上下车业务,和路面电车站或者说公交车站的功能一样Thomas533r留言2019年12月24日 (日) 13:41 (UTC)回复

2019年 编辑

統一中國鐵路車站列表格式 编辑

我在想,中國有許多鐵路線完全沒有車站列表這種東西,有些甚至連RDT都沒有,而就算有,格式也是亂七八糟的,沒有日本、韓國那些鐵路線那麼整齊。可是要說到統一格式一定會惹到許多人。其實應否定下一個樣板的格式?我跟一些專注在這一方面的維基人討論頁留言過,但是除了MNXANL以外,沒有任何人回應,我就只好走到這裡了。我的計劃是中文站名一欄、外文站名一欄(如有需要,但中國鐵路車站除了一些少數民族語言,應該都不需要)、距離(有點難找,不過Google地圖地球量一下就好)、連接路線(國鐵地鐵要不要分開?),以下提供一個樣版給大家參考,歡迎大家提出意見。

XX客運專線
(中文)站名 YY起計
距離(公里)
連接鐵路(國鐵) 連接城市軌道交通(地鐵) 所在地
秦皇島 0 津山鐵路大秦鐵路津秦客運專線京秦鐵路 河北省 秦皇島市 海港區

其他的(車站規模、圖片、車站等級等)我就不寫了,免得把只應放在車站的資訊都拿到路線列表去了。大家意下如何?--owennson聊天室獎座櫃2019年1月12日 (六) 13:55 (UTC)回复

可以用一個有外文版本的嗎?現在看到的只有中文名稱。 --船到橋頭自然捲留言2019年1月13日 (日) 15:04 (UTC)回复
像這樣:
XX客運專線
中文站名 英文站名 YY起計
距離(公里)
連接鐵路(國鐵) 連接城市軌道交通(地鐵) 所在地
秦皇島 Qinhuangdao 0 津山鐵路大秦鐵路津秦客運專線京秦鐵路 河北省 秦皇島市 海港區

不過老實說用不著,除了少數民族語言。--owennson聊天室獎座櫃2019年1月14日 (一) 11:11 (UTC)回复

(:)回應支持统一版式,个人认为外文不需要(正如下面的话题所讨论),而像普通线路有很多小站这样放进去会不会显得过于累赘?其它语言的维基百科有什么模板可供参考?——小老虎3018 留言❄ Flow🗫 2019年1月14日 (一) 16:14 (UTC)回复
我倾向于建立一个模版,然后有人要建立新的车站列表的话直接调用模版就好了。列表的颜色可以考虑直接调用S-line模版(不是start rail line的s-line,s-line是全域使用的那个新版本)。然后列表的各个站点可以考虑直接调用wikidata数据。但是如果这样一想的话可以直接写个模块直接生成整个列表了。这个想法挺有意思的,我会在完成合并所有铁路车站信息框模板后(这可能需要2个月)加入到这个计划的,毕竟我很喜欢统一东西。 -- VulpesVulpes825 (留言) 2019年1月15日 (二) 17:38 (UTC)回复
(:)回應 @owennson: 看了一下wikidata的数值,应该是可以直接根据wikidata的车站里面的[https://www.wikidata.org/wiki/Property:P197

相邻车站]和connect with来找到所有车站和每个车站之间的距离,车站连接的其他线路,和其所在位置了。这个自动化的前提必须是wikidata里有人补充完信息。根据infobox person,它的自动化infobox生成是个子页面。综上所诉,我们需要建立一个列车模版以便其他维基人手动填写,和一个模块来自动根据wikidata填写。我正在咨询英文维基百科上的铁道计划的人。如果没有这个模版的话我会在2-3个月后着手建立 (毕竟我不想重造轮子) -- VulpesVulpes825 (留言) 2019年1月15日 (二) 18:27 (UTC)回复

我自己的想法還是用回傳統的可修改表格方式,不是人人都對wikidata操作這麼熟悉的(包括我自己)。--owennson聊天室獎座櫃2019年1月16日 (三) 02:21 (UTC)回复
(:)回應 @owennson:这就是我的意思,建立一个模版可以手动添加数据,然后还有一个模块可以根据这个模版使用wikidata自动生成。自动生成应该是最后的选项 -- VulpesVulpes825 (留言) 2019年1月16日 (三) 02:40 (UTC)回复
(:)回應,能否将 連接鐵路(國鐵)和 連接城市軌道交通(地鐵)合并成换乘这一个分类。就像東北新幹線#車站列表一样的感觉。然后在换乘列表通过Template:Plainlist增加,这样就可以显示更多系统换乘和便于维护了。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年1月18日 (五) 00:09 (UTC)回复
XX客運專線
中文站名 YY起計
距離(公里)
换乘 所在地
北京站 0 北京市 东城区
这是最基础的自动生成,需要写模块支持了 -- VulpesVulpes825 (留言) 2019年1月18日 (五) 01:00 (UTC)回复
JC中央线快速
中文站名 YY起計
距離(公里)
换乘 所在地
東京站 0 東海道線 (JR東日本), 京濱東北線, 山手線, 中央線快速, 橫須賀·總武快速線, 山形新幹線, 秋田新幹線 千代田區 東京都
可以考虑参考吉隆坡的车站列表格式,对非中文为母语的国家可以使用{{格拉那再也线}} angys 2019年1月18日 (五) 05:15 (UTC)回复
(:)回應, 现在列表是个初步效果,到时候建立成模版的话我会支持N种本地语言显示的,毕竟我做模版的话是会同步到其他维基百科上的 -- VulpesVulpes825 (留言) 2019年1月18日 (五) 17:35 (UTC)回复
我有考慮過將國鐵地鐵合併成同一組,但是有人不同意這麼做。還有日本韓國的車站列表我已經全部整頓好了,如無必要不要再加別的東西上去比較好。另外Template:rint模板也需要擴充更多路線,這個模板嚴重缺乏新路線。--owennson聊天室獎座櫃2019年1月18日 (五) 07:56 (UTC)回复
(:)回應, 就像阁下先前说的,統一格式一定會惹到許多人,合并成一组方便增加新其他系统线路,方便自动生成和全维基百科通用性。毕竟这个线路车站模版是要到时候上传到其他维基百科上的,而且其他维基百科上都是合并成一个的。Template:rint模版我会更新到最新版上游版本(英语维基百科)的,我还在忙统一铁路车站信息框模版,不能步子一下子跨的太大。这也是现在中文维基百科的问题,没有很多维基人像我一样愿意为了模版和模块更新和统一花时间,很多就只是复制黏贴以下就不管了。现在Template:rint的英文维基百科上的中国线路图标比中文维基百科还多。 综上所示,我认为车站列表可以提供车站编号,车站站名(中文和N个本地语言),起计距离,车站间距离,连接线路(所有线路),所在地这些数据,其他数据可以通过模版自定义形式自己增加,怎么样?-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年1月18日 (五) 17:35 (UTC)回复
rint模板就由我來解決吧,其他並沒有太大問題。--owennson聊天室獎座櫃2019年1月19日 (六) 13:56 (UTC)回复

(+)支持(!)意見国铁和地铁应该分开,因为一些枢纽车站会连接数条国铁线路,和城市轨交线路,写在一起不利于阅读。举个武汉的例子:

京广铁路
(中文)站名 YY起計
距離(公里)
連接鐵路(國鐵) 連接城市軌道交通(地鐵) 所在地
汉口 1206 汉丹鐵路沪汉蓉客运专线汉宜铁路合武铁路 210'12 湖北省 武汉市 江汉區

Johnson.Xia留言2019年1月20日 (日) 22:06 (UTC)回复

(:)回應User:Johnson.Xia Plainlist不是很好吗,英文和日语维基百科都这么干了为什么还有重复造轮子,这个有意思吗?万一有两个地铁系统怎么办,在分出一个栏,合并在一起写不就可以了嘛?还有用戶:owennsonrint模板我会和你一起解决的,这模版在中文维基维护的太糟糕了,英文版的中文线路都是齐的到中文版就没有。 -- VulpesVulpes825 (留言) 2019年1月20日 (日) 22:24 (UTC)回复
京广铁路
(中文)站名 YY起計
距離(公里)
連接线路 所在地
汉口 1206 湖北省 武汉市 江汉區

这个模板运用的对象都是国铁线路上的车站,所以地铁系统怎么样并不要紧,直接放在“轨道交通”一栏,甚至可以省略。Johnson.Xia留言2019年1月20日 (日) 22:34 (UTC)回复

我目前是打算制作针对全域的通用模版,不只是运用在国铁线路上,所以合并为连接线路最为妥当。目前好像没有其他语言的维基百科有打算做这个模版。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年1月20日 (日) 23:18 (UTC)回复
如果用于城市轨道交通的话,里程就难以记录了,因为很少地铁/有轨电车公司会公布车站的里程数(武汉地铁在开通初期好像有)。Johnson.Xia留言2019年1月21日 (一) 00:25 (UTC)回复
里程只用Google地球量一下就好了吧。(當然,地下化和隧道就很難量出來了)--owennson聊天室獎座櫃2019年1月21日 (一) 06:16 (UTC)回复
所属铁路 站名 运价里程
(公里)
站间距
(公里)
站站停 大站车 直达车 换乘路线 车站形式 线路 所在地
上海南线 上海南 0 - 上海轨道交通 1号线 3号线 6台13线 上海市 徐汇区
莘庄1 6 6 莘李联络线
上海轨道交通: 1号线 5号线
闵行区

上海地铁页面(如上海轨道交通2号线)、金山线萧甬线沪杭线页面我基本沿用日本铁路线的车站模板,稍微修改了下栏目而成。如果要统一样式,难道还得把日本的各条线路全改一遍吗(如上文中央线快速)?我认为没有必要。DCInfo留言2019年1月21日 (一) 14:30 (UTC)回复

rint模板我在沙盒測試了一下,請求各位幫忙修正顯示錯誤。--owennson聊天室獎座櫃2019年1月21日 (一) 14:50 (UTC)回复
User talk:DCInfo,建議列表內顯示時省去「站」或「車站」字樣。因為當遇上「火車站前地鐵站」的時候就不知道怎麼辦了。另外,幾台幾線的資料真的有需要放在車站列表嗎?我覺得幾台幾線的資料放在車站條目足矣。左右開門更是如此。--owennson聊天室獎座櫃2019年1月27日 (日) 10:48 (UTC)回复

(!)意見连接城市轨道交通(地铁)连接线路这一词似乎不妥。因为铁路绝大多数情况下并没有和城市轨道交通有轨道上的连接。而且,转乘大多是需要先出站后进站。个人认为用可换成一词较为妥当。另外,所属地一栏,直接将省市区分栏罗列是否合适?因为省市区之间有一点的从属关系,修改为省-市-区是否合适?此外,个人建议将連接线路修改为经停铁路线路——Huangsijun17留言2019年1月30日 (三) 04:16 (UTC)回复

  • (:)回應:我是指从大到小,类似省-市-区的顺序以-为分隔符依次罗列,而非确切的省-市-区。——Huangsijun17留言
  • (:)回應那就有一个问题:如果某省/市内有很多车站呢,比如广东省的城际铁路?如果每个车站都写“广东省-某某市-某某区”,编者就得逐个复制粘贴。我倾向现在这样,同一个地区的就直接合并单元格。Johnson.Xia留言2019年1月31日 (四) 17:25 (UTC)回复

关于铁路车站条目中邻近车站的问题 编辑

最近条目中所有铁路车站信息的模板均统一至Template:Infobox Station的关系,本人参与编辑广州地铁车站条目中的车站信息模板。之前信息模板有邻近车站的信息,由于新模板未适应的原因本人删除了车站信息模板中的邻近车站信息。但有编者建议将邻近车站的模板直接放在车站信息模板,就不要在条目单独列举了(详见学林路站)。

但本人看到:

  • 有些铁路车站(例如港铁车站金钟站红磡站)是将邻近车站单独列举但没有使用邻近车站模板,只是使用路线车站列表模板;
  • 有些铁路车站(例如北京地铁车站、中国铁路车站)将邻近车站模板放在条目末尾,信息模板没有列举;
  • 有些铁路车站(例如东京站)邻近车站除了在信息模板显示也单独在条目列举。

如果需要统一编者的将邻近车站的模板直接放在车站信息模板,就不要在条目单独列举了的建议,本人觉得该提议不是很满意(主要是信息模板改善的问题),因此交由互助客栈讨论,以決定需不需要这样做。

以上。Nissangeniss留言2019年2月6日 (三) 08:37 (UTC)回复

(&)建議:对于多线路车站来说,在信息模板里枚举临近车站实显累赘,完全不需要。(当然放RDT显示临近车站是可以接受的)
而在条目内的形式,目前因不同铁路车站而异,一般来看内地的国铁和地铁都放的是只显示前驱后继车站的模板,列表如下:
{{start rail box}} (有人标识停用,讨论页空空如也)
{{S-line}}
{{Adjacent_stations}}
顺便说一句,这些模板少有人进一步维护……所以可能要往这些模板合并兼容,或者是先本地化的方向去考虑。然后,将所有铁路车站统一成这种更直观的形式?
又:东京站信息模板里有临近车站吗?User:Nissangeniss——小老虎3018 2019年2月6日 (三) 16:50 (UTC)回复
  • (:)回應@Nissangeniss:, 您好阁下,我是{{Infobox station}}和{{Adjacent_stations}}的中文版维护者。至于阁下所列举例子是因为历史遗留问题,应该在2008年左右做的事被拖到了10年后才有人干合并信息框模版这个事情。香港车站是因为香港车站条目用的旧模版没有参数给临近车站。中国国铁铁路车站同理。北京铁路车站是因为条目使用的旧模版不支持显示s-line信息才只能显示在外面,我会慢慢移动这些到信息框里面的。关于东京站之类的日本或韩国车站是因为旧日韩车站信息模版无法提供足够参数显示所有临近站才被迫只能在信息框内显示基本信息然后在条目内写详细信息。这些旧模版的缺陷已经在新的统一模版解决了。使用旧模版的车站条目的前后站信息都会在未来通过{{s-line}}或{{Adjacent stations}}改写并且合并到信息框中。请阁下根据学林路站的格式将临近车站信息移动到信息框中。s-line和Adjacent station支持显示所有广州地铁车站内的前后站信息,并且和现在在广州地铁车站内的临近车站显示样式一摸一样。请问阁下对于s-line或Adjacent-station的显示效果哪里不满意呢?当然我也希望在中文维基上有个共识来决定到底该怎么做,英文维基在很多年前已经完成这个问题了。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月6日 (三) 22:53 (UTC)回复
原版 Adjacent stations s-line
前一站 广州地铁 後一站
体育西路
1号线
西塱方向
{{start rail box|[[广州地铁]]}}
{{s-inop|[[体育中心站 (广州)|体育中心]]|[[广州东站 (地铁)|广州东站]]方向}}
{{s-line|体育西路<br/>[[广州地铁1号线|1号线]]||#{{广州地铁标志色|1}}}}
{{s-inop|[[杨箕站|杨箕]]|[[西塱站|西塱]]方向}}
{{end box}}
上一站 x15px|link=广州地铁 廣州地鐵 下一站
杨箕 1號線 体育中心
{{Adjacent stations|system=GZM
|line1=1|left1=杨箕|right1=体育中心}}
上一站   x15px|link=广州地铁广州地铁   下一站
广州东站方向
1號線
西塱方向
{{s-rail-start}}
{{s-rail|title=GZM}}
{{s-line|system=GZM|line=1|previous=体育中心|next=杨箕}}
{{s-end}}
  • (:)回應@小老虎3018:s-line支持多线路显示,线路信息属于铁路车站的重要信息,应该放在信息模版框里,否则的话为什么首班车和末班车这种信息也被要求放在信息框里面?关于{{start rail box}}的停用问题,是我进行标记的,原因是根据铁道专题的议题显示要统一{{s-line new}},{{s-line new}}已经被合并到{{s-line}}了,所以按照专题说法已经完成讨论并且达成共识。而且{{start rail box}}必须立即停用,否则我没法更新{{s-line}}。{{Adjacent stations}}我几天前刚刚更新过,而且这两个模版是同步英文版的,都是经常有人更新和维护的。不知道为什么阁下说这些模版少有人进一步维护。如果是指文档说明文件的翻译问题,很抱歉,这么多年没有人翻译,我会尽快翻译的。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月6日 (三) 22:04 (UTC)回复
  • (:)回應@VulpesVulpes825:我觉得如果有必要将邻近车站放在信息模板的话,用Linename、start、pre、next、end那种简单一点的参数就可以了,如果用{{Adjacent stations}}和{{s-line}}那种表格样式显示邻近车站的话会不会略繁杂了一点。

之前看了一下Linename、start、pre、next、end参数的完善情况觉得不是很满意(主要是前后两个车站没有空格或者分隔符),只是现在回应发现V君阁下改动了此参数,我觉得这样简单显示已经足够的了。

以上。Nissangeniss留言2019年2月7日 (四) 05:24 (UTC)回复

模版 代码
{{{站名}}}
服务
五羊邨
滘口方向
猎德
文冲方向
警告:条目使用Template:Infobox station中未知参数 "end2"(此信息仅在预览中显示)。
警告:条目使用Template:Infobox station中未知参数 "start1"(此信息仅在预览中显示)。
警告:条目使用Template:Infobox station中未知参数 "start2"(此信息仅在预览中显示)。
警告:条目使用Template:Infobox station中未知参数 "pre2"(此信息仅在预览中显示)。
警告:条目使用Template:Infobox station中未知参数 "Linename2"(此信息仅在预览中显示)。
警告:条目使用Template:Infobox station中未知参数 "Linename1"(此信息仅在预览中显示)。
警告:条目使用Template:Infobox station中未知参数 "pre1"(此信息仅在预览中显示)。
警告:条目使用Template:Infobox station中未知参数 "end1"(此信息仅在预览中显示)。
警告:条目使用Template:Infobox station中未知参数 "next1"(此信息仅在预览中显示)。
警告:条目使用Template:Infobox station中未知参数 "next2"(此信息仅在预览中显示)。
{{Station Infobox
|Linename1 = {{广州地铁路线链接|3|L}}
|start1 = [[天河客运站 (地铁)|天河客运站]]
|pre1 = [[体育西路站|体育西路]]
|next1 = [[广州塔站 (地铁)|广州塔]]
|end1 = [[番禺广场站|番禺广场]]
|Linename2 = {{广州地铁路线链接|5|L}}
|start2 = [[滘口站|滘口]]
|pre2 = [[五羊邨站|五羊邨]]
|next2 = [[猎德站|猎德]]
|end2 = [[文冲站|文冲]]
}}
    • (:)回應@Nissangeniss:, 主要就是因为Linename这些参数使用html直接显示,以后维护会很麻烦的,我现在去看那层代码就会眼花。而且即使我现在好不容易修好了也还是会有隐形Bug的, 比如站名太长的话就NG。其实上用{{Adjacent stations}}真的不繁琐,广州地铁的信息已经由User:Owennson翻译好了,十分感谢他/她的帮忙。用这些模版的好处就是如果需要增加标志或者终点站变了的什么的可以直接一处更改处处都显示。比如阁下举例的内容就可以这样改写。
旧版 新版
{{{站名}}}
服务
五羊邨
滘口方向
猎德
文冲方向
警告:条目使用Template:Infobox station中未知参数 "end2"(此信息仅在预览中显示)。
警告:条目使用Template:Infobox station中未知参数 "start1"(此信息仅在预览中显示)。
警告:条目使用Template:Infobox station中未知参数 "start2"(此信息仅在预览中显示)。
警告:条目使用Template:Infobox station中未知参数 "pre2"(此信息仅在预览中显示)。
警告:条目使用Template:Infobox station中未知参数 "Linename2"(此信息仅在预览中显示)。
警告:条目使用Template:Infobox station中未知参数 "Linename1"(此信息仅在预览中显示)。
警告:条目使用Template:Infobox station中未知参数 "pre1"(此信息仅在预览中显示)。
警告:条目使用Template:Infobox station中未知参数 "end1"(此信息仅在预览中显示)。
警告:条目使用Template:Infobox station中未知参数 "next1"(此信息仅在预览中显示)。
警告:条目使用Template:Infobox station中未知参数 "next2"(此信息仅在预览中显示)。
{{{站名}}}
服务
上一站 x15px|link=广州地铁 廣州地鐵 下一站
广州塔 3號線 体育西路
五羊邨 5號線 猎德
|{{Infobox station
|name=旧版模版参数
|Linename1 = {{广州地铁路线链接|3|L}}
|start1 = [[天河客运站 (地铁)|天河客运站]]
|pre1 = [[体育西路站|体育西路]]
|next1 = [[广州塔站 (地铁)|广州塔]]
|end1 = [[番禺广场站|番禺广场]]
|Linename2 = {{广州地铁路线链接|5|L}}
|start2 = [[滘口站|滘口]]
|pre2 = [[五羊邨站|五羊邨]]
|next2 = [[猎德站|猎德]]
|end2 = [[文冲站|文冲]]
}}
{{Infobox station
|name=统一版模版参数
|services = {{Adjacent stations|system=GZM
|line1=3|left1=广州塔|right1=体育西路|right1=体育西路|to-right1=天河客運站
|line2=5|left2=五羊邨|right2=猎德
}}
}}

这样子的话只要填写线路和前后站就行了,终点站就不用填写了,这样在未来系统扩建的时候就只需要改一个页面就可以全部调动了,而且可以直接在一个页面添加消歧义。而且看上去也比旧版好看一些。 关于特急和前后站可以使用{{S-line}}的 note, notemid, note2或者{{Adjacent stations}}的note-left, note-mid, note-right。详情可以参照英文版东京站和我在顶上的回复。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月7日 (四) 05:53 (UTC)回复

Adjacent stations s-line
上一站 x15px|link=广州地铁 廣州地鐵 下一站
杨箕
0.1km
1號線
距离起始站0.0km
体育中心
0.2km
{{Adjacent stations|system=GZM
|line1=1|left1=杨箕|right1=体育中心|note-left1=0.1km|note-right1=0.2km|note-mid=距离起始站0.0km}}
上一站   x15px|link=广州地铁广州地铁   下一站
0.1km
广州东站方向
1號線
距离起始站0.0km
0.2km
西塱方向
{{s-rail-start}}
{{s-rail|title=GZM}}
{{s-line|system=GZM|line=1|previous=杨箕|next=体育中心|note=0.1km|note2=0.2km|notemid=距离起始站0.0km}}
{{s-end}}
模版 代码
{{{站名}}}
服务
上一站 x15px|link=广州地铁 廣州地鐵 下一站
广州塔 3號線 体育西路
五羊邨 5號線 猎德
上一站 中國高速列車 中國高速铁路 下一站
福田 廣深港高速鐵路 香港西九龍
终点站
{{Infobox station
|name=统一版模版参数
|services = {{Adjacent stations|system=GZM
|line1=3|left1=广州塔|right1=体育西路|right1=体育西路|to-right1=天河客運站
|line2=5|left2=五羊邨|right2=猎德
|system3=China Railway High-speed|line3=廣深港|left3=福田|right3=香港西九龍
}}
}}
而不是在这里探讨合并铁路信息框模板的事,这个事情都已经结束了,而且我也没有偏离讨论。邻近车站属于车站的重要信息,理应存在于信息框内部。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月8日 (五) 16:37 (UTC)回复
不是已经有模块:RouteSequence了吗?-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月8日 (五) 21:56 (UTC)回复
就是不希望使用RouteSequence,要修改連結時很麻煩,要做到將Template:西鐵綫那樣用#switch決定顯示不同內容也變得不可能。--owennson聊天室獎座櫃2019年2月9日 (六) 06:35 (UTC)回复
那就直接修改模快:RouteSequence里面增加switch支持咯。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月9日 (六) 08:02 (UTC)回复

大铁的相邻车站 编辑

对于这个标题下面可能将会出现的讨论,我只想说几句话。我已经受够了要建立中国大陆的XXX模版,香港的XXX模版,澳门的XXX模版,日本的XXX模版,韩国的XXX模版,建立完成就不再维护和更新引进维基百科最新技术的模版真的就是给后人一个烂坑,中文维基已经没有几个人愿意维护模版了,就不要再开新模版浪费大家的精力了,难道没有听说过重造轮子这个代码开发需要避免的事情吗。请直接统一将相邻车站的放在Infobox station,没有人愿意滚动页面到最底部就是为了一个邻近车站或者新建一个标题就是为了显示一个表格。你们要的任何个性化,包括车站间距和车站图标和快慢站都能用现在{{s-line}}或者{{Adjacent_stations}}实现。我已经不想再去开始讨论英语,日语维基百科10年前就已经搞定的事情了。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月9日 (六) 03:48 (UTC)回复

您好,我目前主要编写中国铁路车站(简称大铁)条目。根据近来条目编写的经验,我认为不应该在infobox station模版中使用service参数,理由有下

  1. 中国铁路不强调service而强调line:enwiki的金华站条目的service一栏加入了沪九直通车——真要写完整的话岂不是要有100多行?
  2. service属于强调客运性质的参数。而中国铁路车站种类繁多,除客运站外还有货运站、编组站、会让站等类别的车站;
  3. 不应该在Infobox Station里加入service的大铁包括但不限于:中国铁路、香港西九龙站(毕竟运营模式很CR)、(北)朝鲜铁路、越南铁路等系统

因此,基于对大铁运营模式的考量,在infobox的service参数中加入相邻车站信息是个很奇怪的做法。当然,个人并不是完全反对在在infobox加入相邻车站信息,我认为Linename、start、pre、next、end参数生成的相邻车站效果更佳美观,若能加入站间里程数据参数则更佳好了。回到nissangeiss在讨论一开始便提出的问题,我的看法是:不同铁路业者的运营形式不同,应分类讨论。就中国大陆而言,在运营模式简单的地铁(轨道交通)、或有快慢车/大站车服务线路车站条目中加入service信息自然无可厚非。但对于大铁车站,则有待商榷。MNXANL 贡献 讨论 2019年2月9日 (六) 04:01 (UTC)回复

如果阁下觉得觉得中国铁路不强调service而强调line的话,我可以现在立即把{{Infobox station}}的对应标题名称帮阁下改了。用service是为了和line参数区分开和为了方便兼容英语维基而已,本来就是用service写线路前后站具体信息用的非得要字面理解参数名字,我真的无语了。在infobox的service参数中加入相邻车站信息是个很奇怪的做法英语铁路车站信息框, 日语车站铁路信息框, 韩语车站铁路信息框都有邻近车站。Linename、start、pre、next、end参数生成的信息是有严重bug和严重导致未来维护变得十分困难,这个代码必须得在1年以内删除否则整个模版就要超过模版技术限制了,不行我现在就帮你删了,本来这些参数违反模版命名规则。如果觉得奇怪的话为什么金华站条目里面有写邻近车站,如果阁下觉得很奇怪的话那就请把中国国铁所有邻近车站全部删了。说句实话,我只是统一模版而已,你们想怎么放就怎么放,我已经受够了还要在中文维基上讨论英语和日语维基上已经早在10年前就已经达成共识的事情了。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月9日 (六) 04:21 (UTC)回复
“非得要字面理解参数名字”?重要术语当然要搞清定义了,也是我提出讨论的目的。如果阁下以前不知道line和service的区别的话,现在也该了解了吧。MNXANL 贡献 讨论 2019年2月9日 (六) 04:36 (UTC)回复
如果阁下希望我将service改成lines我无所谓,即使把Station Infobox的兼容全部毁了我也无所谓。如果要这么改请记得区分line和lines,一个是途经线路一个是具体前后站。英文版也是因为防止lines和line多加s而区分的而已。我也可以直接修改模版的说明文档以便解释清楚。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月9日 (六) 04:44 (UTC)回复
非得要字面理解参数名字,当然不要字面理解参数啊,比如bicycle当然不会是指车站骑不骑自行车,而是有没有自行车停车处。请看说明文档了解参数具体作用,我之前的文档说明写清楚适用于显示线路前后站而不是服务,标题只是直翻service而已。用service而不是lines也是因为防止有人把line写成lines或者相反导致显示故障。还有我已经修改好了标题,service将会显示线路而不是服务,这样就解决阁下的问题了吧?-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月9日 (六) 04:51 (UTC)回复
地铁的service当然(也应该)是保持原样的。但对于上述的大铁的相邻车站信息,请使用一个更合理的参数名称而不是“服务”,更不是“lines”。FYI,jawiki车站铁路信息框里的相邻车站为line,使用乗入路線名称,服务线路则包括在条目中的章节隣の駅里;而enwiki的信息框则是service,东亚地区或有混用的情况。“即使把Station Infobox的兼容全部毁了我也无所谓”:我想提醒阁下的是,既然您选择合并这些模版,就应该对其过程中可能产生的问题负责。MNXANL 贡献 讨论 2019年2月9日 (六) 04:57 (UTC)回复
我已经完成合并也无意再改,我只是提醒阁下如果修改lines参数可能造成的后果,且告知强行修改可能会造成的后果。我已经完成这个项目而且我已经无意继续维护这个模版了,我将不会再进行任何修改,也不会对后续任何人的任何修改中可能产生的问题负责或者背锅。我也将不再讨论这个问题,反正中文维基讨论了N年连统一线路前后站模版格式都没有在完成共识后进行转换,我也不期望有任何改观。参数名称不会更改,这样保证兼容英文版上游版本,而且我已经说过了请不要字面理解参数名称。如果阁下希望留言请不要ping我,谢谢。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月9日 (六) 05:38 (UTC)回复
enwiki上面的车站信息很多是有问题(乃至错误)的。阁下不能因为仅完成兼容就对其产生的问题视而不见、听而不闻、将错就错。我希望zhwiki有个简单、易懂、美观且内容正确的车站信息模版。MNXANL 贡献 讨论 2019年2月9日 (六) 05:52 (UTC)回复

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────我已经完成模版统一和兼容,这是我最初的目标。我本来想继续维护此模版,但是根据目前讨论我将将不会对此模版进行任何后续维护和更新,越维护越觉得烦。如果阁下认为enwiki上面的车站信息很多是有问题(乃至错误)的,您可以选择去英语维基上更新,而不是在中文维基上抱怨。我不认为目前阁下提出的事情为模版产生的问题,现在最简单的方式就是把原来在邻近车站的{{Start_rail_box}}内容改写后填入services即可。我不懂为什么如此简单的事情需要如此麻烦的讨论。我只是模版编辑者,我已经完成信息框的编辑以保证其符合模版方针(采用英语参数和全部小写),而且此模版简单,易懂(经过英文维基多年的维护),而且使用sytle和service使得信息框更加美观和直观。作为模版编辑者我不负责条目内容正确。我没有视而不见、听而不闻, 我已经尝试沟通和修改标题名称。这是我最后尝试沟通,我将不再参与此讨论,也不会再进行任何回复,也不认为阁下提出的问题是个问题。我已经决定将我的重心放在统一{{Template:Infobox road}}和翻译{{Template:s-line}}、{{Template:Adjacent stations}},而不是在这种无意义和无前提的讨论。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月9日 (六) 06:28 (UTC)回复

(+)同意User:MNXANL的观点,每趟车都写一个相邻车站的话会变成冗余信息,全部写进去的话会变得非常复杂,而且写的话还要考虑货物列车、临时列车、旅游列车等特殊情况以及一些已经停止旅客营运的车站。比如上海站去往南京方向的列车的下一站不一定是上海西站,可能是昆山南站、昆山站、苏州北站、苏州站等。--そらみみ留言2019年2月9日 (六) 04:16 (UTC)回复
诶,就是把现在{{Start_rail_box}}的内容更新到s-line然后移动到Infobox这种简单的事情非得要讨论每趟车都写一个相邻车站的话会变成冗余信息,而且写的话还要考虑货物列车、临时列车、旅游列车等特殊情况以及一些已经停止旅客营运的车站。没人让你写具体列车了。英文日语都没写具体列车到中文就变得要不要写所有车我也是醉了。现在就是请阁下把{{Start_rail_box}}的内容改写然后移动到services里面就行了好吗?不要想的那么复杂好吗?能不能不要往线网分离的事情好吗?你真要每趟车都写一个相邻车站,而且写的话还要考虑货物列车、临时列车、旅游列车等特殊情况以及一些已经停止旅客营运的车站的话违反WP:NOTCATALOG, WP:NOTDIRECTORY, WP:NOTGUIDE, WP:NOTTRAVEL的好吗?阁下能不能讨论这种事情的时候先看一看方针好不好?能不能不要光说不动?能不能先将{{Start_rail_box}}的内容移动到{{s-line}}或者{{Adjacent_stations}}这种铁路维基专题已经早就达成的共识? -- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月9日 (六) 04:32 (UTC)回复
可是至少大陆、台湾、日本都是线网分离的啊,英文版的en:Tokyo Station难道不就是把所有列车都列一遍?您当时还说「比如英文版东京站,您想要显示20条线路而且还要显示快速还是普通都可以。用S-line还比目前更要直观,能够显示前后站的站点标志和快慢线,而且理论支持无限量线路。」,我还以为您是要采用这种模式呢。--そらみみ留言2019年2月9日 (六) 05:08 (UTC)回复
(!)意見如果按User:そらみみ君的解释,{{Infobox station}}里面的话最好以线路的邻近车站为主吧,同时也不建议{{Infobox station}}用service代码来写邻近车站,这样会让人觉得还要写列车车次/爱称/种别的邻近车站的内容。Nissangeniss留言2019年2月9日 (六) 04:59 (UTC)回复
(+)同意看法。但“线路的邻近车站”是否太长?有无更精简的名称?MNXANL 贡献 讨论 2019年2月9日 (六) 05:07 (UTC)回复
那就肯定用英文参数,例如用“adjacent”(刚才抱歉写错了) Nissangeniss留言2019年2月9日 (六) 05:29 (UTC)回复
(+)同意这是个好主意,但是adjacent必须与service共存,否则如果有人把英语维基上的信息框复制到中文维基上就没有办法显示了。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月9日 (六) 07:48 (UTC)回复
(-)反对,抱歉刚刚重新看了参数,如果这样做就要增加7个if,这个不是一个好主意。建议保持使用service并且自己知道这个参数是用来显示邻近车站的。本来参数名称就不需要完全按照字面意思解释。这是我的最终回复,祝各位讨论愉快。请记住如果需要修改参数请一定要在沙盒中做完测试,如果出错请立即回退。请不要在模版中直接编辑,您的每次修改都会强制服务器刷新使用此模版的13000条目的缓存,频繁这样做十分危险也十分不负责任。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月9日 (六) 07:58 (UTC)回复
(:)回應我只说您想要显示20条线路而且还要显示快速还是普通都可以,我只是表达了s-line可以做到这个事情并且给阁下看一个例子。我从来没有说过请写上所有线路,而且支持全部路线违反WP:NOTCATALOG, WP:NOTDIRECTORY, WP:NOTGUIDE, WP:NOTTRAVEL,能否各位在讨论的时候根据常识和考虑方针?各位提出的所有问题都可以用WP:NOTCATALOG, WP:NOTDIRECTORY, WP:NOTGUIDE, WP:NOTTRAVEL中的任何一条结束讨论。我已经无意继续和各位讨论这个问题,我已经完成我的目标。反正中文维基讨论了N年连统一线路前后站模版格式都没有在完成共识后进行转换,我也不期望有任何改观。还有这样会让人觉得还要写列车车次/爱称/种别的邻近车站的内容违反WP:NOTDIRECTORY,维基百科不是目录,请阁下在写这句话之前先参照方针。还有我已经说过了, lines已经用于防止有人把line写成lines,强行修改将会直接破坏多个兼容,请根据User:MNXANL的说法,修改参数请对模版负责,也请阁下在选择修改参数时开启讨论以便得到共识。我将不再参与此讨论,也不会再进行任何回复,祝各位讨论愉快。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月9日 (六) 05:41 (UTC)回复

目前而言无共识。日后在大多数情况下,我倾向于不在大铁车站中使用/或在条目模版避免使用service模版。这是最简单粗暴的解决方法 MNXANL 贡献 讨论 2019年2月9日 (六) 09:18 (UTC)回复

  • 既然V君说到已经尽力调整了我也不想说什么,不如先暂时搁置改邻近车站参数,然后待{{Adjacent_stations}}以及{{S-line}}模块中的铁路系统完善再决定(毕竟这个又是要花费很长时间),反正我调整广州地铁车站模板信息已经够烦的了。也不想又调整一个参数就要去所有车站调一遍(例如Type参数改为structure参数)。Nissangeniss留言2019年2月9日 (六) 09:27 (UTC)回复
  • User:MNXANL对于阁下一定要完全字面理解参数,我表示难以理解和十分失望。参数名称只是便于人类解读,参数名称只需要意思相近即可。我已经解释过英语维基使用service而不是lines是因为linesline的防呆参数,并且也是一些旧模版兼容参数。而且我也已经在说明文档说明此参数用来显示线路前后站信息。就像bicycle是用来显示自行车停放设施的信息而不是字面理解车站有没有自行车或者车站骑不骑自行车。阁下在不读说明文档就直接开始讨论真的是侮辱各个语言维基上维护模版模块的所有模版编辑者。还有,请阁下理解清楚模版和参数的区别。我真的不知道为什么一个1、把{{start rail box}}的代码改写 2、把它移动到service这种简单的事情要扯的这么麻烦。我也不知道为什么我还需要再解释这个简单的事情,真的浪费时间和精力。如果阁下认为倾向于不在大铁车站中使用/或在条目模版避免使用service模版,那也请阁下顺便将所有邻近车站信息都可以删除,毕竟这两个东西是一回事。还有User:Nissangeniss,{{Adjacent_stations}}以及{{S-line}}模块已经完善,各个铁路系统需要阁下自己去编辑而不是叫模版编辑者,我们只负责模版和模块本身的工作而不是负责子文件信息是否正确。还有您也不需要调整type参数,这还是会正常显示的,我将会在2019年内写出自动机器人完成旧有参数转换和将所有放在模版外面的{{start rail box}}和{{S-line}}自动放在模版内部的,这种重复劳动就交给机器人吧。那么也祝各位编辑愉快。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月10日 (日) 03:27 (UTC)回复
Service和line确实是两个不同的概念,NYP的infobox里面列举了一堆XX号列车而不是简单地写出东北走廊和帝国走廊的邻接站。另外{{start rail box}}作为导航模板,不知阁下一定要将其放在模板内的用意何在。MNXANL 贡献 讨论 2019年2月10日 (日) 05:19 (UTC)回复
User:MNXANL那就这样把,我现在测试adjacent参数,在使用adjacent参数的时候标题会显示邻近车站,并且会有。阁下可以在这里查看例子,如果阁下愿意妥协的话我就提交编辑申请了。还有我在说{{start rail box}}是指其主模版和其所有配套模版生成的信息,比如我说{{s-line}}的时候是指s-line模组和其全部配套模版,毕竟每次列举所有模版极为繁琐。邻近车站属于车站重要信息,理应放在信息框内。如果阁下觉得不应该的话我就得要开删除首末班车和车站服务参数讨论了。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月10日 (日) 06:10 (UTC)回复
(+)同意这个方案,其他细节可以以后再说。MNXANL 贡献 讨论 2019年2月10日 (日) 16:40 (UTC)回复
 完成已经提交修改申请。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月10日 (日) 19:04 (UTC)回复

关于统一铁路车站信息框模版 编辑

已解決
本项目最初目的已经完成,已经无需在互助客栈讨论继续。有些暂时放弃兼容模版将会继续进行。如果还有其他事宜请前往模版讨论页。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月8日 (五) 21:13 (UTC)回复
下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。

已完成兼容,已经请求重定向

已完成兼容,已重定向

不兼容直接重定向

不兼容正在手动处理转换中

已提交至机器人作业申请以便自动转换

已经提交删除

完成删除

暂时放弃兼容


我已经翻译完毕Template:Infobox station。这个是英文维基百科上的Infobox station,但是包含很多英文版没有的功能和修复了英文版上的一些bug。我目前兼容进度请查看已完成兼容一栏。我将会在未来2个月完成所有铁路车站信息框模板合并和绝大部分参数的兼容。届时因为以上模版应用在总共1万以上页面需要征求各位的意见。还有毕竟我也是个学生,兼容速度和回复各位意见不会很快,请见谅。 -- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月2日 (六) 04:21 (UTC)回复

更新,我已经完成绝大多数模版的兼容了。我目前考虑暂时放弃Template:Infobox London stationTemplate:Infobox_New_York_City_Subway_station的合并。特别是纽约地铁站需要更长时间的合并,但我这个月将不会再有空余时间忙这个事情。我会在3月份的时候重新开始合并。十分感谢各位的支持。如果可以的话请前往页面存废页加快Template:Infobox China railway station的合并,谢谢。 -- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月3日 (日) 17:46 (UTC)回复

更新,正在等待管理员完成Template:Infobox China railway station的重定向和将Template:Infobox station进行全保护。在重定向完成后意味着本项目完成了预定计划。这也意味着本讨论将会关闭。目前功能和兼容性都是差不多是90%,有些参数比如街道图因为已经有wikimap就不再支持了。所以如果有建议或者需求请尽快提出。请在阁下的建议或者需求前使用{{ping|VulpesVulpes825}}提醒我,我将不会频繁查看此讨论了。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月4日 (一) 00:42 (UTC)回复

更新, 看样子管理员还在放春节。我也就不再等待了。我目前希望能进行其他项目而不是继续填这个10年大坑。我会在此留言后的24小时后关闭此讨论并且进行存档。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月8日 (五) 16:26 (UTC)回复


(+)支持,我精神上支持你。 這個早就該統一了。 --船到橋頭自然捲留言2019年1月15日 (二) 18:43 (UTC)回复
(+)支持,光從動態上看到修修弄弄看了都頭痛-- 康宇搖頭2019年1月15日 (二) 18:45 (UTC)回复
(+)支持,这样更有利于维护模板。David290留言2019年1月15日 (二) 18:57 (UTC)回复
(*)提醒,香港铁路站点,建议和相关的编辑社群商讨下,我看了一下测试例子,已经发现一些数据丢失的情况。对于特化的很严重的相似功能子类模板,不要蓦然合并,或者需要详尽的兼容和功能取舍,除非子类和计划的总类的功能与参数几乎重合。——路过围观的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2019年1月16日 (三) 03:17 (UTC)回复
(:)回應, 能否告诉我具体哪里有数据丢失,除了我已经在讨论页上已经声明不再支持的参数。这样以便我进行修改。 -- VulpesVulpes825 (留言) 2019年1月16日 (三) 03:25 (UTC)回复
(+)支持:標準化任重而道遠Alancrh留言2019年1月16日 (三) 07:08 (UTC)回复
(+)支持:感谢贡献。--dqwyy (talk) Guihai Fengyin 2019年1月16日 (三) 23:45 (UTC)回复
(*)提醒如果要進行模板更新這麼大的事,請記得主動提出。像我這樣只要是鐵路車站,不管哪裡的火車站、地鐵站都能找到我的蹤影,對於更換模板非常敏感。我可不想我辛苦建立起來的條目推倒重來。數量多的話就兼容,數量少的就重定向吧。對了,請在模板裡的建議移動加上<noinclude>的字樣,不然移動模板直接出現在條目就很奇怪了。--owennson聊天室獎座櫃2019年1月16日 (三) 16:02 (UTC)回复
(:)回應 我已经主动在各个模版和互助客栈提出,铁路计划因为已经在目录显示不活跃而不再上面提出。请仔细看我上面的工作进程,我是会兼容数量多的模版的。对于忘记加<noinclude>,这是我的问题,十分抱歉。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年1月16日 (三) 16:31 (UTC)回复
(:)回應 User:owennson,我理解你要求要主动提出的意思,但现阶段我还没有完成全部兼容,我会在正式在页面存废讨论上提出删除/合并请求的时候根据英语维基百科模版讨论和中文维基百科页面存废讨论的规定提醒您的。这也是为什么我现在使用的是 建议合并模版而不是申请删除/合并页面模版。但是再一次感谢您的关心,希望我们能共同努力完成中文维基百科铁路专题的规格,模版统一化。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年1月16日 (三) 20:52 (UTC)回复
(+)支持,希望能够引入香港地铁的livery,或许可以考虑支持样式编辑,如{{Infobox road2}}(新英维道路模板)这样,不过得花时间研究就是了(另外请重新恢复linecolor参数,很多吉隆坡地铁都有使用,现在成为废参数了)。个人更改了GA的上海站,无大问题 angys 2019年1月17日 (四) 08:29 (UTC)回复
(:)回應,我会尽全力支持livery。但暂时不考虑支持linecolor, 主要是因为services的s-line已经能显示线路颜色了。 比如吉隆坡中央車站, 顶上有线路颜色标示,途经线路也有颜色标示,服务还有颜色,如果在支持linecolor我觉得过于花花绿绿了(我之前一个沙盒版本尝试支持,真的会很乱)。而且linecolor只支持6个,如果超过6个就没办法了。综上所诉,我强烈反对支持linecolor。(如果真要支持也只会变成从service的s-line调取颜色自动显示而不是手动显示)-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年1月17日 (四) 18:46 (UTC)回复
@VulpesVulpes825如果不支持linecolor的話,恕我(-)反对,這樣很多頁面都會出錯;除非有其他地方輸入路綫顔色參數,而且能全部在車站名的下面顯示(那時我會把linecolor作為該參數的alternative name)。Sæn請支持特色列表評選 2019年1月20日 (日) 03:53 (UTC)回复
還有,我剛看過Template:香港鐵路車站/testcases,字體效果顯示得不好(底色白色,文字也是白色),建議保留設定站名字體顔色。Sæn請支持特色列表評選 2019年1月20日 (日) 04:01 (UTC)回复
(:)回應U:Sanmosa,我支持linecolor的话,最多能做到Template:Infobox StationTemplate:Station Infobox的那种感觉。还有字体效果我打算通过模块自动根据背景色决定是白还是黑,这需要我学习Lua语言。别太着急,学习一个新的Lua语言没那么快的。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年1月20日 (日) 18:48 (UTC)回复
@VulpesVulpes825這樣我覺得可以接受,(+)支持;還有引入這個參數是應該把那個代表停站的圓圈去掉(我指我在Template:Infobox_Station/doc#多系统换乘车站看到那個),這種顯示路線顏色的做法本來就不一定要有圓圈,linecolor參數的顯示是在近期才演變得像香港鐵路車站模板那樣。Sæn請支持特色列表評選 2019年1月20日 (日) 23:37 (UTC)回复
@VulpesVulpes825我加入了對namecolour參數的支持,之前凡底色有顏色都設定字體顏色為白色,有些情況下會很難看(例如黃底白字);現在可以自己設定字體顏色,namecolour參數留空的情況下看看有沒有填寫livery參數(就是像未加入namecolour參數之前一樣)。ΣανμοσαThe Trve Lawe of free Monarchies 2019年2月3日 (日) 04:52 (UTC)回复
(:)回應@SanmosaUser:Sanmosa 我主要是想根据这个网站的想法写个自动模块的,目前是在进行中。为了防止难看的问题,我对阁下增加的namecolour表示支持和感谢。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月3日 (日) 04:59 (UTC)回复
(:)回應, User:*angys*/A我决定支持livery, 因为日本和韩国铁路车站模版有公司色设定。虽然公司色肯定得要在以后使用style参数,但我觉得让每个站点都建立一个样式模版就为了个颜色有点太麻烦了。最主要的原因是我找到如何自动根据背景色来决定字体颜色是黑还是白的代码了,之前不支持的原因主要就是这个字体问题。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年1月18日 (五) 01:52 (UTC)回复
(:)回應,之後日本車站的公司色跟文字色是要手動轉換嗎?Mittermeyer ~比菲德氏菌的呢喃~ 2019年1月19日 (六) 02:48 (UTC)回复
公司色暂时无需转换,但强烈建议日后使用style来进行公司色设定,比如Template:Amtrak style。这样如果阁下想要修改公司色的话,只要修改公司色模版,所有信息框都会一起支持,不像现在需要一个个手动修改。文字色将不再支持,我将会写一个自动模块根据背景色判断是否使用白色还是黑色字体。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年1月19日 (六) 05:18 (UTC)回复
(:)回應,我其實不太認同全面統一模板。日韓的車站資訊模板的建立本來是方便直接從日維韓維複製翻譯而專門建立的,而且內容比Template:Infobox station要豐富得多。我親自建立的日韓路線模板的原因也一樣。除非新模板可以讓我繼續以原有編碼進行編輯而顯示上不會有影響,不然我會反對這樣的做法。--owennson聊天室獎座櫃2019年1月19日 (六) 02:59 (UTC)回复
(:)回應,User:owennson,目前兼容日本车站资讯模版的兼容进度是还在进行中,这里是目前兼容进度(注意:现在显示的内容还属于开发中,不代表最终效果),公司色和所有线路都将会在最终版本予以保留。Template:Infobox station中文版本目前支持的信息比阁下想象的要多也比您的日韓車站資訊模板支持的多,我会在完成兼容后更新支持文档以便显示所有支持参数。新模版虽然支持老参数和日语原版的日语参数以便阁下直接复制黏贴,但为了日后维护阁下应该修改至新参数进行编辑而不是原有参数,我会在完成兼容和文档翻译后提供翻译指南的。说到底,其实阁下应该在开始翻译的时候就应该考虑直接在原有模版增加这样的参数检查而不是直接新建模版,我只是在完成英语维基百科几年就完成的统一而已。Template:Infobox station支持显示同站点复数线路和不同公司线路,显示位置等更多信息。我会协助阁下将前后站使用Template:S-line或者Template:Adjacent_stations显示前后站的。英文维基也正在迁移前后站信息从Template:J-rservTemplate:J-route到s-line。 -- VulpesVulpes825 (留言) 2019年1月19日 (六) 04:17 (UTC)回复
問題在於,為了方便起見將車站模板複製黏貼日維韓維的人數不少,不只我。將來加入的新手很有可能也會這樣做,結果就是又創建了跟Template:日本車站資訊非常相近的模板。永久兼容舊模板原始碼是必須的。--owennson聊天室獎座櫃2019年1月22日 (二) 05:50 (UTC)回复
(:)回應User:Fferic这也是我们需要尽快统一铁路车站信息框然后将线路用Template:S-line或者Template:Adjacent_stations改写。比如英文版东京站,您想要显示20条线路而且还要显示快速还是普通都可以。用S-line还比目前更要直观,能够显示前后站的站点标志和快慢线,而且理论支持无限量线路。User talk:そらみみ, Template:Infobox station已经翻译完了,我想你指的是Template:Infobox station/doc,说明文档要等到兼容完成才会继续翻译,因为我都不知道我还要兼容多少东西,目前兼容的内容使得中文版比英文版多一倍的字符量。
(:)回應:可是英文版這個並沒有現在的顯示方法直觀啊,而且把車站編號都放在頂上,哪個號碼對應哪條線路還得慢慢找。另外我說的線路不是快速普通這種,顯示快慢車之類的寫在頁面最底下就可以了。不同的線路就是類似File:JREast-Tohoku-main-line-JU01-Tokyo-station-sign-20171209-143821.jpgFile:JREast-Keihin-tohoku-line-JK26-Tokyo-station-sign-20170824-182019.jpg上面顯示的這些不同信息,包括相鄰車站、車站編號、線路顏色之類的。還有就是提一點意見,就是統一也不一定就是要統一成英文版的樣子。--そらみみ留言2019年1月19日 (六) 20:38 (UTC)回复
(:)回應User:そらみみ 英文版东京站的信息模版框还有个commuter service,默认是隐藏的,点击开来的话除了车站编号,相邻车站、相邻车站编号和线路颜色都有显示。如果要显示当站编号的直接在s-line模版里面写好就行了。 -- VulpesVulpes825 (留言) 2019年1月19日 (六) 21:13 (UTC)回复
(:)回應,等我有空的话我也可以做个File:JREast-Tohoku-main-line-JU01-Tokyo-station-sign-20171209-143821.jpg和这个一摸一样的站点模版。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年1月19日 (六) 21:15 (UTC)回复
(:)回應:我的意思是把這一塊板上的資訊都集中在一處比較好,而不是像英文版一樣把運營公司放在一起,下面把路線名稱抽出來放在一起,然後車站編號也抽出來放在一起,最後相鄰車站的資訊又放在下面,路線少的話還可以接受,多了的話可讀性就變差了。而且英文版因為是拉丁字母,看起來還不那麼費力,中文全是漢字,堆在一起就密密麻麻的。--そらみみ留言2019年1月20日 (日) 06:06 (UTC)回复
(:)回應,您的意思是我在服务底下放置和File:JREast-Tohoku-main-line-JU01-Tokyo-station-sign-20171209-143821.jpg一样的前后站然后在下发显示具体服务路线?-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年1月20日 (日) 18:48 (UTC)回复
(:)回應:您是不是打錯字了?我不是很理解您表達的內容。我想表達的就是在服務底下把File:JREast-Tohoku-main-line-JU01-Tokyo-station-sign-20171209-143821.jpg當中顯示的路線名稱(色彩)、該站車站編號、相鄰車站分門別類放在一起,簡單的說就是把現在東京站用的模板當中,停站路線下方關於各條路線的顯示方式搬過去。--そらみみ留言2019年1月21日 (一) 01:59 (UTC)回复
(:)回應User:そらみみ@そらみみ真的十分抱歉打错字了,我的意思是内嵌日本车站模版,然后模版能够显示和File:JREast-Tohoku-main-line-JU01-Tokyo-station-sign-20171209-143821.jpg一摸一样的布局和样子,然后底下显示具体路线。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年1月24日 (四) 23:54 (UTC)回复
(:)回應User:Liuxinyu970226, 有,且正在进行中。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年1月24日 (四) 23:54 (UTC)回复
(:)回應User:Liuxinyu970226,我重新考虑了一下,还是不合并了,中文维基上只有11个条目使用此模版,我过段时间手动替换后就直接重定向了。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月1日 (五) 04:32 (UTC)回复
順帶又標記了一個Template:Infobox Station 1。--Liuxinyu970226留言2019年1月28日 (一) 07:20 (UTC)回复
現在你可以安全地移除Template:Infobox Station 1。使用這個模板的條目很少,我已經全部替換完了。--owennson聊天室獎座櫃) 今天, 03:29 pm (UTC+8)

(-)反对,这样有特色不好吗,干嘛要统一车站模板信息?Nissangeniss留言2019年1月16日 (三) 07:19 (UTC)回复
(:)回應, @Nissangeniss统一车站模版便于维护,请看一下上面的铁路车站信息框模版,很多都是其他维基人复制黏贴其他语言模版,然后常年失修。很多模版早就在其他语言已经被淘汰掉了。但是请记住统一模版绝对不是剥夺站点特色。Template:Infobox station支持外接样式模版,使用style就可以。这个参数可以定制化大标题背景色,字体色和标题颜色。您可以在例子1例子2中可以看出。Template:Infobox station也支持全定义大标题的所有内容,使用custom_header就可以 (我也正在理解Custom Header的用法,英文版本的Infobox station没有给出用法)。使用这两个参数可以达到全域设定,只要更改模版颜色全部对应Infobox都可以同步更改。如果根据需要我可以保留livery参数以便让Infobox显示单独站色。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年1月16日 (三) 08:09 (UTC)回复
福州地铁段落

(+)支持从程式开发的角度来讲,标准化大大降低了维护成本和难度。~ viztor 2019年2月2日 (六) 05:48 (UTC)回复
  • (!)意見:目前唯一影响本人关于统一模板意见的因素只有[新模板的]美观度。以现使用该模板的广州站为例,提出以下意见:1、国铁图标移动至模板标题的最左侧或最右侧,现有样式有种火车站门前CR隶书站名的“美态”;2、模板标题下方的“客运站”(以及某些地铁的“地下车站”)下移至其他信息,如“等级”一栏处。MNXANL 贡献 讨论 2019年2月3日 (日) 15:40 (UTC)回复

@VulpesVulpes825,話說Template:Infobox GB stationTemplate:Closed London stationsTemplate:Infobox 蒙特利爾地鐵Template:Infobox UK stationTemplate:Infobox station BLRTemplate:Infobox Station FrancaiseTemplate:Infobox Italy stationTemplate:Infobox jra Station、你會否處理掉?也許還有更多,只要在維基搜尋框輸入「Template: Infobox station」(注意空格),將會發現更多未有人發現的模板。--owennson聊天室獎座櫃2019年2月4日 (一) 11:01 (UTC)回复

  • @owennson,我在顶部更新了处理中的模版,除了和英国有关的以外其他全部要么删除要么在手动替换后删除。很多没有发现的模版很多要么已经没有条目使用了要么就50条左右条目在使用,没有必要为了使用量如此少的模版做兼容了。如果阁下会在将来从英文维基上翻译英国车站的话我会尽快完成模版兼容的。 -- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月4日 (一) 13:12 (UTC)回复

(!)意見:作为Template:Infobox_Gare_Francaise的主要更新及使用者,本人原本有计划在后期在模板内增加更多的内容,比如车站行李寄存处信息、商业亭信息、车站客流量法国铁路网路内排名等。本人表示如果能够顺利完成兼并的前提下我可以接受,但就目前来看,兼并可行性不大,而即使是手动转换,其效果也不尽人意。比如阁下在更换巴黎东站的模板后,顶端 的logo跑到了最右边,原有的车站内的"轨道跨越设施"、"车站开放时间"、"窗口开放时间"和"自动售票设施"等信息全部被删除(或无法显示),经停的列车种类被列入"换乘交通",而原有的换乘交通工具也全部混成一团。-- AirScott (留言) 2019年2月4日 (一) 17:06 (UTC)回复
(*)提醒:再加一句,本人2016年初开始编写法国各铁路车站,且最初都是使用的Template:Infobox station ,比如埃尔蒙-欧博讷站。后期发现该模板很多信息无法针对法国铁路,尤其是在换乘交通工具以及一些车站设施的细节上。考虑到Template:Infobox station的参数修改存在较大的难度和风险,本人于2018年初在原Template:Infobox_Gare_Francaise的基础上大规模修改,随后将该模板手动应用于此前建立的法国铁路车站条目并添加各类信息,截止目前已完成220多个。现若冒然兼并或删除模板必将使我一年来的成果付诸东流。鉴于法国铁路车站上的一些特殊性,以及今后可能出现的因法国国家铁路系统改革而产生的多家分站等局面,望阁下再多加考虑,谢谢。-- AirScott (留言) 2019年2月4日 (一) 18:08 (UTC)回复
(:)回應, @AirScott,所以我在上面说会手动变更后删除,不行我可以用AWB帮你快速批量修改。而且现在法语版上的模版删除和修改了了很多参数,以至于现在和Infobox station基本一致,直接根据翻译指南变更就行了。多家分站的问题可以在现在的Template:Infobox station通过s-line或者Adjacent station解决。阁下所说的"轨道跨越设施","窗口开放时间","自动售票设施",“停靠列车”,“商业亭信息”,”行李寄存处信息“等等的参数早就已经被法语版模版给淘汰了,我也不知道为什么要支持早已被淘汰的参数原因。客流量信息和排行都是有参数也支持用Template:Rail pass box进行无限叠加的。摆脱阁下能不能至少让您自己的模版随着法语版更新一下呢,再怎么样好歹写个说明文档也行。自己不更新还要强行叫别人兼容,我也不想说什么了。这就是为什么我要统一模版的原因,就是为了防止重造轮子这种增加维护成本的东西。我已经算十分好心的尝试将经停的列车种类列入"换乘交通“了,如果根据法语版模版我本来应该是直接删除的。换乘交通的话我后面的合并就帮你用plainlist添加好了。也请阁下根据共识使用统一模版,谢谢。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月4日 (一) 22:02 (UTC)回复
(:)回應, @AirScott还有建议阁下在编写线路的时候参考一下英文版改写一下,阁下现在的版本太乱了,根本不知道前后站是什么。里面一堆的span,这些都可以弄成一个模版的。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月4日 (一) 22:29 (UTC)回复
(:)回應, @AirScott以后的更改差不多会和马恩拉瓦莱-谢西站一样,连接公交并入其他服务,"轨道跨越设施","窗口开放时间"、"自动售票设施"、“停靠列车”、“商业亭信息”、”行李寄存处信息“参数根据最新的法语版车站信息框直接删除,经停列车并入连接线路。 我目前帮你放在最顶上,User:MNXANLUser:SCJiang之前提议将铁路标志放在右边,所以我才放在右边,如果阁下不喜欢的话我就放在正上方了。我差不多一个月内全部改掉,200个条目改起来很快的,如果你我一起改的话会更快。由于只有200个条目统一模版就不兼容了,再兼容下去就要超过模版限制了,而且在中文版的模版本来就不应该使用法语参数。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月4日 (一) 23:24 (UTC)回复
(:)回應@VulpesVulpes825本人使用Template:Infobox_Gare_Francaise的目的就是为了添加一些Template:Infobox station当中没有的内容,"停靠列车"和"换乘交通"分别对应法语版当中的services和correspondances。不过话又说回来,既然阁下认为中文版的模板不应该使用法语参数,那为什么法语版没有的内容中文版也必须删除呢? -- AirScott (留言) 2019年2月4日 (一) 23:44 (UTC)回复
(:)回應@VulpesVulpes825算了,阁下慢慢改吧,就当我之前一年没有在维基出现过。头顶上的logo可以不用加了,看着别扭 -- AirScott (留言) 2019年2月4日 (一) 23:54 (UTC)回复
(:)回應@AirScott既然阁下认为中文版的模板不应该使用法语参数,那为什么法语版没有的内容中文版也必须删除呢,很抱歉,我没有懂阁下的意思。法语版当中的services和correspondances对应中文版和英文版的services和other_services参数。我没有阻止阁下编辑和建立新的条目,也鼓励阁下能够继续编辑维基百科。统一模版极大降低维护成本和难度也便于其他维基人进行编辑。更况且阁下的模版没有模版说明文件来说明如何使用模版,这极大增加了其他维基人的编辑难度和维护难度。阁下在Template:Infobox_Gare_Francaise新增加的内容,比如“商业亭信息”,”行李寄存处信息“,"自动售票设施",与WP:NOTDIRECTORYWP:NOTGUIDE冲突,您可以在此处了解详情。我将会尽快完成模版统一,也感谢阁下的理解。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月5日 (二) 01:00 (UTC)回复
(:)回應@VulpesVulpes825法语版里面"铁路车站"和"地铁车站"并没有使用相同的模板,一些地区的轨交系统也有匹配有相应的模板,比如蒙特利尔。所以本人认为统一模板的必要性还有待进一步商榷。至于新增内容,本人将考虑全部迁移至维基学院维基导游维基教科书中 -- AirScott (留言) 2019年2月5日 (一) 19:47 (UTC)回复
(:)回應@AirScott我刚刚看过法语版里面"铁路车站"和"地铁车站"模版,Template:Infobox station支持法语地铁和铁路车站模版。Template:Infobox station是可用于火车、地铁、轻轨、有轨电车、巴士、多式联运等的通用铁路车站信息框模板,这样便于维护。关于Template:Infobox 蒙特利爾地鐵我已经前几天列在上方的工作进度中了,将会在转换完后手动删除。统一模板的必要性已经在上方讨论有多人解释过了,我在此不再复述了。关于新增内容,十分感谢阁下根据WP:NOTDIRECTORYWP:NOTGUIDE方针决定迁移至维基导游中。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月5日 (二) 20:31 (UTC)回复
(:)回應@VulpesVulpes825我没说中文版的Template:Infobox 蒙特利爾地鐵,而是法语版的Modèle:Infobox Transport en commun de Montréal法语Infobox Transport en commun de Montréal。除了蒙特利尔地铁外,法语版的轨道交通类条目模板主要包括铁路车站法语Modèle:Infobox Gare地铁车站法语Modèle:Infobox Station de métro两种,并没有统一。在法语铁路模板的讨论页法语Discussion_modèle:Infobox_Gare#Gare_routière当中,模板主要创建维护者也要求铁路车站不能与地铁车站模板混淆使用。当然,各个语言版本要求不同,作为半个程序员本人也理解模板维护工作的难度,如果大家都支持统一所有轨道交通车站的中文模板那我也只能接受,以前的努力就算白费咯。关于新增内容,因很多模板在维基导游中无法使用,本人决定放弃迁移 -- AirScott (留言) 2019年2月6日 (三) 00:54 (UTC)回复
(:)回應@AirScott我的意思是作为通用模版没办法添加这类信息,但并没有阻止阁下用其他方法添加这类信息。阁下可以选择直接将这些信息写入条目。我建议阁下可以用embedded参数套嵌其他模版。阁下可以考虑建立一个法国车站信息模版然后在条目中嵌入进去。这样的好处可以讲一些繁琐内容交给switch,比如轨道跨越设施直接填1就能显示对应图标。这样子既便于统一模版更新维护也可以增加定制化信息。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月6日 (三) 23:04 (UTC)回复

  • 希望能够优化一下Linename、start、pre、end系列参数的显示,现在的样子看上去不太好,例如这个。不过好像Linename要被弃用了,可能是因为支持的线路数有限吧。我是觉得可惜,因为我觉得这样显示服务信息蛮不错的。不过应该有更好的方式以同样的外观呈现Linename系列参数的信息的。--№.N留言2019年2月5日 (二) 05:48 (UTC)回复
    • @Liu116,主要是这个支持是临时的,未来都应该变成s-line或者Adjacent station版本,比如阁下的所指的体育西路站英文版,就是用s-line改写的,更加漂亮和整洁。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月5日 (二) 16:41 (UTC)回复
      • 不过s-line和Adjacent stations好像都不支持区间距离的显示,这也是一个问题。我提Linename参数的问题更多的是个人喜好吧,毕竟多次阅读广州地铁相关条目,我感觉以前那种显示更好看,不过确实在可扩充性方面还是s-line更好一些。现在Infobox station所支持的linename数量毕竟有限。--№.N留言2019年2月6日 (三) 05:17 (UTC)回复
    • @Liu116,@owennson,@Yveltal, 关于车站区间问题可以有以下解决方案:1、关于s-line的话要不直接写在note里面以便在前后车站显示车站距离?2、关于Adjacent station的话,要不直接写在note-left和note-right里面?3、未来我打算在Adjacent station提供开关,在没有填写前后车站间距参数并且自动填写参数为是的话会尝试自动根据前后车站条目内的坐标维基元数据来计算直线距离,这个挺麻烦的,估计半年搞不定。关于Linename显示问题,我将前后站的text-align从日韩版本的靠中间变成靠两边,应该好看一些了。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月6日 (三) 21:15 (UTC)回复
Adjacent stations s-line
上一站 广州地铁 下一站
杨箕
0.1km
1号线
距离起始站0.0km
体育中心
0.2km
{{Adjacent stations|system=GZM
|line1=1|left1=杨箕|right1=体育中心|note-left1=0.1km|note-right1=0.2km|note-mid=距离起始站0.0km}}
上一站  广州地铁 下一站
0.1km
Template:GZM lines
距离起始站0.0km
0.2km
{{s-rail-start}}
{{s-rail|title=GZM}}
{{s-line|system=GZM|line=1|previous=杨箕|next=体育中心|note=0.1km|note2=0.2km|notemid=距离起始站0.0km}}
{{s-end}}

  • 关于变量兼容的一些疑问。仔细查看的源代码,发现主编直接在相同模板将相应的中文变量兼容至英文版本。我不认为这是一个好主意。在目前的情况下。很容易造成后期难以维护的问题。与大众认知不同。维基百科的模板语言非常反人类。特别是在alias变量这一方面。会导致大量的{{{{{{{导致可读性与lisp相当。然而lisp至少是一个数学上优美的语言。建议能否将功能和展示性的东西写在一起作为core。为了兼容所做的直接加一层然后调用核心组件?欣赏主编所做的努力💪。~ viztor 2019年2月6日 (三) 16:02 (UTC)回复

本討論已關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。


2020年 编辑

火車站前地鐵站/輕軌站/單軌站 编辑

面對這些條目,我們是否應該把火車站/高鐵站和地鐵站/輕軌站/單軌站分開?比如說地鐵站/輕軌站/單軌站另開新段落,另設一個獨立的infobox station模板等(類似日本的處理方式)。台北車站高雄車站新左營車站新烏日車站、大陸各大車站等都可以考慮。--owennson聊天室獎座櫃2020年11月12日 (四) 13:08 (UTC)回复

Infobox station站名帶不帶站字? 编辑

如題。之前受香港影響,我在北京和天津等編輯地鐵站名時都刪去了站字,但到了上海時遭到User:Yveltal的回退,並要求我把全部站名恢復帶站字,還要求其他城市的地鐵跟隨。就此事我覺得應該由全體人員決定,看看大家的看法如何。火車站前地鐵站/輕軌站要另外處理。pingUser:Howard61313User:N509FZUser:Hat600User:春卷柯南User:KasugaUser:*angys*User:そらみみUser:PainjetUser:Datou 1996User:RedAstrayUser:AirScottUser:慕尼黑啤酒User:Johnson.Xia--owennson聊天室獎座櫃2020年10月14日 (三) 04:02 (UTC)回复

據目前觀察,大陸幾乎全部城市地鐵都帶有站字,深圳除外,香港在我改了一些前不帶站字,澳門不帶,台灣帶,日本帶但不用英譯站名,韓國中文站名帶英文站名不帶Station,新加坡不帶,馬來西亞帶,美國紐約地鐵不帶,波士頓地鐵中文帶英文不帶。--owennson聊天室獎座櫃2020年10月14日 (三) 04:13 (UTC)回复

我建議你把鐵道用戶都叫出來,然後讓他們看看各位的需求。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年10月14日 (三) 04:08 (UTC)回复
我倒是覺得車站編號完全不應該在name相關參數出現。早就有station code參數了,而且還在adjacent station重複了一遍,不應該再加在name參數了。車站編號遠沒有站名重要。--owennson聊天室獎座櫃2020年10月14日 (三) 04:59 (UTC)回复
有沒編號不重要,重點是編號不應在站名欄出現。--owennson聊天室獎座櫃2020年10月14日 (三) 07:12 (UTC)回复
我傾向不加「站」、「車站」等字,原因是不同的站都有不同的後綴,不加的話有利於格式統一。另一方面,我顧慮中國大陸常見的「站站」問題:設某車站名為「XXX站站」,在排除具後綴機能的「站」字後(僅顯示「XXX站」),也不會造成違和感(對,我確實覺得「站站」很違和,而且很不中文)。SANMOSA SPQR 2020年10月15日 (四) 06:00 (UTC)回复
User:Sanmosa,起初我也是這麼想的,不過Yveltal嗆我說地鐵出口才是標準,或是Infobox station的範例為標準,不以範例格式寫的條目都是錯的這種態度。我拿他沒辦法只好依了。不過站站的問題並非中國大陸獨有,韓國的首爾站站改名首爾站好像也是不久前的事。--owennson聊天室獎座櫃2020年10月15日 (四) 06:34 (UTC)回复
他憑甚麼認定「地鐵出口才是『標準』」?我甚至覺得他所謂的「標準」並不存在,反正Infobox station的範例是可以改的。SANMOSA SPQR 2020年10月15日 (四) 06:49 (UTC)回复
我也這麼認為。不過我ping了那麼多人卻沒有人理會,連Yveltal都不回應有點詭異。--owennson聊天室獎座櫃2020年10月17日 (六) 07:38 (UTC)回复

看來多數人都選擇不加站字。那麼就在此公示七天,七天後Infobox station的name參數不加站字將成為標準。信號場、貨物站等可以豁免考慮。至於停留場等字樣也會一併刪去。--owennson聊天室獎座櫃2020年11月1日 (日) 12:59 (UTC)回复

User:AirScott,其實就是之前多次提及的火車站前地鐵站的問題,做法跟上海火車站站等一樣,保留火車站的站、去掉地鐵站的站。不過日本的那些車站可能會有些麻煩,因為日本格式比較特別,尤其轉乘站會把公司名標在前面,此時不加站字反倒顯得怪異...不知道大家能不能接受日本除外?--owennson聊天室獎座櫃2020年11月2日 (一) 13:51 (UTC)回复
你舉一下例子。SANMOSA SPQR 2020年11月3日 (二) 09:59 (UTC)回复
User:Sanmosa,日本的鐵路轉乘站多數是分開幾個Infobox來顯示的(如新宿站澀谷站等),這些分拆的Infobox的name參數會在前面加上公司名,但若加上公司名卻不在站名加站字就顯得有點怪了(比如 通過後將顯示「JR東日本 新宿」)。--owennson聊天室獎座櫃2020年11月3日 (二) 10:28 (UTC)回复
這樣吧,如果該infobox的name參數帶有公司名就不刪站字,不帶則刪,大家覺得如何?--owennson聊天室獎座櫃2020年11月6日 (五) 18:01 (UTC)回复
@Owennson:不好意思,現在才回覆。加上公司名而不在站名加站字我個人並不認為屬於「怪異」。以京成上野站為例,此站在實例上經常被稱為「京成上野」。「JR東日本 新宿」我認為可以算是妥當的格式,再不然改成「新宿(JR東日本)」也可以。SANMOSA SPQR 2020年11月7日 (六) 01:15 (UTC)回复
User:Sanmosa,除此以外,還有像台北車站這樣的三鐵共構,台鐵、台灣高鐵的站名是「台北」,但台北捷運的站名卻是「台北車站」,不知infobox如何處理/顯示哪個,或是兩個都顯示?不同站名因位置接近放在一起的條目(如富山站 (日本))除了富山站還有富山站前停留場等比較亂。--owennson聊天室獎座櫃2020年11月7日 (六) 01:36 (UTC)回复
@Owennson:考量到捷運(地鐵)通常在單一城市圈內行走(這個情況會傾向加「車站」),而台鐵、台灣高鐵則跨越多個城市圈(這個情況會傾向不加「車站」),我認為如果真的要放到同一個Infobox內,用任何一個寫法也沒問題,但是用後者可能比較謹慎些。車站結尾不是用「站」字的留全名。SANMOSA SPQR 2020年11月7日 (六) 02:52 (UTC)回复
User:Sanmosa,其實可以考慮把所有共構車站infobox以公司(直通那些例外)劃分來分拆解決,不過這又是一個新議題了。--owennson聊天室獎座櫃2020年11月7日 (六) 03:15 (UTC)回复

公示期結束。公示期間未見有反對意見,可以正式實施infobox station模板name參數不帶站字的要求了(中文、英文、其他外文等都適用,除本身站名已有站字等情況例外)。--owennson聊天室獎座櫃2020年11月13日 (五) 10:25 (UTC)回复

2021年 编辑

关于虎门站和深圳北站国铁和地铁条目的问题 编辑

如标题所示,这两个条目跟北京西站北京南站一样,国铁跟地铁写在了同一个条目中。但两个同地区的东莞站福田站,国铁站和地铁站条目是分开的,同时虎门站附近的虎门北站亦另开条目。不过看到中国大陆各地的铁路站及其配套的地铁站,有些是国铁与地铁写在同一条目、有些是分开国铁就国铁条目,地铁就地铁条目那种,是否有统一标准?--Nissangeniss留言2021年5月16日 (日) 21:17 (UTC)回复

如果不是同一建築物的話應該分開。如果是同一建築物的話,看内容長度,地鐵站部分内容長度夠長的話也可以分開,不夠的話合在一起也無不可。SANMOSA Σουέζ 2021年5月17日 (一) 05:27 (UTC)回复
目前,地铁和国铁站点同名时是否要分开写条目实际上未有共识。例如上海火车站站上海南站站的站台其实就是国铁站台改造而来,其站点的一部分结构和车站完全共构,但和国铁站台的条目分开;倒是成都地铁的犀浦站这类车站和国铁车站合写一个条目。同一建筑物分开写的还有类似虹桥火车站站等,我倒是看嘉闵线开通了这条目咋写(嘉闵线接入国铁站台)。--痛心疾首 2021年5月17日 (一) 05:42 (UTC)回复
@Sanmosa:主要有些车站嵌入RDT之后会出现“模板内容过大不会显示”那种问题。Nissangeniss留言2021年5月17日 (一) 14:48 (UTC)回复
@痛心疾首:就是因为未有共识才会来互助客栈希望可以是否解决问题的......Nissangeniss留言2021年5月17日 (一) 14:58 (UTC)回复
我的意見是不是完全共構的話就不能寫成同一條目,是完全共構的話看内容長度是否足夠拆分(與判斷一般條目該不該拆分的情況一樣)。SANMOSA Σουέζ 2021年5月17日 (一) 23:49 (UTC)回复
那这样的话虎门站应该拆分。Itcfangye留言2021年5月26日 (三) 03:34 (UTC)回复

关于(北京西站)地铁站 编辑

(注:此讨论在2014年发起,在2021年重启。--Johnson.Xia讨论·贡献·成就2021年7月19日 (一) 18:58 (UTC)回复

  • 一座建筑的地下2层和地下1层的一半与地下1层的另一半以及地面及以上分开写两个条目,我没有看到任何的合理性。
  • 对于合并表述,已有台北车站东京站等很早的先例,其中台北车站是GA,东京站也曾是GA。
  • 其他语言版本均没有将同名车站拆分表示的案例。
  • 另一方面本条目也是GA,评选时为合并状态,社群并未提出异议。
  • 对于深圳北站 (深圳地铁)拆出,曾有过存废讨论,最后结果为删除。深圳北站与北京西站相同,为地铁与国铁共构的车站。节选深圳北站主编者部分意见如下:

以上。 --达师 - 277 - 465 2014年8月13日 (三) 09:05 (UTC)回复

拆分理由 编辑

  • 首先是条目的对象问题,条目讨论的内容应该是这个国铁车站,而不是北京西站的整个建筑物。如果是讨论整个建筑物,的确一座建筑被拆成各个部分来写没有合理性。不过,像香港國際機場機場站(香港),机场站只是机场这一建筑物的一小部分,为何又要拆分呢?说到底是其性质的不同。所以,当讨论的对象不是这个建筑而是两个不同性质的铁路车站,在下认为拆分来写才是可行的,
  • 其次是说明合并的理由本身就不合理,国铁站和地铁站放在一个条目,的确是方便,但是这两个东西仅仅是叫一个名字但其运营的主体、范围、对象都完全不一样,如果都合并了,为何不把同名的公交车站、长途汽车客运站、地铁站、国铁站全部合并到一个条目来个“大杂烩”呢?这样的一个条目显然及其累赘,更像是维基导游的条目。
  • 再有,我相信“广州某些车站”的條目其實給予這類條目有比較大的影響,在下认为不应该把仅属于一个城市的公共交通设施和通达全国“八横八纵”网络的全国性公共交通设施混到一个条目,也不要将所谓的“配套设施”捆绑在主体上,地铁站、公交车站应该是一个城市的配套设施,而不是某个国铁车站或机场的配套设施。
  • 还有一点,在下相信赞成合并的各位其实最大影响应该是来自紅磡站,因为香港人在中文维基仅仅说是历史影响就非常大,导致有臺北車站等国铁和地铁(捷运)合并到一起的条目。但实际上,红磡站的国铁、地铁站线和月台是在同一层的,并且港铁也是运营者。
  • 最后,在下想提出,GA标准中有一条为“条目保持聚焦於主題,而不會深入不必要的細節”若这个条目的主题是北京西这个国铁车站,那么北京西这个地铁站则是其中所谓“配套设施”的细节而已。

深圳北站也是同理,不过在下在存废讨论时尚未加入维基。--Jacky Cheung留言2019年2月3日 (日) 17:55 (UTC)回复

  • 首先谈外部案例。您对红磡站在中文维基百科的铁路界,广州在中文维基百科的中国大陆铁路界,以及香港在中文维基百科的影响都过分高估了。先不论其他,我之前所写的内容中援引了台北车站东京站,它们都不来自您所指的地区。台湾的铁路相关条目编写方式有很多来自于日文维基百科,而不是来自于香港。实际上我们现在的处理方式也接近于东京站或者新横滨站这样的条目——它们都没有区分。先前的讨论也没有任何人援引香港的任何车站条目作为案例。
  • 其次,对象。我不认为“条目讨论的内容应该是这个国铁车站”。讨论的内容应该是整个建筑群,而不是单个车站。否则连带站房建筑在内,都应该被拆分——因为本来站房建筑三层以上也不是起车站功能的部分——而且至少北站房自身是有充足的内容可以作为条目独立的。但是很显然,这并不利于条目的叙述。一个共构、统一设计、一次建成的车站,界面也不非常明确,在这种情况下拆分,对于车站结构和设计意图的叙述都将变得非常困难。利于条目叙述也是我主张按照共构而不是按照所属系统或者什么其他理由进行区分的理由,相比起日文维基的同名合并,我更倾向于纽约市地铁所用的一个结构一个条目的形式。但不论如何,这两种选择都意味着北京西站的国铁和地铁7、9号线在同一个条目内。
  • 北京西站国铁部分同样服务于通勤客流,请不要忽视北京市郊铁路城市副中心线。北京西站没有同名的公交车站(确实如此),没有同名长途客运站,因此也无法构成“大杂烩”。
  • WP:WIAGA同样说“它包含主题的主要方面”;在我能查阅到的1990年代对于北京西站方案的文献中,大部分都对地铁部分进行了一定程度的介绍,而不是和公交场站一样一笔带过或不做叙述。因此您试图将地铁的内容称为“不必要的细节”是不合理的。

--达师 - 370 - 608 2019年2月8日 (五) 10:12 (UTC)回复

    • 在下首先对上次冲动的讨论意见表示抱歉。阁下提出的观点和实际情况在下认为是符合北京西站的,因在下的确未到访过北京西站,所以不对该条目做出未必适用的评价了。
    • 在下参考了英文、日文维基的相关条目,的确对于深圳北站这类,应该也与北京西站一样,合并到一个条目的情况为更优。
    • 但是广州的几个车站则不然。在实际中,北京西站深圳北站臺北車站在建设或扩建的过程中,都是对地铁车站有规划、预埋等情况,所以整个建筑物应该包括地铁车站。但是广州站广州东站等站是在整个国铁车站建成或扩建完成后再规划再破土施工的的,某些车站的地铁出入口还离国铁车站有相当一段距离,因此广州这些地铁车站应该与国铁车站不属于同一个建筑物,所以广州的这类车站条目基本上国铁站和地铁站是分离的。
    • 因为有广州这类特殊情况,导致未曾到过广州这些车站的编者可能会像在下之前一样,误会应该以运营主体作分界故拆分这两种同名的车站。
  • 综上,在下认为若此类车站若同名且同属一建筑群,可合并到一个条目,但若仅仅是同名不在这个建筑群内则有必要拆分成两个条目来写。

--Jacky Cheung留言2019年2月8日 (五) 13:10 (UTC)回复

同上,我也支持拆分条目。即使属于共构结构,由于客流及服务方向不同所以也应当完全独立。参考郑州东站 (地铁) 尤里的1994留言2021年7月15日 (四) 17:52 (UTC)回复

铁路车站条目描述的内容不仅有运输服务,当描述车站构造、设计意图和历史时,拆分会造成条目间内容重复和阅读的极大不便。即便运输服务,北京西站现时也已有单纯的市域内运输服务,以客流和服务方向不同为由也站不住脚。另外,此事在中文维基百科没有统一要求,想找相同案例我可以甩你很多很多。 --达师 - 370 - 608 2021年7月18日 (日) 11:44 (UTC)回复
(:)回應@Hat6001、车站设计、构造等是条目组成的一部分,但是铁路车站相关条目主要目的还是运输服务,就算北京西站现在开通了市域列车功能,但是主体功能仍是长途旅客运输。而作为完全的城市内轨道运输的地铁站,就不要和国铁车站掺杂一起。
2、条目间少量内容存在重复是正常用情况,而地铁站如果单独拆分条目,只需简单在条目中提及地铁车站结构即可,或者加入条目链接。至于国铁设计可以简单提及就行或者加个主条目链接。如果因为拆分条目时产生的过多重复内容,完全是编辑自己的问题与拆分与否无关。——尤里的1994留言2021年7月18日 (日) 16:35 (UTC)回复
@Hat600我所知道的地铁站和国铁站合为一个条目的只有深圳北站红磡站,还请阁下多举一些例子。另,既然这个讨论不是恶意发起的,还希望阁下能更积极地回答,以在这一类条目上取得共识。--Johnson.Xia讨论·贡献·成就2021年7月19日 (一) 19:12 (UTC)回复
@Hat600@Johnson.Xia(!)意見:我补充一点,有些读着仅仅只是需要了解北京西站地铁站的相关内容,并不希望把国铁车站条目一并阅读。强行合并由于内容主次问题(本条目就是把地铁车站放到了一个非常次要的位置),会造成阅读的严重不便,无论电脑版还是我常用的移动版。——尤里的1994留言2021年7月22日 (四) 09:39 (UTC)回复
  1. 无意showoff,但您的排版令人非常迷惑。正常讨论不需要使用br换行,Help:编辑页面#列表。而且复制我的内容和您自己的内容混在一起,令人看不懂。
  2. 本条为2019年2月8日留言内容:我不认为“条目讨论的内容应该是这个国铁车站”。讨论的内容应该是整个建筑群,而不是单个车站。否则连带站房建筑在内,都应该被拆分——因为本来站房建筑三层以上也不是起车站功能的部分——而且至少北站房自身是有充足的内容可以作为条目独立的。但是很显然,这并不利于条目的叙述。一个共构、统一设计、一次建成的车站,界面也不非常明确,在这种情况下拆分,对于车站结构和设计意图的叙述都将变得非常困难。
  3. 接上条,“只需简单在条目中提及地铁车站结构即可”并不成立。以下为2019年2月8日留言内容:在我能查阅到的1990年代对于北京西站方案的文献中,大部分都对地铁部分进行了一定程度的介绍,而不是和公交场站一样一笔带过或不做叙述。
  4. 您试图论证条目可以“拆干净”,但这只会造成条目质量的下降,因为必要的部分被你拆走了。维基百科的目标是形成独立完整的条目,在纸质(左侧菜单有“可打印版”)或者Wikipedia:有聲條目等等介质之下都是一个令人满意的条目,而不是通过大量的链接才能获得充分的信息。链接很好,但不能依赖它。
  5. 不应该牺牲条目质量来照顾读者快速跳转的需求。移动版没有章节目录是移动版开发的问题。
  6. 清河站利物浦街车站台北车站东京站新横滨站名古屋站新大阪站etc,柏林火车总站,如此等等。
  7. 您对港铁的认识局限于中国内地的条块划分,和事实不符:香港只有一家铁路企业,不存在“国铁”和“地铁”的区别。因此红磡站是“地铁站和国铁站合为一个条目”根本无从说起。
  8. 本人认为此前您已阅读上方全部留言,实际已没什么更多好说的。如果您上来就一个假定善意扔到我头上,那我只能车轱辘话来回说。
    以上。 --达师 - 370 - 608 2021年7月25日 (日) 06:24 (UTC)回复
(:)回應
1、这个属于个人编辑习惯问题,不是原则性编辑错误。
2、既然条目名称为北京西站,那就主要还是讨论以车站职能为主的内容。至于“论的内容应该是整个建筑群,而不是单个车站。否则连带站房建筑在内,都应该被拆分——因为本来站房建筑三层以上也不是起车站功能的部分——而且至少北站房自身是有充足的内容可以作为条目独立的。”我个人观点认为北站房和南站房只要叙述内容详实,可以独立成为条目。何况,地铁站服务的对象并不仅仅是铁路旅客也包括周边其他单位,这已经和以长途及市域铁路运输为主的北京西站直接功能存在不同的地方。
3、关于:“以下为2019年2月8日留言内容:在我能查阅到的1990年代对于北京西站方案的文献中,大部分都对地铁部分进行了一定程度的介绍,而不是和公交场站一样一笔带过或不做叙述。”我的观点则是,这些文献和资料可以补充到独立的北京西站地铁站条目,并不一定完全照搬进北京西站主条目,可以省略。
4、5,我的看法是现在北京西站条目长度还是过长,无论是纸质版还是电子版阅读都不是很方便。至于纸质版,无非就是多打印几张纸的问题,但是整理资料事可以更有效分离不需要的资料。而且实话实说,地铁站和作为车站主要作用的国铁部分(条目其他部分主要也是以叙述服务国铁的内容居多)关联性并不甚大,所以拆分也无妨甚至更有益于地铁内容。
6,其他条目如有类似情况,我也支持拆分。
7、我没有提及港铁的问题,提及港铁的是其他用户
8、不做评论。——尤里的1994留言2021年8月6日 (五) 18:56 (UTC)回复
  1. 首先,显然在“其他条目如有类似情况,我也支持拆分。”的背后,您完全忽视了大量如此编写条目的编者的意见。不论如何,您的操作是非常唐突的。
  2. 在理想情况下,针对条目的编写范畴,也应该避免原创研究(虽然有时我们不得不这样做)。在已有大量来源将地铁站和国铁部分合写的情况下,无视这些来源,强行分拆,本身是不符合非原创研究的精神的。
  3. 您仍然在不断试图区分长途和短途铁路乘客,并且您开始试图区分市域和地铁乘客。但是,截至目前为止,乘坐地铁反而能够到达比乘坐北京市郊铁路城市副中心线更远的地方。这样区分是不合理的。一座车站不应以服务范围的大小来进行区分,否则您无法回避条目需要拆分成北京西站 (市郊铁路)北京西站 (国铁集团除市郊铁路以外服务)的问题。
  4. 说到底,北京西站是基本一次建成的一个建筑群,如果按您的“只要叙述内容详实,可以独立成为条目”,那么显然非常不利于条目的编写和叙述。
    以上。本人不认为和您能有效地达成共识。我只能请您尊重目前为止诸多编者已有的平衡。 --达师 - 370 - 608 2021年8月14日 (六) 19:08 (UTC)回复
返回到“鐵道/车站”页面。